Übersetzung für "In may" in Deutsch

A conference will take place in Prague in May 2009.
Im Mai 2009 wird in Prag eine Konferenz abgehalten.
Europarl v8

I understand that we may, in some specific cases, have different views.
Ich verstehe, dass wir in manchen Punkten unterschiedliche Auffassungen haben.
Europarl v8

The direction was, of course, clear in that there may also be an aid fund.
Die Richtung war ja klar, es könnte auch einen Hilfsfonds geben.
Europarl v8

In May, government troops captured the areas in the north held by the LTTE.
Im Mai eroberten die Regierungstruppen die von der LTTE gehaltenen Gebiete im Norden.
Europarl v8

Following the recovery plan, we had the employment summit in May this year.
Nach dem Konjunkturprogramm fand im Mai dieses Jahres der Beschäftigungsgipfel statt.
Europarl v8

This is the climate in which the Philippines is preparing for the elections in May.
In diesem Klima bereiten sich die Philipinen auf die Wahlen im Mai vor.
Europarl v8

In fact, another EU-Latin America meeting is scheduled for next May in Madrid.
Tatsächlich ist ein weiteres EU-Lateinamerika-Treffen für nächsten Mai in Madrid anberaumt.
Europarl v8

In May 1992, I had a long conversation with President Boudiaf.
Im Mai 1992 habe ich ein langes Gespräch mit Präsident Boudiaf geführt.
Europarl v8

The Agricultural Council in May agreed on changes to the common agricultural policy.
Der Agrarrat hat sich im Mai auf Veränderungen in der Gemeinsamen Agrarpolitik geeinigt.
Europarl v8

I will be looking forward to that kind of good result in May.
Ich hoffe auf ein gutes Ergebnis im Mai.
Europarl v8

Other Commission officials with an interest in the proceedings may attend these meetings.
Andere an dem Verfahren interessierte Kommissionsbeamte können an diesen Sitzungen teilnehmen.
DGT v2019

In fact, it may lead to the creation of thousands of jobs in the hospitality sector as well.
Tatsächlich kann sie zur Schaffung tausender Arbeitsplätze auch im Gesundheitswesen führen.
Europarl v8

In this case, the disasters occurred in May and June 2010.
In diesem Fall haben sich die Katastrophen im Mai und Juni 2010 ereignet.
Europarl v8

This was the report that was considered by our ministers back in May this year.
Dieser Bericht wurde von unseren Ministern im Mai diesen Jahres zu Rate gezogen.
Europarl v8