Übersetzung für "Meet the following requirements" in Deutsch
Tanks
and
water
storage
containers
must
meet
the
following
requirements:
Becken
und
Wasserbehälter
müssen
folgenden
Anforderungen
genügen:
DGT v2019
In
order
to
obtain
the
authorisation
the
applicant
must
meet
at
least
the
following
requirements:
Um
die
Genehmigung
zu
erhalten,
muss
der
Antragsteller
zumindest:
DGT v2019
Packaging
shall
meet
the
following
requirements:
Die
Verpackung
muss
folgenden
Anforderungen
genügen:
DGT v2019
The
guarantee
must
meet
the
following
requirements
:
Die
Garantie
muss
folgende
Voraussetzungen
erfüllen
:
ECB v1
In
order
to
be
approved
a
farm
must
meet
the
following
requirements:
Um
zugelassen
werden
zu
können,
muß
ein
Zuchtbetrieb
folgende
Bedingungen
erfuellen:
JRC-Acquis v3.0
The
animal
must
meet
the
following
requirements:
Das
Tier
muß
folgenden
Anforderungen
genügen:
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
be
approved,
they
must
meet
the
following
requirements:
Um
diese
Anerkennung
zu
erhalten,
müssen
sie
folgenden
Auflagen
entsprechen:
JRC-Acquis v3.0
Such
agreements
shall
meet
the
following
requirements
Diese
Vereinbarungen
müssen
den
folgenden
Anforderungen
entsprechen:
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
obtain
the
manufacturing
authorization,
the
applicant
shall
meet
at
least
the
following
requirements:
Um
die
Herstellungserlaubnis
zu
erhalten,
muss
der
Antragsteller
folgenden
Mindestanforderungen
genügen:
JRC-Acquis v3.0
Such
agreements
shall
meet
the
following
requirements:
Diese
Vereinbarungen
müssen
den
folgenden
Anforderungen
entsprechen:
JRC-Acquis v3.0
The
data
shall
meet
the
following
requirements:
Die
Daten
müssen
folgende
Anforderungen
erfüllen:
DGT v2019
The
illumination
produced
on
the
screen
by
the
driving
beam
shall
meet
the
following
requirements:
Die
vom
Abblendlicht
auf
dem
Messschirm
erzeugte
Beleuchtungsstärke
muss
den
folgenden
Vorschriften
entsprechen:
DGT v2019
The
dimensions
of
the
support-leg
foot
shall
meet
the
following
requirements:
Die
Abmessungen
des
Stützbeinfußes
müssen
folgende
Anforderungen
erfüllen:
DGT v2019
This
support
shall
meet
the
following
requirements:
Diese
Stützvorrichtung
muss
den
nachstehenden
Vorschriften
entsprechen:
DGT v2019
The
supports
shall
meet
the
following
requirements:
Die
Träger
müssen
den
nachstehenden
Vorschriften
entsprechen:
DGT v2019
Power-driven
vehicles
equipped
with
a
hydraulic
braking
system
with
stored
energy
shall
meet
the
following
requirements:
Kraftfahrzeuge
mit
hydraulischen
Bremssystemen
mit
Energiespeicher
müssen
die
nachstehenden
Anforderungen
erfüllen:
DGT v2019
The
vehicle
shall
meet
the
following
requirements:
Das
Fahrzeug
muss
folgende
Vorschriften
erfüllen:
DGT v2019
The
illumination
produced
on
the
screen
by
the
passing
beam
shall
meet
the
following
requirements:
Die
vom
Abblendlicht
auf
dem
Messschirm
erzeugte
Beleuchtungsstärke
muss
den
folgenden
Vorschriften
entsprechen:
DGT v2019
In
order
to
be
approved
by
the
Authority,
guarantees
and
liquidity
support
must
meet
the
following
requirements:
Ferner
müssen
Garantie-
und
Liquiditätshilferegelungen
die
folgenden
zusätzlichen
Kriterien
erfüllen:
DGT v2019
However,
the
positions
meet
the
following
requirements:
Dennoch
erfüllen
die
Positionen
die
folgenden
Anforderungen:
TildeMODEL v2018
The
procedures
referred
to
in
paragraph
3
shall
meet
all
of
the
following
requirements:
Die
Verfahren
nach
Absatz 3
erfüllen
sämtliche
nachstehenden
Anforderungen:
DGT v2019
The
interface
shall
at
least
meet
all
of
the
following
requirements:
Die
Schnittstelle
muss
zumindest
alle
folgenden
Anforderungen
erfüllen:
DGT v2019
The
illumination
produced
on
the
screen
by
the
driving
beam
shall
meet
the
following
requirements.
Die
vom
Fernlicht
auf
dem
Messschirm
erzeugte
Beleuchtungsstärke
muss
den
folgenden
Vorschriften
entsprechen:
DGT v2019