Übersetzung für "At a maximum" in Deutsch

The transit operation shall take place at a maximum within 24 hours.
Die Durchbeförderung muss binnen höchstens 24 Stunden abgewickelt werden.
JRC-Acquis v3.0

Demonstration trial could be done at a maximum speed oh 65 km/h.
Demonstrationsfahrten ohne Wagen durften mit bis zu 65 km/h durchgeführt werden.
Wikipedia v1.0

Coming together at a maximum speed of let us say, 10 miles per hour.
Treffen diese bei Höchstgeschwindigkeit aufeinander, sagen wir, mit 15 kmlh.
OpenSubtitles v2018

The temperature is kept at a maximum of 65° C. by ice-cooling.
Die Temperatur wird dabei durch Eiskühlung bei höchstens 65°C gehalten.
EuroPat v2

The spheres pass through this reactor at a maximum frequency of one every 7 sec.
Die Kugeln durchlaufen diesen Reaktor mit einer maximalen Frequenz von 7 Sekunden.
EUbookshop v2

It should be noted that this effect is at a maximum in the case of microalloyed steels.
Zu bemerken ist dass diese Wirkung bei den mikrolegierten Stählen am stärksten ist.
EUbookshop v2

Capital gains are taxed at a maximum rate of 35%.
Kapitalerträge werden maximal mit 35 % besteuert.
EUbookshop v2

The corresponding measuring signal Ia of the photoreceiver 8a is therefore at a maximum.
Das entsprechende Messignal Ia des Fotoempfängers 8a ist daher maximal.
EuroPat v2

The number of members of the Committee of the Regions has been set at a maximum of 350.
Die Mitgliederzahl des Ausschusses der Regionen wird auf höchstens dreihundertfünfzig Mitglieder festgelegt.
EUbookshop v2

The reaction temperature was maintained at a maximum of 45° C. by external cooling.
Durch äußere Kühlung wurde die Reaktionstemperatur bei maximal 45°C gehalten.
EuroPat v2

If all four solenoid valves 23 are opened, the gas volume supply rate is at a maximum.
Sind alle vier Elektromagnetventile 23 geöffnet, ist der zugeführte Gasvolumenstrom maximal.
EuroPat v2

Thus, the horizontal speed is low at the start and at a maximum at the end.
Die horizontale Geschwindigkeit ist somit am Anfang gering und am Schluss maximal.
EuroPat v2