Übersetzung für "Medium risk" in Deutsch
For
medium-
and
low-risk
agents
the
CHMP
recommended
that:
Für
Kontrastmittel
mit
mittlerem
und
geringem
Risiko
empfahl
der
CHMP,
dass:
ELRC_2682 v1
Malta
appears
to
be
at
medium
risk
as
regards
the
long-term
sustainability
of
public
finances.
Für
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
Maltas
besteht
ein
mittleres
Risiko.
TildeMODEL v2018
In
view
of
this,
Luxembourg
is
at
medium
risk
as
regards
the
long-term
sustainability
of
its
public
finances.
Daher
besteht
für
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
Luxemburgs
ein
mittleres
Risiko.
TildeMODEL v2018
Overall,
we
therefore
classify
this
as
a
medium
risk.
Insgesamt
stufen
wir
dieses
Risiko
als
mittel
ein.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
continue
to
classify
this
as
a
medium
risk.
Wir
stufen
dieses
Risiko
daher
weiterhin
als
mittleres
Risiko
ein.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
classify
this
as
a
medium
risk.
Wir
stufen
dieses
Risiko
daher
als
mittleres
Risiko
ein.
ParaCrawl v7.1
Overall,
we
classify
this
risk
as
a
medium
risk.
Insgesamt
stufen
wir
dieses
Risiko
als
mittleres
Risiko
ein.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
continue
to
rate
this
as
a
medium
risk
overall.
Sales
Risks
Wir
stufen
diesen
Sachverhalt
daher
insgesamt
weiterhin
als
mittleres
Risiko
ein.
ParaCrawl v7.1
Medium:
Cmdlet
actions
with
a
medium
or
high
risk
are
automatically
confirmed.
Medium:
Cmdlet-Aktionen
mit
mittlerem
oder
hohem
Risiko
werden
automatisch
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
However,
we
still
rate
this
development
as
a
medium
risk.
Wir
stufen
diese
Entwicklung
dennoch
weiterhin
als
mittleres
Risiko
ein.
ParaCrawl v7.1
Flaws
involving
medium
risk
accounted
for
60%
of
the
bugs.
Mittlere
Sicherheitslücken
machten
einen
Anteil
von
60%
aus.
ParaCrawl v7.1
In
medium
to
high
risk
situations,
we
recommend
an
assessment
by
a
neutral
expert.
Bei
mittleren
bis
hohen
Risiken
empfehlen
wir
eine
Begutachtung
durch
fachkundige
Dritte.
CCAligned v1
By
2009,
the
German
office
metropolises
may
in
fact
have
advanced
into
the
medium
risk
class.
Bis
2009
könnten
die
deutschen
Bürometropolen
in
den
Bereich
der
mittleren
Risikoklasse
vorstoßen.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
rate
this
as
a
medium
risk
overall.
Sales
Risks
Wir
stufen
diesen
Sachverhalt
daher
insgesamt
als
mittleres
Risiko
ein.
ParaCrawl v7.1
All
other
locations
are
grouped
in
the
medium
risk
range.
Alle
weiteren
Standorte
liegen
im
mittleren
Risikobereich.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
we
classify
potential
losses
from
media
convergence
as
a
medium
risk.
Wir
bewerten
Verlustpotenziale
aus
der
Konvergenz
der
Medien
demnach
als
mittleres
Risiko.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
classify
this
risk
as
a
medium
risk.
Compliance
Risks
Wir
bewerten
dieses
Risiko
daher
als
mittleres
Risiko.
ParaCrawl v7.1