Übersetzung für "Meeting address" in Deutsch

The meeting will also address the inclusion of the private sector in the Fund.
Auch die Einbeziehung des Privatsektors wird ein Thema der Sitzung sein.
ParaCrawl v7.1

The meeting will also address the main political document of the conference.
Die Tagung wird sich auch mit dem wichtigsten politischen Dokument der Konferenz befassen.
ParaCrawl v7.1

The agenda of each meeting may address all quadrants or concentrate on only one.
Die Tagesordnung eines jeden Treffens kann alle Quadranten ansprechen oder sich auf nur einen konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

The meeting will address two issues which are at the heart of the Lisbon Strategy: our Growth Initiative and the European Employment Strategy.
Auf dem Treffen wird es um zwei Themen gehen, die im Mittelpunkt der Strategie von Lissabon stehen: unsere Wachstumsinitiative und die Beschäftigungsstrategie.
Europarl v8

The Barcelona European Council has confirmed something which my group believes has been a problem for some time: the inability of this kind of meeting to address major issues and produce coherent general guidelines.
Der Europäische Rat in Barcelona hat einen nach Ansicht meiner Fraktion seit langem bestehenden Trend bestätigt, nämlich das Unvermögen derartiger Tagungen, wichtige Fragen zu behandeln und schlüssige Leitlinien vorzugeben.
Europarl v8

One example is the agenda of the forthcoming European Council meeting, which will address the extension of the Schengen area, the issue of rendering the debates of the Council more transparent, the negotiations on European Union enlargement and the reform of external policies.
Ein Beispiel dafür ist die Tagesordnung der bevorstehenden Tagung des Europäischen Rates, bei der es um die Erweiterung des Schengenraumes, die transparentere Gestaltung der Debatten des Rates, die Verhandlungen über die Erweiterung der Europäischen Union und die Reform der Außenpolitik geht.
Europarl v8

The world would stand up and cheer if the US called upon the October donor meeting to address truly life-and-death issues like the battle against AIDS and hunger.
Die Welt würde aufstehen und Beifall spenden, wenn die USA auf dem Treffen der Geberländer im Oktober dazu aufriefen, die eigentlichen Fragen auf Leben und Tod anzugehen, nämlich den Kampf gegen AIDS und den Hunger.
News-Commentary v14

Recently, another key Vatican figure, Cardinal Walter Casper, the head of the Council for Christian Unity, called for a Catholic-Orthodox high level meeting that would address unifying both branches of Christianity.
Vor kurzem verlangte eine weitere Schlüsselfigur des Vatikans, Kardinal Walter Kasper, Präsident des Rates zur Förderung der Einheit der Christen, ein Treffen zwischen Katholiken und Orthodoxen auf höchster Ebene, in dem die Vereinigung beider Strömungen des Christentums besprochen werden soll.
News-Commentary v14

This event is taking place in the context of an UN-sponsored meeting to address land degradation and desertification.
Die Veranstaltung findet im Rahmen einer von der UN gesponserten Tagung zum Thema Bodenverschlechterung und Wüstenbildung statt.
TildeMODEL v2018

In this context, the Council welcomes the intention of the Commissioners concerned to convene, at short notice, an ad hoc high level meeting to address these issues.
In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die Absicht der betreffenden Mitglieder der Kommission, in Kürze zur Erörterung dieser Fragen eine Tagung auf hoher Ebene einzuberufen.
TildeMODEL v2018

The meeting will mainly address bilateral issues, notably perspectives of EU-China relations over the next 5 years, as well as important global challenges such as the economic and financial crisis, climate change and international security issues.
Gegenstand des Treffens sind im Wesentlichen bilaterale Themen wie die Perspektiven der Beziehungen zwischen der EU und China in den nächsten 5 Jahren sowie wichtige globale Herausforderungen wie die Wirtschafts- und Finanzkrise.
TildeMODEL v2018

As such, their responsibility must be to attend the Sun City meeting and address their differences in a manner that reflects these responsibilities.
Ihre Verantwortung gebietet es, dass sie an dem Treffen in Sun City teilnehmen und ihre unterschiedlichen Auffassungen in einer Weise angehen, die diese Verantwortlichkeit zum Ausdruck bringt.
TildeMODEL v2018

The meeting will address in particular the following items: the strategy for the preparation for accession, the bilateral relations under the Europe Agreement and international issues of common interest (see Joint Press Release - doc.
Auf der Tagung sollen insbesondere folgende Themen behandelt werden: die Heranführungsstrategie, die bilateralen Beziehungen im Rahmen des Europa-Abkommens und internationale Fragen von allgemeinem Interesse (siehe Gemeinsame Pressemitteilung - Dok.
TildeMODEL v2018

The meeting will address in particular the following subjects: the strategy for the preparation for accession, the bilateral relations under the Europe Agreement and international issues of common interest (see Joint Press Release - doc.
Auf der Tagung sollen insbesondere folgende Themen behandelt werden: die Heranführungsstrategie, die bilateralen Beziehungen im Rahmen des Europa-Abkommens und internationale Fragen von allgemeinem Interesse (siehe Gemeinsame Pressemitteilung - Dok.
TildeMODEL v2018