Übersetzung für "May be privileged" in Deutsch
And
may
we
be
privileged
to
see
peace
in
the
Middle
East
and
the
entire
world.
Mögen
wir
privilegiert
sein,
Frieden
im
Nahen
Osten
und
in
der
ganzen
Welt
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
demand
is
concerned,
pension
fund
managers
may
be
in
a
privileged
position
compared
to
other
institutional
investors.
Im
Hinblick
auf
die
Nachfrage
können
die
Verwalter
von
Pensionsfonds
gegenüber
anderen
institutionellen
Anlegern
einen
gewissen
Vorteil
für
sich
verbuchen.
EUbookshop v2
First,
there
may
be
no
privileged
access
for
governments
(such
as
requirements
on
pension
funds
to
invest
up
to
a
given
percentage
in
particular
categories
of
assets).
Erstens
darf
den
Regierungen
keine
Vorzugsstellung
eingeräumt
werden
(z.B.
durch
die
Vorschreibung
eines
bestimmten
Prozentsatzes,
den
die
Pensionsfonds
in
öffentlichen
Wertpapieren
anlegen
müssen).
EUbookshop v2
Covered
bonds
may
be
given
privileged
treatment
within
the
scope
of
the
risk
weighting,
if
conform
to
Article
129
CRR.
Gedeckte
Schuldverschreibungen
können
im
Rahmen
der
Risikogewichtung
privilegiert
behandelt
werden,
sofern
eine
Konformität
mit
Artikel
129
CRR
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
May
it
be
a
privileged
opportunity
to
shed
light
on
the
value
of
the
mission
and
of
the
holiness
of
priests
at
the
service
of
the
Church
and
of
humanity
in
the
third
millennium!
Es
möge
eine
besondere
Gelegenheit
sein,
die
Bedeutung
der
Sendung
und
der
Heiligkeit
der
Priester
im
Dienst
der
Kirche
und
der
Menschheit
des
dritten
Jahrtausends
ins
Licht
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
May
your
activities
be
privileged
opportunities
for
evangelization
and
serve
as
a
sure
reference-point
for
all
who
seek
the
kingdom
of
God
and
his
justice
with
a
sincere
heart.
Mögen
eure
Aktivitäten
bevorzugte
Gelegenheiten
zur
Evangelisierung
sein
und
ein
sicherer
Orientierungspunkt
für
all
jene,
die
das
Reich
Gottes
und
seine
Gerechtigkeit
aufrichtig
suchen.
ParaCrawl v7.1
An
independent
commission
may
be
accorded
privileges,
immunities
and
facilities
if:
Eine
unabhängige
Kommission
kann
in
den
Genuss
von
Vorrechten,
Immunitäten
und
Erleichterungen
kommen,
wenn:
ParaCrawl v7.1
An
institutional
beneficiary
may
be
accorded
privileges,
immunities
and
facilities
if:
Ein
institutioneller
Begünstigter
kann
in
den
Genuss
von
Vorrechten,
Immunitäten
und
Erleichterungen
kommen,
wenn:
ParaCrawl v7.1
An
international
conference
may
be
accorded
privileges,
immunities
and
facilities
if:
Eine
internationale
Konferenz
kann
in
den
Genuss
von
Vorrechten,
Immunitäten
und
Erleichterungen
kommen,
wenn:
ParaCrawl v7.1
It
is
proposed
that
qualified
entities
may
be
granted
a
privilege
to
issue,
revoke,
and
suspend
certificates
on
behalf
of
the
Agency
or
national
competent
authority.
Es
wird
vorgeschlagen,
dass
qualifizierten
Stellen
das
Recht
erteilt
wird,
im
Namen
der
Agentur
oder
der
nationalen
zuständigen
Behörde
Zeugnisse
auszustellen,
zu
widerrufen
oder
zu
suspendieren.
TildeMODEL v2018
A
secretariat
or
other
body
may
be
accorded
privileges,
immunities
and
facilities
if
it
is
established
under
an
international
treaty
which
assigns
to
it
certain
tasks
with
a
view
to
the
implementation
of
that
treaty.
Ein
Sekretariat
oder
ein
anderes
durch
einen
völkerrechtlichen
Vertrag
eingesetztes
Organ
kann
in
den
Genuss
von
Vorrechten,
Immunitäten
und
Erleichterungen
kommen,
wenn
seine
Errichtung
sich
aus
einem
völkerrechtlichen
Vertrag
ableitet,
der
ihm
im
Hinblick
auf
die
Umsetzung
des
Vertrags
bestimmte
Aufgaben
zuweist.
ParaCrawl v7.1
An
international
court
may
be
accorded
privileges,
immunities
and
facilities
if
it
is
established
under
an
international
treaty
or
by
a
resolution
of
an
intergovernmental
organisation
or
of
an
international
institution.
Ein
internationaler
Gerichtshof
kann
in
den
Genuss
von
Vorrechten,
Immunitäten
und
Erleichterungen
kommen,
wenn
er
auf
Grund
eines
völkerrechtlichen
Vertrags
oder
einer
Resolution
einer
zwischenstaatlichen
Organisation
oder
einer
internationalen
Institution
errichtet
wurde.
ParaCrawl v7.1
An
international
institution
may
be
accorded
privileges,
immunities
and
facilities
if
it:
Eine
internationale
Institution
kann
in
den
Genuss
von
Vorrechten,
Immunitäten
und
Erleichterungen
kommen,
wenn
sie:
ParaCrawl v7.1
We
may
be
in
the
privileges
of
association,
and
yet
not
in
the
life
of
union.
Wir
mögen
das
Vorrecht
der
engen
Verbindung
haben,
und
dennoch
nicht
in
Vereinigung
mit
dem
Leben
selbst
stehen.
ParaCrawl v7.1