Übersetzung für "May be carried out" in Deutsch

The function of DSA may be carried out by the NSA;
Die Funktion der Beauftragten Sicherheitsbehörde kann von der Nationalen Sicherheitsbehörde wahrgenommen werden;
DGT v2019

List of third-country markets in which promotional measures may be carried out:
Verzeichnis der Drittlandsmärkte, in denen die Absatzförderungsmaßnahmen durchgeführt werden können:
DGT v2019

Official controls may also be carried out on an ad hoc basis.
Amtliche Kontrollen können auch auf Ad-hoc-Basis durchgeführt werden.
DGT v2019

These controls may also be carried out on goods that are:
Diese Kontrollen können auch bei Waren durchgeführt werden, die:
DGT v2019

This treatment may only be carried out by food business operators other than those at retail level.
Diese Behandlung kann nur von anderen Lebensmittelunternehmern als denjenigen auf Einzelhandelsebene durchgeführt werden.
DGT v2019

Alternatively, any other suitable-validated method may be used, carried out by any objectively qualified laboratory.
Alternativ können alle weiteren validierten Methoden in qualifizierten Labors durchgeführt werden.
EMEA v3

Alternatively, any other suitably validated method may be used, carried out by any objectively qualified laboratory.
Alternativ können alle weiteren validierten Methoden in qualifizierten Labors angewendet werden.
EMEA v3

Vaccination against bluetongue may be carried out only in accordance with the provisions laid down in this Directive.
Impfungen gegen die Blauzungenkrankheit dürfen nur nach dieser Richtlinie durchgeführt werden.
JRC-Acquis v3.0

However, for 1993, communication of this data may be carried out by 15 March 1994, at the latest.
Für 1993 müssen diese Angaben jedoch spätestens am 15. März 1994 mitgeteilt werden.
JRC-Acquis v3.0

In the absence of a proper and timely reply, a verification visit may not be carried out.
Ohne eine ordentliche und fristgerechte Antwort kann ein Kontrollbesuch nicht durchgeführt werden.
JRC-Acquis v3.0

This function may also be carried out by the approval authority itself,
Diese Aufgaben können auch von der Genehmigungsbehörde selbst wahrgenommen werden;
JRC-Acquis v3.0

In the absence of a proper and timely reply a verification visit may not be carried out.
Ohne eine ordentliche und fristgerechte Antwort kann ein Kontrollbesuch nicht durchgeführt werden.
JRC-Acquis v3.0

For the 1999 harvest, these cross-checks may be carried out on a sample.
Für die Ernte 1999 können diese Kontrollen anhand einer Stichprobe vorgenommen werden.
JRC-Acquis v3.0

However an inspection in accordance with Article 6 may be carried out in the period between two expanded inspections.
Jedoch kann zwischen zwei erweiterten Überprüfungen eine Überprüfung gemäß Artikel 6 durchgeführt werden.
JRC-Acquis v3.0

That process may be carried out by filtering.
Das Entziehen kann durch Filtration erfolgen.
JRC-Acquis v3.0

This function may also be carried out by the approval authority itself.
Diese Aufgaben können auch von der Genehmigungsbehörde selbst wahrgenommen werden.
JRC-Acquis v3.0

Such operations may also be carried out by processors as referred to in Article 3.
Diese Arbeitsgänge können auch von dem in Artikel 3 genannten Verarbeiter vorgenommen werden.
JRC-Acquis v3.0