Übersetzung für "Melt cushion" in Deutsch

The thickness of the melt cushion under the graphite pipeline is hereby approximately 10 cm.
Die Dicke des Schmelzekissens unter dem Graphitrohrstrang beträgt hierbei etwa 10 cm.
EuroPat v2

The previously known device for displaceably holding a glass pane in a sliding rail has at least one fastener to which is attached a hot melt adhesive cushion, and that has at least one locking element.
Die vorbekannte Vorrichtung zum verschiebbaren Halten einer Glasscheibe in einer Gleitschiene verfügt über wenigstens ein Befestigungsteil, an dem ein Schmelzkleberkissen angebracht ist und das wenigstens ein Verriegelungselement aufweist.
EuroPat v2

The essentially rectangular fastener 2 on one flat face has a cushion recess with an encircling edge that holds a hot melt adhesive cushion 7 made of a hot melt adhesive, with the hot melt adhesive cushion 7 spaced circumferentially away from the edge of the cushion recess 6 .
Das im wesentlichen quaderförmige ausgebildete Befestigungsteil 2 verfügt auf einer Flachseite über eine Kissenvertiefung 6 mit einem umlaufenden Rand, die ein Schmelzkleberkissen 7 aus einem Schmelzklebstoff aufnimmt, wobei das Schmelzkleberkissen 7 umfänglich einen Abstand von dem Rand der Kissenvertiefung 6 aufweist.
EuroPat v2

The volumes of the cushion recess 6 and of the hot melt adhesive cushion 7 are matched to one another so that after the hot melt adhesive cushion 7 is melted to cement the fastener 2 to the glass pane, the cushion recess 6 is essentially filled, without having material of the hot melt adhesive cushion 7 escape over the edge of the cushion recess 6 .
Die Volumina der Kissenvertiefung 6 sowie der Schmelzkleberkissen 7 sind so aufeinander abgestimmt, dass nach Aufschmelzen der Schmelzkleberkissen 7 zum Verkleben des Befestigungsteiles 2 mit der Glasscheibe 1 die Kissenvertiefung 6 im wesentlichen ausgefüllt ist, ohne dass Material des Schmelzkleberkissens 7 über den Rand der Kissenvertiefung 6 austritt.
EuroPat v2

The weight of the pipeline elements acting in the depths is therefore able to be manipulated, so that the thickness of the melt cushion on which the pipeline elements float is also adjustable.
Die in der Tiefe wirkende Gewichtskraft der Leitungselemente ist daher manipulierbar, so daß auch die Dicke des Schmelzekissens, auf dem die Leitungselemente schwimmen einstellbar ist.
EuroPat v2