Translation of "In may" in German
A
conference
will
take
place
in
Prague
in
May
2009.
Im
Mai
2009
wird
in
Prag
eine
Konferenz
abgehalten.
Europarl v8
I
understand
that
we
may,
in
some
specific
cases,
have
different
views.
Ich
verstehe,
dass
wir
in
manchen
Punkten
unterschiedliche
Auffassungen
haben.
Europarl v8
The
direction
was,
of
course,
clear
in
that
there
may
also
be
an
aid
fund.
Die
Richtung
war
ja
klar,
es
könnte
auch
einen
Hilfsfonds
geben.
Europarl v8
In
May,
government
troops
captured
the
areas
in
the
north
held
by
the
LTTE.
Im
Mai
eroberten
die
Regierungstruppen
die
von
der
LTTE
gehaltenen
Gebiete
im
Norden.
Europarl v8
Following
the
recovery
plan,
we
had
the
employment
summit
in
May
this
year.
Nach
dem
Konjunkturprogramm
fand
im
Mai
dieses
Jahres
der
Beschäftigungsgipfel
statt.
Europarl v8
This
is
the
climate
in
which
the
Philippines
is
preparing
for
the
elections
in
May.
In
diesem
Klima
bereiten
sich
die
Philipinen
auf
die
Wahlen
im
Mai
vor.
Europarl v8
In
fact,
another
EU-Latin
America
meeting
is
scheduled
for
next
May
in
Madrid.
Tatsächlich
ist
ein
weiteres
EU-Lateinamerika-Treffen
für
nächsten
Mai
in
Madrid
anberaumt.
Europarl v8
In
May
1992,
I
had
a
long
conversation
with
President
Boudiaf.
Im
Mai
1992
habe
ich
ein
langes
Gespräch
mit
Präsident
Boudiaf
geführt.
Europarl v8
The
Agricultural
Council
in
May
agreed
on
changes
to
the
common
agricultural
policy.
Der
Agrarrat
hat
sich
im
Mai
auf
Veränderungen
in
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
geeinigt.
Europarl v8
I
will
be
looking
forward
to
that
kind
of
good
result
in
May.
Ich
hoffe
auf
ein
gutes
Ergebnis
im
Mai.
Europarl v8
Other
Commission
officials
with
an
interest
in
the
proceedings
may
attend
these
meetings.
Andere
an
dem
Verfahren
interessierte
Kommissionsbeamte
können
an
diesen
Sitzungen
teilnehmen.
DGT v2019
In
fact,
it
may
lead
to
the
creation
of
thousands
of
jobs
in
the
hospitality
sector
as
well.
Tatsächlich
kann
sie
zur
Schaffung
tausender
Arbeitsplätze
auch
im
Gesundheitswesen
führen.
Europarl v8
In
this
case,
the
disasters
occurred
in
May
and
June
2010.
In
diesem
Fall
haben
sich
die
Katastrophen
im
Mai
und
Juni
2010
ereignet.
Europarl v8
This
was
the
report
that
was
considered
by
our
ministers
back
in
May
this
year.
Dieser
Bericht
wurde
von
unseren
Ministern
im
Mai
diesen
Jahres
zu
Rate
gezogen.
Europarl v8