Übersetzung für "May have been" in Deutsch
You
may
not
have
been
present
this
afternoon,
when
President
Havel
spoke.
Vielleicht
waren
Sie
heute
Nachmittag
nicht
anwesend,
als
Präsident
Havel
sprach.
Europarl v8
It
may
just
have
been
the
translation
tailing
off.
Möglicherweise
ist
es
nur
ein
Mangel
der
Übersetzung.
Europarl v8
Our
attention
may
have
been
generated
by
the
attempted
airline
bomber.
Unsere
Aufmerksamkeit
ist
möglicherweise
durch
den
versuchten
Flugzeuganschlag
geweckt
worden.
Europarl v8
Since
May,
the
inspections
have
been
ramped
up
and
swingeing
penalties
are
being
handed
out.
Seit
Mai
wurden
die
Kontrollen
intensiviert
und
werden
enorme
Sanktion
ausgesprochen.
Europarl v8
The
Minutes
of
the
part-session
of
Thursday
29
May
1997
have
been
distributed.
Das
Protokoll
der
Sitzung
vom
Donnerstag,
den
29.
Mai
1997
wurde
verteilt.
Europarl v8
It
may
not
have
been
the
best
decision.
Das
war
vielleicht
nicht
die
beste
Entscheidung.
Europarl v8
Some
writers
may
have
been
released
but
others
have
been
prosecuted.
Bestimmte
Schriftsteller
sind
zwar
freigelassen
worden,
aber
andere
sind
angeklagt
worden.
Europarl v8
The
Minutes
of
Thursday,
28
May
1998
have
been
distributed.
Das
Protokoll
der
Sitzung
vom
28.
Mai
1998
wurde
verteilt.
Europarl v8
NATO
effectiveness
may
have
been
fatally
undermined.
Die
Wirksamkeit
der
NATO
könnte
in
ihren
Grundfesten
beschädigt
worden
sein.
Europarl v8
This
aspect
may
not
have
been
sufficiently
highlighted
in
our
proposal.
Dieser
Aspekt
ist
in
unserem
Vorschlag
vielleicht
nicht
ausreichend
herausgearbeitet
worden.
Europarl v8
The
hope
may
have
been
there,
but
it
was,
unfortunately,
not
fulfilled.
Die
Hoffnung
war
da,
leider
wurde
sie
nicht
erfüllt.
Europarl v8
You
may
not
have
been
aware
of
this,
but
that
is
the
case.
Das
wussten
Sie
vielleicht
noch
nicht,
aber
das
ist
die
Realität.
Europarl v8
The
Minutes
of
Thursday
31
May
2001
have
been
distributed.
Das
Protokoll
der
Sitzung
vom
31.
Mai
2001
wurde
verteilt.
Europarl v8
We
cannot
be
entirely
satisfied,
but
then
that
may
have
been
inevitable.
Wir
können
nicht
vollständig
zufrieden
sein,
was
vielleicht
sogar
unvermeidlich
war.
Europarl v8
We
can
therefore
say
that
Pim
Fortuyn's
sacrifice
may
not
have
been
in
vain.
Man
kann
also
sagen,
dass
Pim
Fortuyn
vielleicht
nicht
umsonst
gestorben
ist.
Europarl v8
The
earliest
stories
of
the
Scythians,
and
Amazons,
may
have
been
exaggerated
rumors.
Die
frühesten
Geschichten
der
Skythen
und
der
Amazonen
waren
vielleicht
ausgeschmückte
Gerüchte.
TED2020 v1
And
by
then,
America’s
trade
account
may
have
been
rebalanced.
Und
bis
dahin
könnte
die
Handelsbilanz
der
USA
wieder
ausgeglichen
sein.
News-Commentary v14
As
a
result,
the
high-water
mark
for
global
productivity
and
GDP
growth
may
have
been
reached.
Infolgedessen
dürfte
die
Höchstmarke
beim
globalen
Produktivitäts-
und
BIP-Wachstum
möglicherweise
bereits
erreicht
sein.
News-Commentary v14