Übersetzung für "From may" in Deutsch
This
legislation
dates
from
May
this
year.
Diese
gesetzgeberische
Maßnahme
stammt
vom
Mai
dieses
Jahres.
Europarl v8
Sweden
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
7
May
2004.
Schweden
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
7.
Mai
2004
verboten.
DGT v2019
They
shall
apply
those
provisions
from
18
May
2006.
Sie
wenden
diese
Vorschriften
spätestens
ab
18.
Mai
2006
an.
DGT v2019
At
the
same
time,
monitoring
materials
arriving
from
third
countries
may
raise
problems.
Gleichzeitig
kann
die
Überwachung
von
Produkten
aus
Drittländern
Probleme
aufwerfen.
Europarl v8
The
Protocol
had
been
provisionally
applied
as
from
1
May
2004.
Das
Protokoll
wurde
ab
dem
1.
Mai
2004
vorläufig
angewandt.
DGT v2019
The
ECB’s
subscribed
capital
will
be
EUR
5564669247,19
from
1
May
2004.
Ab
dem
1.
Mai
2004
beträgt
das
gezeichnete
Kapital
der
EZB
5564669247,19
EUR.
DGT v2019
The
Agency
shall
take
up
its
responsibilities
from
1
May
2005.
Die
Agentur
nimmt
ihre
Tätigkeit
am
1.
Mai
2005
auf.
DGT v2019
This
undertaking
from
Atlas
may
be
accepted
by
the
Commission
by
a
Commission
Decision.
Die
Kommission
kann
dieses
Verpflichtungsangebot
von
Atlas
per
Beschluss
annehmen.
DGT v2019
They
shall
apply
these
provisions
from
15
May
2005.
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
dem
15.
Mai
2005
an.
DGT v2019
They
shall
apply
those
provisions
from
10
May
2006.
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
10.
Mai
2006
an.
DGT v2019
They
shall
apply
those
provisions
from
1
May
2006.
Sie
wenden
diese
Rechtsvorschriften
ab
1.
Mai
2006
an.
DGT v2019
Belgium
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
15
May
2004.
Belgien
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
15.
Mai
2004
verboten.
DGT v2019
As
from
1
May
2004,
10
new
Member
States
have
joined
the
European
Union.
Am
1.
Mai
2004
sind
der
Europäischen
Union
zehn
neue
Mitgliedstaaten
beigetreten.
DGT v2019
They
shall
apply
those
provisions
from
15
May
2005.
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
15.
Mai
2005
an.
DGT v2019
It
shall
apply
on
export
licences
applied
for
from
27
May
2005.
Sie
gilt
für
Ausfuhrlizenzen,
die
ab
dem
27.
Mai
2005
beantragt
werden.
DGT v2019
The
days
of
immunity
from
punishment,
however,
may
now
be
over.
Doch
jetzt
könnte
es
mit
der
Straffreiheit
vorbei
sein.
Europarl v8
From
1
May
2004,
the
Community
will
include
no
fewer
than
25
countries.
Ab
1.
Mai
2004
wird
die
Gemeinschaft
nicht
weniger
als
25
Länder
umfassen.
Europarl v8
The
ten
new
countries
can
become
members
from
1
May
2004.
Die
zehn
neuen
Länder
können
ab
dem
1.
Mai
2004
Mitglieder
werden.
Europarl v8
The
most
recent
proposal
dates
from
24 May.
Der
letzte
Vorschlag
datiert
vom
24.
Mai.
Europarl v8
Applications
to
participate
in
the
scheme
will
open
from
7
May
2020.
Anträge
auf
entsprechende
Beihilfen
können
ab
dem
7.
Mai
2020
gestellt
werden.
ELRC_3382 v1
The
climate
is
temperate
from
May
to
mid-October.
Von
Mai
bis
Mitte
Oktober
ist
das
Klima
gemäßigt.
ELRA-W0201 v1
From
May
to
July
to
September
to
November,
I
went
about
with
my
usual
smile.
Von
Mai
bis
Juli,
September
und
November
trug
ich
mein
übliches
Lächeln.
TED2020 v1
That
holiday
from
serious
politics
may
be
over
for
good.
Diese
Ferien
von
ernsthafter
Politik
könnten
nun
endgültig
vorbei
sein.
News-Commentary v14
These
people
were
deprived
of
their
freedom
from
May
9
to
14.
Die
Personen
wurden
zwischen
dem
9.
und
14.
Mai
entführt.
GlobalVoices v2018q4