Übersetzung für "Maximum threshold" in Deutsch

The maximum threshold value can be externally prescribed.
Der maximale Schwellenwert th max kann von außen vorgegeben werden.
EuroPat v2

Affective capacity, with a maximum threshold and a minimum threshold, is a constant notion in Spinoza.
Affekt-Fähigkeit mit maximaler und minimaler Schwelle ist ein geläufiger Begriff bei Spinoza.
ParaCrawl v7.1

However, traditional humidifiers have a maximum permissible moisture threshold of 60%.
Allerdings haben traditionelle Luftbefeuchtern eine maximal zulässige Feuchtigkeitsschwelle von 60%.
ParaCrawl v7.1

Highlights fuel consumption when it exceeds a definable maximum threshold.
Hebt den Kraftstoffverbrauch hervor, wenn er eine selbst definierbare Höchstgrenze überschreitet.
ParaCrawl v7.1

That maximum threshold shall be established at national level, depending on the type of financial activity.
Dieser maximale Schwellenwert wird abhängig von der Art der Finanztätigkeit auf nationaler Ebene festgelegt.
DGT v2019

In addition, a maximum threshold value is fixed for the difference in gray scale values between two adjacent regions.
Darüber hinaus wird ein maximaler Schwellenwert für die Grauwertdifferenz zwischen zwei benachbarten Regionen festgelegt.
EuroPat v2

If the residue factor reaches or exceeds the maximum threshold value, the plausibility test identifies an incorrect limit value.
Erreicht oder überschreitet der Residuenfaktor den maximalen Schwellenwert, erkennt die Plausibilitätsprüfung einen fehlerhaften Grenzwert.
EuroPat v2

The repetition takes place iteratively until the predetermined maximum intensity threshold in the prognosis is not exceeded.
Die Wiederholung erfolgt iterativ, bis in der Prognose der vorgegebene maximale Intensitätsschwellwert unterschritten wird.
EuroPat v2

In addition, as a boundary condition part of the pedal displacement path bounded by an actuation threshold and a maximum threshold is also defined.
Zusätzlich ist als Randbedingung ein Teilbereich des Pedalweges mit einer Zuschaltschwelle und einer Maximalschwelle definiert.
EuroPat v2

Simple values without a time profile can be stored for the gradient threshold values, for example as maximum gradient threshold values.
Für die Steigungs-Grenzwerte können einfache Werte ohne zeitlichen Verlauf abgespeichert sein, beispielsweise als maximale Steigungs-Grenzwerte.
EuroPat v2

Question 19 is used to check whether the difference A is below a maximum threshold A max .
Mit Frage 19 wird geprüft, ob die Abweichung A unterhalb einer Maximalschwelle A max liegt.
EuroPat v2

If the value of the current exceeds a predetermined maximum, the threshold value element is switched.
Übersteigt der Wert des Stromes ein vorgegebenes Maximum, so wird das Schwellwertelement geschaltet.
EuroPat v2

The system of claim 7 or 8, wherein the predetermined maximum force threshold is a predetermined maximum hook load.
System nach Anspruch 7 oder 8, wobei die vorbestimmte Maximalkraftschwelle eine vorbestimmte Maximalhakenlast ist.
EuroPat v2

The method of claim 1 or 2, wherein the predetermined maximum force threshold is a predetermined maximum hook load.
Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, wobei die vorbestimmte Maximalkraftschwelle eine vorbestimmte Maximalhakenlast ist.
EuroPat v2

Besides that, there are the following color schemes: Maximum, Minimum, Threshold, Range .
Abgesehen davon, gibt es die folgenden Farbschemata: Maximum, Minimum, Schwelle, Bereich .
ParaCrawl v7.1

We have also managed to reduce the maximum ticket reimbursement threshold by having it reduced from the initial EUR 40 to EUR 24.
Ebenfalls ist es uns gelungen, die Höchstgrenze für die Erstattung von Fahrscheinen von anfänglich 40 EUR auf 24 EUR zu senken.
Europarl v8

Today, if we decided to raise the expenditure ceiling to the maximum threshold allowed by the treaties, this would mean an additional levy of more than 5 billion for countries like France and Germany.
Wenn wir uns heute dazu entschließen würden, die Ausgabenobergrenze bis zum maximalen Grenzwert zu erhöhen, der nach den Verträgen erlaubt ist, würde dies für Länder wie Frankreich und Deutschland zusätzliche Abgaben von mehr als 5 Mrd. bedeuten.
Europarl v8

We have achieved several important changes to the draft proposal, which will bring greater protection for human health and the environment, especially in the area where the maximum threshold for the amount of PFOS that can be placed on the market as a substance or preparation has been substantially reduced from the Commission's original proposal.
Wir haben mehrere wichtige Änderungen am Entwurf des Vorschlags erreicht, mit dem die menschliche Gesundheit und die Umwelt vor allem in dem Bereich besser geschützt werden, in dem der maximale Schwellenwert für den PFOS-Anteil, der als Stoff oder Zubereitung in den Handel kommen kann, gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission wesentlich reduziert wurde.
Europarl v8