Übersetzung für "May suspend" in Deutsch
Each
Contracting
Party
may
suspend
in
whole
or
in
part
this
Agreement,
in
particular,
for
reasons
of
public
policy,
the
protection
of
national
security
or
the
protection
of
public
health,
illegal
immigration
or
upon
the
reintroduction
of
the
visa
requirement
by
either
Contracting
Party.
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
gegenüber
der
anderen
Vertragspartei
schriftlich
kündigen.
DGT v2019
Kiribati
may
suspend
or
terminate
this
Agreement
only
in
respect
of
all
the
Member States.
Kiribati
kann
dieses
Abkommen
nur
für
alle
Mitgliedstaaten
aussetzen
oder
kündigen.
DGT v2019
The
Union
may
suspend
or
terminate
this
Agreement
only
in
respect
of
all
of
its
Member States.
Die
Union
kann
dieses
Abkommen
nur
für
alle
ihre
Mitgliedstaaten
aussetzen
oder
kündigen.
DGT v2019
Member
States
may
suspend
the
application
of
the
national
administrative
document.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
die
Anwendung
des
nationalen
Verwaltungspapiers
aussetzen.
DGT v2019
The
Office
may
suspend
opposition
proceedings:
Das
Amt
kann
ein
Widerspruchsverfahren
wie
folgt
aussetzen:
DGT v2019
Either
Party
may
suspend
the
application
of
this
Agreement.
Jede
Vertragspartei
kann
die
Anwendung
dieses
Abkommens
aussetzen.
DGT v2019
The
Commission
may
if
necessary
suspend
application
of
this
paragraph.’.
Die
Kommission
kann
die
Anwendung
dieses
Absatzes
erforderlichenfalls
aussetzen.“.
DGT v2019
Vanuatu
may
suspend
or
terminate
this
Agreement
only
in
respect
of
all
the
Member
States.
Vanuatu
kann
dieses
Abkommen
nur
für
alle
Mitgliedstaaten
aussetzen
oder
kündigen.
DGT v2019
The
Union
may
suspend
or
terminate
this
Agreement
only
in
respect
of
all
of
its
Member
States.
Die
Union
kann
dieses
Abkommen
nur
für
alle
ihre
Mitgliedstaaten
aussetzen
oder
kündigen.
DGT v2019
Samoa
may
suspend
or
terminate
this
Agreement
only
in
respect
of
all
the
Member
States.
Samoa
kann
dieses
Abkommen
nur
für
alle
Mitgliedstaaten
aussetzen
oder
kündigen.
DGT v2019
Colombia
may
suspend
or
terminate
this
Agreement
only
in
respect
of
all
the
Member
States.
Kolumbien
kann
dieses
Abkommen
nur
für
alle
Mitgliedstaaten
aussetzen
oder
kündigen.
DGT v2019
The
Marshall
Islands
may
suspend
or
terminate
this
Agreement
only
in
respect
of
all
the
Member States.
Die
Marshallinseln
können
dieses
Abkommen
nur
für
alle
Mitgliedstaaten
aussetzen
oder
kündigen.
DGT v2019
Micronesia
may
suspend
or
terminate
this
Agreement
only
in
respect
of
all
the
Member
States.
Mikronesien
kann
dieses
Abkommen
nur
für
alle
Mitgliedstaaten
aussetzen
oder
kündigen.
DGT v2019
Peru
may
suspend
or
terminate
this
Agreement
only
in
respect
of
all
the
Member
States.
Peru
kann
dieses
Abkommen
nur
für
alle
Mitgliedstaaten
aussetzen
oder
kündigen.
DGT v2019
Tuvalu
may
suspend
or
terminate
this
Agreement
only
in
respect
of
all
the
Member
States.
Die
Union
kann
dieses
Abkommen
nur
für
alle
ihre
Mitgliedstaaten
aussetzen
oder
kündigen.
DGT v2019
In
the
event
of
frequent
rejection
of
batches,
the
notified
body
may
suspend
the
statistical
verification.
Bei
gehäufter
Ablehnung
von
Losen
kann
die
statistische
Kontrolle
ausgesetzt
werden.
JRC-Acquis v3.0
In
the
event
of
frequent
rejection
of
batches
the
notified
body
may
suspend
the
statistical
verification.
Bei
gehäufter
Ablehnung
von
Losen
kann
die
statistische
Prüfung
ausgesetzt
werden.
JRC-Acquis v3.0
However,
Member
States
may
suspend
the
application
of
the
national
administrative
document.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
die
Anwendung
des
Verwaltungspapiers
aussetzen.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
may
if
necessary
suspend
application
of
this
paragraph.
Die
Kommission
kann
die
Anwendung
dieses
Absatzes
erforderlichenfalls
aussetzen.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
may,
if
necessary,
suspend
the
application
of
the
first
paragraph.
Die
Kommission
kann
die
Anwendung
dieses
Absatzes
erforderlichenfalls
aussetzen.
JRC-Acquis v3.0
It
may
also
suspend
the
issue
of
certificates.
Außerdem
kann
sie
die
Erteilung
von
Erstattungsbescheinigungen
aussetzen.
JRC-Acquis v3.0
If
the
Director
accuses
a
staff
member
of
serious
misconduct,
whether
through
a
failure
to
honour
his
professional
obligations
or
through
an
infringement
of
the
law,
he
may
immediately
suspend
the
person
accused
of
that
misconduct
for
a
specified
or
indefinite
period.
Der
Bedienstete
kann
beantragen,
dass
die
Entscheidung
in
seine
Personalakte
aufgenommen
wird.
DGT v2019