Übersetzung für "May be privileged" in Deutsch

And may we be privileged to see peace in the Middle East and the entire world.
Mögen wir privilegiert sein, Frieden im Nahen Osten und in der ganzen Welt zu sehen.
ParaCrawl v7.1

As far as demand is concerned, pension fund managers may be in a privileged position compared to other institutional investors.
Im Hinblick auf die Nachfrage können die Verwalter von Pensionsfonds gegenüber anderen institutionellen Anlegern einen gewissen Vorteil für sich verbuchen.
EUbookshop v2

First, there may be no privileged access for governments (such as requirements on pension funds to invest up to a given percentage in particular categories of assets).
Erstens darf den Regierungen keine Vorzugsstellung eingeräumt werden (z.B. durch die Vorschreibung eines bestimmten Prozentsatzes, den die Pensionsfonds in öffentlichen Wertpapieren anlegen müssen).
EUbookshop v2

Covered bonds may be given privileged treatment within the scope of the risk weighting, if conform to Article 129 CRR.
Gedeckte Schuldverschreibungen können im Rahmen der Risikogewichtung privilegiert behandelt werden, sofern eine Konformität mit Artikel 129 CRR vorliegt.
ParaCrawl v7.1

May it be a privileged opportunity to shed light on the value of the mission and of the holiness of priests at the service of the Church and of humanity in the third millennium!
Es möge eine besondere Gelegenheit sein, die Bedeutung der Sendung und der Heiligkeit der Priester im Dienst der Kirche und der Menschheit des dritten Jahrtausends ins Licht zu stellen.
ParaCrawl v7.1

May your activities be privileged opportunities for evangelization and serve as a sure reference-point for all who seek the kingdom of God and his justice with a sincere heart.
Mögen eure Aktivitäten bevorzugte Gelegenheiten zur Evangelisierung sein und ein sicherer Orientierungspunkt für all jene, die das Reich Gottes und seine Gerechtigkeit aufrichtig suchen.
ParaCrawl v7.1

An independent commission may be accorded privileges, immunities and facilities if:
Eine unabhängige Kommission kann in den Genuss von Vorrechten, Immunitäten und Erleichterungen kommen, wenn:
ParaCrawl v7.1

An institutional beneficiary may be accorded privileges, immunities and facilities if:
Ein institutioneller Begünstigter kann in den Genuss von Vorrechten, Immunitäten und Erleichterungen kommen, wenn:
ParaCrawl v7.1

An international conference may be accorded privileges, immunities and facilities if:
Eine internationale Konferenz kann in den Genuss von Vorrechten, Immunitäten und Erleichterungen kommen, wenn:
ParaCrawl v7.1

It is proposed that qualified entities may be granted a privilege to issue, revoke, and suspend certificates on behalf of the Agency or national competent authority.
Es wird vorgeschlagen, dass qualifizierten Stellen das Recht erteilt wird, im Namen der Agentur oder der nationalen zuständigen Behörde Zeugnisse auszustellen, zu widerrufen oder zu suspendieren.
TildeMODEL v2018

A secretariat or other body may be accorded privileges, immunities and facilities if it is established under an international treaty which assigns to it certain tasks with a view to the implementation of that treaty.
Ein Sekretariat oder ein anderes durch einen völkerrechtlichen Vertrag eingesetztes Organ kann in den Genuss von Vorrechten, Immunitäten und Erleichterungen kommen, wenn seine Errichtung sich aus einem völkerrechtlichen Vertrag ableitet, der ihm im Hinblick auf die Umsetzung des Vertrags bestimmte Aufgaben zuweist.
ParaCrawl v7.1

An international court may be accorded privileges, immunities and facilities if it is established under an international treaty or by a resolution of an intergovernmental organisation or of an international institution.
Ein internationaler Gerichtshof kann in den Genuss von Vorrechten, Immunitäten und Erleichterungen kommen, wenn er auf Grund eines völkerrechtlichen Vertrags oder einer Resolution einer zwischenstaatlichen Organisation oder einer internationalen Institution errichtet wurde.
ParaCrawl v7.1

An international institution may be accorded privileges, immunities and facilities if it:
Eine internationale Institution kann in den Genuss von Vorrechten, Immunitäten und Erleichterungen kommen, wenn sie:
ParaCrawl v7.1

We may be in the privileges of association, and yet not in the life of union.
Wir mögen das Vorrecht der engen Verbindung haben, und dennoch nicht in Vereinigung mit dem Leben selbst stehen.
ParaCrawl v7.1