Translation of "We may" in German
I
understand
that
we
may,
in
some
specific
cases,
have
different
views.
Ich
verstehe,
dass
wir
in
manchen
Punkten
unterschiedliche
Auffassungen
haben.
Europarl v8
We
may
each
have
different
views
on
the
Treaty
of
Lisbon.
Wir
können
alle
unterschiedliche
Ansichten
zum
Vertrag
von
Lissabon
haben.
Europarl v8
Even
for
GSP+,
we
may
be
able
to
introduce
a
few
improvements.
Auch
beim
APS+-System
können
wir
vielleicht
noch
ein
paar
Verbesserungen
einführen.
Europarl v8
We
may
have
to
be
inventive
about
what
we
do.
Wir
müssen
vielleicht
mit
etwas
Innovativerem
aufwarten.
Europarl v8
We
may
perhaps
have
to
consider
making
cuts
in
the
EU
budget,
too.
Wir
müssen
vielleicht
darüber
nachdenken,
auch
im
EU-Haushaltsplan
den
Rotstift
anzusetzen.
Europarl v8
Long
may
we
continue
to
have
better
access
to
the
growing
markets
of
the
world.
Auf
dass
wir
einen
immer
besseren
Zugang
zu
den
Wachstumsmärkten
dieser
Welt
bekommen.
Europarl v8
We
may
disagree,
but
we
must
speak
openly.
Wir
können
dann
verschiedener
Meinung
sein,
aber
wir
müssen
offen
reden.
Europarl v8
Now
we
are
wondering
whether
we
may
not
be
able
to
restrict
it.
Inzwischen
überlegen
wir
uns,
ob
man
das
nicht
eingrenzen
kann.
Europarl v8
Madam
President,
may
we
have
some
clarification
from
the
rapporteur
regarding
paragraph
22.
Frau
Präsidentin,
könnte
die
Berichterstatterin
bitte
einen
Punkt
bezüglich
Absatz
22
klären.
Europarl v8
We
may
want
to
consider
exactly
what
these
national
contact
points
have
achieved.
Eventuell
werden
wir
genauer
untersuchen,
was
diese
nationalen
Kontaktstellen
erreicht
haben.
Europarl v8
We
have
the
opportunity
now,
later
we
may
not.
Jetzt
haben
wir
die
Gelegenheit,
später
vielleicht
nicht
mehr.
Europarl v8
I
hope
we
may
be
able
to
meet
there,
too.
Hoffentlich
werden
wir
uns
auch
dort
einmal
sehen
können.
Europarl v8
We
may
be
seeing
a
return
to
a
command
economy
in
Europe.
Vielleicht
stehen
wir
vor
einer
Rückkehr
zur
Planwirtschaft
in
Europa.
Europarl v8
We
may
achieve
the
same
objectives
by
going
about
it
in
a
different
way.
Wir
können
die
gleichen
Ziele
auf
verschiedenen
Wegen
erreichen.
Europarl v8
We
may
have
different
political
views,
but
we
have
always
had
trust
in
each
other.
Wir
haben
unterschiedliche
politische
Auffassungen,
aber
wir
haben
immer
Vertrauen
zueinander
gehabt.
Europarl v8
I
think
we
may
have
behaved
a
little
stupidly
here.
Ich
glaube,
daß
wir
hier
sehr
unklug
gehandelt
haben.
Europarl v8
What
may
we
expect
from
the
London
conference?
Was
dürfen
wir
von
der
Konferenz
in
London
erwarten?
Europarl v8
We
may
make
some
small
steps
forward.
Wir
machen
einige
kleine
Schritte
nach
vorne.
Europarl v8
If
so,
may
we
see
the
criteria?
Wenn
ja,
können
uns
diese
Kriterien
mitgeteilt
werden?
Europarl v8
We
may
even
be
able
to
solve
the
problem
of
unemployment
individually.
Das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
können
wir
ebensogut
jeder
für
sich
lösen.
Europarl v8
We
may
therefore
have
the
means.
Wir
hätten
also
möglicherweise
die
notwendigen
Mittel.
Europarl v8
May
you
make
the
right
decision,
and
may
we
all
see
it.
Mögen
Sie
die
richtige
Entscheidung
treffen
und
mögen
wir
sie
alle
sehen.
Europarl v8