Übersetzung für "Meet the following requirements" in Deutsch

Tanks and water storage containers must meet the following requirements:
Becken und Wasserbehälter müssen folgenden Anforderungen genügen:
DGT v2019

In order to obtain the authorisation the applicant must meet at least the following requirements:
Um die Genehmigung zu erhalten, muss der Antragsteller zumindest:
DGT v2019

Packaging shall meet the following requirements:
Die Verpackung muss folgenden Anforderungen genügen:
DGT v2019

The guarantee must meet the following requirements :
Die Garantie muss folgende Voraussetzungen erfüllen :
ECB v1

In order to be approved a farm must meet the following requirements:
Um zugelassen werden zu können, muß ein Zuchtbetrieb folgende Bedingungen erfuellen:
JRC-Acquis v3.0

The animal must meet the following requirements:
Das Tier muß folgenden Anforderungen genügen:
JRC-Acquis v3.0

In order to be approved, they must meet the following requirements:
Um diese Anerkennung zu erhalten, müssen sie folgenden Auflagen entsprechen:
JRC-Acquis v3.0

Such agreements shall meet the following requirements
Diese Vereinbarungen müssen den folgenden Anforderungen entsprechen:
JRC-Acquis v3.0

In order to obtain the manufacturing authorization, the applicant shall meet at least the following requirements:
Um die Herstellungserlaubnis zu erhalten, muss der Antragsteller folgenden Mindestanforderungen genügen:
JRC-Acquis v3.0

Such agreements shall meet the following requirements:
Diese Vereinbarungen müssen den folgenden Anforderungen entsprechen:
JRC-Acquis v3.0

The data shall meet the following requirements:
Die Daten müssen folgende Anforderungen erfüllen:
DGT v2019

The illumination produced on the screen by the driving beam shall meet the following requirements:
Die vom Abblendlicht auf dem Messschirm erzeugte Beleuchtungsstärke muss den folgenden Vorschriften entsprechen:
DGT v2019

The dimensions of the support-leg foot shall meet the following requirements:
Die Abmessungen des Stützbeinfußes müssen folgende Anforderungen erfüllen:
DGT v2019

This support shall meet the following requirements:
Diese Stützvorrichtung muss den nachstehenden Vorschriften entsprechen:
DGT v2019

The supports shall meet the following requirements:
Die Träger müssen den nachstehenden Vorschriften entsprechen:
DGT v2019

Power-driven vehicles equipped with a hydraulic braking system with stored energy shall meet the following requirements:
Kraftfahrzeuge mit hydraulischen Bremssystemen mit Energiespeicher müssen die nachstehenden Anforderungen erfüllen:
DGT v2019

The vehicle shall meet the following requirements:
Das Fahrzeug muss folgende Vorschriften erfüllen:
DGT v2019

The illumination produced on the screen by the passing beam shall meet the following requirements:
Die vom Abblendlicht auf dem Messschirm erzeugte Beleuchtungsstärke muss den folgenden Vorschriften entsprechen:
DGT v2019

In order to be approved by the Authority, guarantees and liquidity support must meet the following requirements:
Ferner müssen Garantie- und Liquiditätshilferegelungen die folgenden zusätzlichen Kriterien erfüllen:
DGT v2019

However, the positions meet the following requirements:
Dennoch erfüllen die Positionen die folgenden Anforderungen:
TildeMODEL v2018

The procedures referred to in paragraph 3 shall meet all of the following requirements:
Die Verfahren nach Absatz 3 erfüllen sämtliche nachstehenden Anforderungen:
DGT v2019

The interface shall at least meet all of the following requirements:
Die Schnittstelle muss zumindest alle folgenden Anforderungen erfüllen:
DGT v2019

The illumination produced on the screen by the driving beam shall meet the following requirements.
Die vom Fernlicht auf dem Messschirm erzeugte Beleuchtungsstärke muss den folgenden Vorschriften entsprechen:
DGT v2019