Übersetzung für "May decide" in Deutsch
In
exceptional
cases,
nationality
or
place
of
abode
may
decide.
In
Ausnahmefällen
sollen
auch
die
Nationalität
oder
der
Wohnsitz
entscheidend
sein
können.
Europarl v8
It
may
decide
to
continue
the
suspension,
giving
its
reasons.
Sie
kann
unter
Angabe
der
Gründe
beschließen,
die
Suspendierung
aufrechtzuerhalten.
DGT v2019
Each
party
may
decide
to
publish
any
act
adopted
by
the
Committee.
Jede
Vertragspartei
kann
beschließen,
jeden
vom
Ausschuss
angenommenen
Akt
zu
veröffentlichen.
DGT v2019
The
Trade
Committee
may
decide
to
invite
observers
on
an
ad
hoc
basis.
Der
Handelsausschuss
kann
Beobachter
auf
Ad-hoc-Basis
einladen.
DGT v2019
The
Council
may
decide
to
modify
the
instructions
as
necessary.
Der
Rat
kann
erforderlichenfalls
beschließen,
die
Weisungen
zu
ändern.
DGT v2019
At
the
proposal
of
the
President
the
plenary
assembly
may
decide
to
hold
a
roll-call
vote.
Auf
Vorschlag
des
Präsidenten
kann
die
Plenarversammlung
beschließen,
namentlich
abzustimmen.
DGT v2019
In
addition,
the
official
veterinarian
may
decide
that
sampling
and
laboratory
examinations
are
to
take
place
to
supplement
post-mortem
inspection.
Darüber
hinaus
kann
der
amtliche
Tierarzt
zusätzlich
zur
Fleischuntersuchung
Probenahmen
und
Laboruntersuchungen
anordnen.
DGT v2019
The
Court
of
Justice
may
decide
to
open
the
oral
procedure
before
giving
a
ruling.
Der
Gerichtshof
kann
beschließen,
vor
einer
Entscheidung
das
mündliche
Verfahren
zu
eröffnen.
DGT v2019
Parliament
may
twice
decide
to
extend
this
period
by
three
months.
Das
Parlament
kann
zweimal
eine
Verlängerung
dieser
Frist
um
jeweils
drei
Monate
beschließen.
DGT v2019
If
there
is
justification
for
doing
so,
Member
States
may
decide
not
to
pursue
recovery.
In
hinreichend
begründeten
Fällen
können
die
Mitgliedstaaten
beschließen,
die
Wiedereinziehung
nicht
fortzusetzen.
DGT v2019
The
Commission
may
decide
to
make
supplementary
payments
or
deductions.
Die
Kommission
kann
zusätzliche
Zahlungen
oder
Abzüge
beschließen.
DGT v2019
The
Council
may
decide
to
take
decisions
by
correspondence
on
urgent
matters.
Der
Rat
kann
zu
dringenden
Angelegenheiten
schriftlich
Stellung
nehmen.
DGT v2019
Each
Party
may
decide
on
the
publication
of
any
other
act
adopted
by
the
Joint
Committee.
Jede
Vertragspartei
kann
beschließen,
andere
vom
Gemischten
Ausschuss
angenommene
Rechtsakte
zu
veröffentlichen.
DGT v2019
The
Joint
Council
may
decide
to
admit
observers
on
a
permanent
basis.
Der
Gemeinsame
Rat
kann
beschließen,
ständige
Beobachter
zuzulassen.
DGT v2019
The
Joint
Council
may
decide
to
invite
additional
observers
on
an
ad
hoc
basis.
Der
Gemeinsame
Rat
kann
beschließen,
ad
hoc
zusätzliche
Beobachter
einzuladen.
DGT v2019
The
Trade
and
Development
Committee
may
decide
to
admit
observers
on
a
permanent
basis.
Der
Handels-
und
Entwicklungsausschuss
kann
beschließen,
ständige
Beobachter
zuzulassen.
DGT v2019
The
Trade
and
Development
Committee
may
decide
to
invite
additional
observers
on
an
ad
hoc
basis.
Der
Handels-
und
Entwicklungsausschuss
kann
beschließen,
ad
hoc
zusätzliche
Beobachter
einzuladen.
DGT v2019
The
Association
Council
may
decide
to
amend
the
provisions
of
this
Protocol.
Der
Assoziationsrat
kann
beschließen,
die
Bestimmungen
dieses
Protokolls
zu
ändern.
DGT v2019
The
Partnership
Committee
may
decide
to
amend
Annex
XI
to
this
Agreement.
Der
Partnerschaftsausschuss
kann
beschließen,
Anhang
XI
dieses
Abkommens
zu
ändern.
DGT v2019
However,
the
Agency
may
decide
to
extend
this
period
to
one
year.
Die
Agentur
kann
jedoch
beschließen,
diesen
Zeitraum
auf
ein
Jahr
auszudehnen.
DGT v2019
The
Governing
Board
may
decide
to
extend
the
term
of
office
of
the
Director.
Der
Verwaltungsrat
kann
beschließen,
die
Amtszeit
des
Direktors
zu
verlängern.
DGT v2019
Each
party
may
decide
to
publish
any
instrument
adopted
by
the
Committee.
Jede
Partei
kann
entscheiden,
jeden
vom
Ausschuss
angenommenen
Akt
zu
veröffentlichen.
DGT v2019
At
its
own
discretion,
the
Centre
may
decide
to
obtain
an
expert
medical
opinion.
Das
Zentrum
kann
nach
eigenem
Ermessen
ein
ärztliches
Gutachten
einholen.
DGT v2019
Each
Party
may
decide
on
the
publication
of
any
other
act
adopted
by
the
Interim
Committee.
Jede
Vertragspartei
kann
beschließen,
andere
vom
Interimsausschuss
angenommene
Rechtsakte
zu
veröffentlichen.
DGT v2019
A
Special
Committee
may
decide
to
admit
observers
on
a
permanent
basis.
Ein
Sonderausschuss
kann
beschließen,
ständige
Beobachter
zuzulassen.
DGT v2019