Übersetzung für "May lead" in Deutsch
Operations
which
may
lead
to
recovery
(RECOV)
Verfahren,
die
zur
Verwertung
führen
können
(RECOV),
DGT v2019
Operations
which
may
lead
to
recovery
(excluding
energy
recovery)
Verfahren,
die
zur
Verwertung
führen
können
(energetische
Verwertung
ausgenommen)
DGT v2019
This
may
lead
to
an
increase
in
the
problem
of
street
children.
Das
kann
zu
einer
Verschlechterung
des
Problems
der
Straßenkinder
führen.
Europarl v8
In
fact,
it
may
lead
to
the
creation
of
thousands
of
jobs
in
the
hospitality
sector
as
well.
Tatsächlich
kann
sie
zur
Schaffung
tausender
Arbeitsplätze
auch
im
Gesundheitswesen
führen.
Europarl v8
This
may
lead
to
one-sided
cost
benefits
for
South
Korean
industry.
Dies
führt
möglicherweise
zu
asymmetrischen
Kostenvorteilen
für
die
südkoreanische
Industrie.
Europarl v8
This
may
lead
to
the
establishment
of
another
Union
institution.
Dies
kann
zur
Einrichtung
einer
weiteren
Institution
der
Union
führen.
Europarl v8
The
combination
of
different
forms
of
combating
discrimination
may
lead
to
discrimination.
Die
Kombinierung
der
verschiedenen
Formen
der
Bekämpfung
der
Diskriminierung
könnte
zu
Diskriminierung
führen.
Europarl v8
Lower
taxes
on
alcohol
may
lead
to
more
drinking
and
thus
increase
markets.
Niedrigere
Alkoholsteuern
können
dabei
das
Trinken
anregen
und
den
Markt
verbreitern.
Europarl v8
I
do
believe,
however,
that
what
remains
may
lead
to
social
dumping.
Das,
was
übrig
geblieben
ist,
wird
meines
Erachtens
zu
Sozialdumping
führen.
Europarl v8
This
may
lead
to
an
environmental
disaster
with
very
serious
consequences.
Sie
könnten
eine
Umweltkatastrophe
mit
sehr
ernsten
Folgen
auslösen.
Europarl v8
This
may,
however,
lead
to
some
delays
in
adopting
implementing
decisions.
Das
kann
allerdings
Verzögerungen
bei
der
Annahme
von
Durchführungsmaßnahmen
zur
Folge
haben.
Europarl v8
This
may
lead
to
our
environmental
legislation
being
seriously
undermined.
Das
kann
zu
einer
ernsthaften
Aushöhlung
unseres
Umweltrechts
führen.
Europarl v8
Some
research
may
lead
to
excesses?
No
doubt.
Bestimmte
Forschungen
können
zu
Auswüchsen
führen?
Europarl v8
In
the
case
of
sensitive
population
groups,
ozone
pollution
may
lead
to
irritation
of
the
eyes,
sore
throats
and
breathing
problems.
Die
Ozonverschmutzung
kann
bei
empfindlichen
Bevölkerungsgruppen
zu
Augenreizung,
Halsentzündungen,
Atemproblemen
führen.
Europarl v8
The
constant
stress
may
lead
to
mental
problems.
Die
ständige
Belastung
kann
zu
psychischen
Problemen
führen.
Europarl v8
And
indeed,
this
very
same
tool
may
prove
to
lead
to
the
cure
for
Alzheimer's
and
similar
diseases.
Und
dieses
Instrument
könnte
wahrhaftig
zur
Heilung
von
Alzheimer
und
ähnlichen
Krankheiten
führen.
TED2020 v1
This
may
lead
to
organ-specific
autoimmune
disease.
Infektionen
mit
Streptokokken
können
zu
Arthus-Reaktionen
führen.
Wikipedia v1.0
Change
in
insulin
regulation
may
lead
to
laminitis.
Die
chronische
Rehe
kann
zu
einer
Hufbeinrotation
führen.
Wikipedia v1.0
Adverse
reactions,
including
nephrolithiasis,
may
lead
to
treatment
interruption.
Nebenwirkungen
einschließlich
Nephrolithiasis
können
zu
einer
Unterbrechung
der
Therapie
führen.
EMEA v3
Severe
hypoglycaemia
may
lead
to
loss
of
consciousness,
and
in
extreme
cases,
death.
Schwere
Hypoglykämien
können
zu
Bewusstlosigkeit
und
im
Extremfall
zum
Tod
führen.
EMEA v3
These
cardiovascular
events
can
be
life-threatening
and
may
lead
to
death.
Diese
kardiovaskulären
Ereignisse
können
lebensbedrohlich
sein
und
zum
Tod
führen.
EMEA v3
Misuse
by
healthy
persons
may
lead
to
an
excessive
increase
in
packed
cell
volume.
Missbräuchliche
Verwendung
bei
Gesunden
kann
zu
einer
übermäßigen
Steigerung
des
Hämatokritwertes
führen.
EMEA v3
Fondaparinux
doses
above
the
recommended
regimen
may
lead
to
an
increased
risk
of
bleeding.
Fondaparinux
kann
bei
höheren
Dosierungen
als
den
empfohlenen
zu
einem
erhöhten
Blutungsrisiko
führen.
EMEA v3