Übersetzung für "Members" in Deutsch
Most
Members
were
unable
to
form
an
idea
of
the
situation
using
their
own
resources.
Die
meisten
Kollegen
konnten
sich
nicht
selbst
ein
Bild
von
der
Lage
machen.
Europarl v8
This
request
was
based
on
a
written
request
from
forty
Members.
Dieser
Antrag
basierte
auf
einem
schriftlichen
Antrag
von
40
Abgeordneten.
Europarl v8
With
the
strengthening
of
Eurojust,
the
prerogatives
of
the
national
members
will
be
reinforced.
Im
Zuge
der
Stärkung
von
Eurojust
werden
die
Vorrechte
der
einzelstaatlichen
Mitglieder
gestärkt.
Europarl v8
They
are
members
of
the
People's
Mujahadeen,
and
they
are
threatened
with
expulsion
from
Iraq.
Das
sind
Mitglieder
der
Volksmudschaheddin,
denen
die
Ausweisung
aus
dem
Irak
droht.
Europarl v8
I
thought
it
was
the
questioner
who
had
a
supplementary,
plus
two
other
Members.
Ich
dachte,
dass
der
Fragesteller
eine
Zusatzfrage
hat
und
zwei
weitere
Mitglieder.
Europarl v8
I
hope
that
the
Greek
Members
will
see
the
sense
of
this.
Ich
hoffe,
dass
die
griechischen
Mitglieder
dies
erkennen.
Europarl v8
At
least
ask
whether
the
Members
agree
with
that
decision.
Fragen
Sie
doch
einmal,
ob
die
Kollegen
einverstanden
sind.
Europarl v8
Parliament
has
gained
the
right
to
nominate
two
of
the
members
of
the
administrative
board.
Das
Parlament
hat
das
Recht
erhalten,
zwei
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
zu
ernennen.
Europarl v8
Many
thanks
to
all
the
Members
who
contributed
to
this.
Vielen
Dank
an
alle
Kollegen,
die
dazu
beigetragen
haben!
Europarl v8
I
call
upon
the
Members
to
vote
in
favour
of
these
amendments.
Ich
ersuche
die
Abgeordneten,
für
diese
Änderungsanträge
zu
stimmen.
Europarl v8
We
have
646
Members
of
Parliament
in
the
United
Kingdom.
Wir
haben
646
Abgeordnete
im
Vereinigten
Königreich.
Europarl v8
These
Members
will
support
you
tomorrow.
Diese
Abgeordneten
werden
Sie
morgen
unterstützen.
Europarl v8
Some
of
my
fellow
Members
have
already
stressed
this
point.
Einiger
meiner
Kolleginnen
und
Kollegen
haben
diesen
Punkt
bereits
betont.
Europarl v8
Many
Members
have
raised
the
matter
of
hedge
funds
and
new
financial
regulation.
Viele
Abgeordnete
haben
das
Thema
Hedgefonds
und
eine
neue
Finanzmarktregulierung
angesprochen.
Europarl v8
That
is
certainly
the
least
that
the
Members
of
this
House
can
ask.
Das
ist
sicherlich
das
Mindeste,
das
die
Mitglieder
dieses
Parlaments
unternehmen
können.
Europarl v8
I
shall
repeat
what
numerous
members
have
said.
Ich
möchte
wiederholen,
was
zahlreiche
Abgeordnete
gesagt
haben.
Europarl v8
Perhaps
you
would
like
to
get
your
answers
to
the
Members
in
question
in
writing.
Vielleicht
wollen
Sie
die
Antworten
den
Kollegen
dann
schriftlich
zukommen
lassen.
Europarl v8
Members
who
spoke
a
month
ago
were
not
considered.
Abgeordnete
die
vor
einem
Monat
gesprochen
haben,
wurden
nicht
berücksichtigt.
Europarl v8
Some
members
of
the
IPCC
now
even
predict
global
cooling.
Einige
Mitglieder
des
IPCC
sagen
jetzt
sogar
eine
weltweite
Abkühlung
voraus.
Europarl v8