Übersetzung für "May lead" in Deutsch

Operations which may lead to recovery (RECOV)
Verfahren, die zur Verwertung führen können (RECOV),
DGT v2019

Operations which may lead to recovery (excluding energy recovery)
Verfahren, die zur Verwertung führen können (energetische Verwertung ausgenommen)
DGT v2019

This may lead to an increase in the problem of street children.
Das kann zu einer Verschlechterung des Problems der Straßenkinder führen.
Europarl v8

In fact, it may lead to the creation of thousands of jobs in the hospitality sector as well.
Tatsächlich kann sie zur Schaffung tausender Arbeitsplätze auch im Gesundheitswesen führen.
Europarl v8

This may lead to one-sided cost benefits for South Korean industry.
Dies führt möglicherweise zu asymmetrischen Kostenvorteilen für die südkoreanische Industrie.
Europarl v8

This may lead to the establishment of another Union institution.
Dies kann zur Einrichtung einer weiteren Institution der Union führen.
Europarl v8

The combination of different forms of combating discrimination may lead to discrimination.
Die Kombinierung der verschiedenen Formen der Bekämpfung der Diskriminierung könnte zu Diskriminierung führen.
Europarl v8

Lower taxes on alcohol may lead to more drinking and thus increase markets.
Niedrigere Alkoholsteuern können dabei das Trinken anregen und den Markt verbreitern.
Europarl v8

I do believe, however, that what remains may lead to social dumping.
Das, was übrig geblieben ist, wird meines Erachtens zu Sozialdumping führen.
Europarl v8

This may lead to an environmental disaster with very serious consequences.
Sie könnten eine Umweltkatastrophe mit sehr ernsten Folgen auslösen.
Europarl v8

This may, however, lead to some delays in adopting implementing decisions.
Das kann allerdings Verzögerungen bei der Annahme von Durchführungsmaßnahmen zur Folge haben.
Europarl v8

This may lead to our environmental legislation being seriously undermined.
Das kann zu einer ernsthaften Aushöhlung unseres Umweltrechts führen.
Europarl v8

Some research may lead to excesses? No doubt.
Bestimmte Forschungen können zu Auswüchsen führen?
Europarl v8

In the case of sensitive population groups, ozone pollution may lead to irritation of the eyes, sore throats and breathing problems.
Die Ozonverschmutzung kann bei empfindlichen Bevölkerungsgruppen zu Augenreizung, Halsentzündungen, Atemproblemen führen.
Europarl v8

The constant stress may lead to mental problems.
Die ständige Belastung kann zu psychischen Problemen führen.
Europarl v8

And indeed, this very same tool may prove to lead to the cure for Alzheimer's and similar diseases.
Und dieses Instrument könnte wahrhaftig zur Heilung von Alzheimer und ähnlichen Krankheiten führen.
TED2020 v1

This may lead to organ-specific autoimmune disease.
Infektionen mit Streptokokken können zu Arthus-Reaktionen führen.
Wikipedia v1.0

Change in insulin regulation may lead to laminitis.
Die chronische Rehe kann zu einer Hufbeinrotation führen.
Wikipedia v1.0

Adverse reactions, including nephrolithiasis, may lead to treatment interruption.
Nebenwirkungen einschließlich Nephrolithiasis können zu einer Unterbrechung der Therapie führen.
EMEA v3

Severe hypoglycaemia may lead to loss of consciousness, and in extreme cases, death.
Schwere Hypoglykämien können zu Bewusstlosigkeit und im Extremfall zum Tod führen.
EMEA v3

These cardiovascular events can be life-threatening and may lead to death.
Diese kardiovaskulären Ereignisse können lebensbedrohlich sein und zum Tod führen.
EMEA v3

Misuse by healthy persons may lead to an excessive increase in packed cell volume.
Missbräuchliche Verwendung bei Gesunden kann zu einer übermäßigen Steigerung des Hämatokritwertes führen.
EMEA v3

Fondaparinux doses above the recommended regimen may lead to an increased risk of bleeding.
Fondaparinux kann bei höheren Dosierungen als den empfohlenen zu einem erhöhten Blutungsrisiko führen.
EMEA v3