Übersetzung für "Mechanisms behind" in Deutsch
These
low
temperatures
can
amplify
the
mechanisms
behind
the
ozone
depletion
in
the
future.
Diese
niedrigen
Temperaturen
können
die
dem
Ozonabbau
zugrundeliegenden
Mechanismen
künftig
verstärken.
TildeMODEL v2018
Then
he
reveals
the
mechanisms
behind
the
monster.
Und
dann
deckte
er
die
Mechanismen
hinter
dem
Monster
auf.
OpenSubtitles v2018
The
mechanisms
behind
these
cosmic
catastrophes
are
varied.
Hinter
solchen
kosmischen
Katastrophen
stecken
unterschiedliche
Mechanismen.
ParaCrawl v7.1
The
mechanisms
behind
food
and
candy
abuse
are
the
same
as
for
other
addictions.
Die
Mechanismen,
die
dahinter
stecken,
sind
dieselben
wie
bei
anderen
Süchten.
ParaCrawl v7.1
The
work
also
examined
the
basic
mechanisms
behind
oil
sorption
by
nonwoven
cotton
webs.
Außerdem
betrachtete
das
Forscherteam
die
Mechanismen
der
Ölaufnahme
mit
Baumwollvliesstoffen.
ParaCrawl v7.1
UFZ
scientists
have
now
discovered
which
molecular
mechanisms
are
behind
it.
Nun
haben
UFZ-Wissenschaftler
herausgefunden,
welche
molekularen
Mechanismen
dahinterstecken.
ParaCrawl v7.1
With
our
team,
we
are
developing
the
mechanisms
behind
tomorrow’s
security
solutions.
Wir
entwickeln
mit
unserem
Team
die
Mechanismen
hinter
den
Sicherheits-Lösungen
von
morgen.
CCAligned v1
Our
scientists
pursue
research
to
expand
our
knowledge
of
the
fundamental
mechanisms
behind
medically
relevant
infectious
diseases.
Unsere
Wissenschaftler
erarbeiten
Erkenntnisse
über
grundlegende
Mechanismen
von
medizinisch
relevanten
Infektionskrankheiten.
ParaCrawl v7.1
However,
the
functioning
of
these
genes
as
well
as
the
biological
mechanisms
behind
them
are
still
largely
unknown.
Die
Funktionen
der
Gene
sowie
die
biologischen
Mechanismen
dahinter
sind
jedoch
weitgehend
unbekannt.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
I
understood
the
mechanisms
behind
it.
Natürlich
verstand
ich
die
Mechanismen
dahinter.
ParaCrawl v7.1
Then,
the
KIT
researchers
studied
the
mechanisms
behind.
Die
KIT-Forscher
untersuchten
anschließend,
welche
besonderen
Mechanismen
dazu
führten.
ParaCrawl v7.1
The
mechanisms
behind
this
however
remained
unexplained
for
a
long
time.
Die
zugrunde
liegenden
Mechanismen
galten
aber
lange
Zeit
als
ungeklärt.
ParaCrawl v7.1
See
Core
Groups
theory
for
some
of
the
mechanisms
behind
charismatic
leadership.
Siehe
Kerngruppen-Theorie
für
einige
der
Mechanismen
hinter
charismatischer
Führung.
ParaCrawl v7.1
His
results
provide
new
insight
into
the
physical
mechanisms
behind
the
COD.
Dies
brachte
neue
Einsichten
in
die
physikalischen
Mechanismen
des
Prozesses.
ParaCrawl v7.1
Currently
the
working
group
is
investigating
the
mechanisms
behind
this
respiratory
function
restoration.
Aktuell
untersucht
die
Arbeitsgruppe
die
Mechanismen
hinter
dieser
Wiederherstellung
der
Atemfunktion.
ParaCrawl v7.1
The
molecular
mechanisms
behind
these
correlations
remain
largely
in
the
dark.
Die
molekularen
Mechanismen
hinter
den
Korrelationen
bleiben
dabei
in
der
Regel
im
Dunkeln.
ParaCrawl v7.1
For
a
long
time,
osteoarthritic
pain
was
neglected
and
the
mechanisms
behind
it
and
possible
therapies
for
it
were
incorrectly
assessed.
Lange
wurden
Arthroseschmerzen
vernachlässigt
und
die
dahinter
liegenden
Mechanismen
und
Therapiemöglichkeiten
falsch
eingeschätzt.
ParaCrawl v7.1
A
study
now
for
the
first
time
reveals
the
physical
mechanisms
behind
the
statistics.
Jetzt
zeigt
erstmals
eine
Studie
die
physikalischen
Mechanismen
hinter
der
Statistik.
ParaCrawl v7.1
The
role
of
non-banking
funding
mechanisms
is
lagging
behind
that
played
in
other
European
countries.
Die
Rolle
der
Finanzierungsmechanismen
außerhalb
des
Bankensektors
hinkt
hinter
denen
anderer
europäischer
Länder
hinterher.
TildeMODEL v2018
Of
course,
the
mechanisms
behind
social
exclusion
are
complex,
with
economic
factors
playing
a
major
role.
Selbstverständlich
spielen
bei
den
vielfältigen
Mechanismen
der
sozialen
Ausgrenzung
wirtschaftliche
Faktoren
eine
entscheidende
Rolle.
EUbookshop v2
TheÂ
Institute
of
Allergy
Research
Â
(IAF)
investigates
the
molecular
mechanisms
behind
the
development
of
allergies,
which
are
on
the
rise
around
the
world.
Das
Institut
für
Allergieforschung
(IAF)
erforscht
molekulare
Entstehungsmechanismen
von
Allergien,
weltweit
zunehmenden
Erkrankungen.
ParaCrawl v7.1
At
the
DZNE
site
Magdeburg,
researchers
are
analyzing
the
neurobiological
mechanisms
behind
this
phenomenon.
Am
Standort
Magdeburg
werden
die
neurobiologischen
Mechanismen
erforscht,
die
diesem
Phänomen
zugrunde
liegen.
ParaCrawl v7.1
The
Institute
of
Allergy
Research
(IAF)
investigates
the
molecular
mechanisms
behind
the
development
of
allergies,
which
are
on
the
rise
around
the
world.
Das
Institut
für
Allergieforschung
(IAF)
erforscht
molekulare
Entstehungsmechanismen
von
Allergien,
weltweit
zunehmenden
Erkrankungen.
ParaCrawl v7.1
Although
the
mechanisms
behind
MRT
are
not
yet
understood,
there
are
several
hypotheses.
Auch
wenn
die
Wirkungsprinzipien
von
MRT
noch
nicht
verstanden
sind,
gibt
es
mehrere
Hypothesen.
ParaCrawl v7.1
Molecular
biology
looks
at
the
molecular
mechanisms
behind
processes
such
as
replication,
transcription,
translation
and
cell
function.
Molekularbiologie
betrachtet
die
molekularen
Vorrichtungen
hinter
Prozessen
wie
Wiederholungs-,
Übertragungs-,
Übersetzungs-
und
Zellfunktion.
ParaCrawl v7.1
However,
the
precise
molecular
mechanisms
that
lie
behind
the
control
exercised
by
insulin
remain
largely
unclear.
Welche
molekularen
Mechanismen
der
Steuerung
durch
Insulin
zugrunde
liegen,
ist
bisher
jedoch
noch
weitgehend
unbekannt.
ParaCrawl v7.1