Translation of "Maximum threshold" in German
The
maximum
threshold
value
can
be
externally
prescribed.
Der
maximale
Schwellenwert
th
max
kann
von
außen
vorgegeben
werden.
EuroPat v2
Affective
capacity,
with
a
maximum
threshold
and
a
minimum
threshold,
is
a
constant
notion
in
Spinoza.
Affekt-Fähigkeit
mit
maximaler
und
minimaler
Schwelle
ist
ein
geläufiger
Begriff
bei
Spinoza.
ParaCrawl v7.1
However,
traditional
humidifiers
have
a
maximum
permissible
moisture
threshold
of
60%.
Allerdings
haben
traditionelle
Luftbefeuchtern
eine
maximal
zulässige
Feuchtigkeitsschwelle
von
60%.
ParaCrawl v7.1
Highlights
fuel
consumption
when
it
exceeds
a
definable
maximum
threshold.
Hebt
den
Kraftstoffverbrauch
hervor,
wenn
er
eine
selbst
definierbare
Höchstgrenze
überschreitet.
ParaCrawl v7.1
That
maximum
threshold
shall
be
established
at
national
level,
depending
on
the
type
of
financial
activity.
Dieser
maximale
Schwellenwert
wird
abhängig
von
der
Art
der
Finanztätigkeit
auf
nationaler
Ebene
festgelegt.
DGT v2019
In
addition,
a
maximum
threshold
value
is
fixed
for
the
difference
in
gray
scale
values
between
two
adjacent
regions.
Darüber
hinaus
wird
ein
maximaler
Schwellenwert
für
die
Grauwertdifferenz
zwischen
zwei
benachbarten
Regionen
festgelegt.
EuroPat v2
If
the
residue
factor
reaches
or
exceeds
the
maximum
threshold
value,
the
plausibility
test
identifies
an
incorrect
limit
value.
Erreicht
oder
überschreitet
der
Residuenfaktor
den
maximalen
Schwellenwert,
erkennt
die
Plausibilitätsprüfung
einen
fehlerhaften
Grenzwert.
EuroPat v2
The
repetition
takes
place
iteratively
until
the
predetermined
maximum
intensity
threshold
in
the
prognosis
is
not
exceeded.
Die
Wiederholung
erfolgt
iterativ,
bis
in
der
Prognose
der
vorgegebene
maximale
Intensitätsschwellwert
unterschritten
wird.
EuroPat v2
In
addition,
as
a
boundary
condition
part
of
the
pedal
displacement
path
bounded
by
an
actuation
threshold
and
a
maximum
threshold
is
also
defined.
Zusätzlich
ist
als
Randbedingung
ein
Teilbereich
des
Pedalweges
mit
einer
Zuschaltschwelle
und
einer
Maximalschwelle
definiert.
EuroPat v2
Simple
values
without
a
time
profile
can
be
stored
for
the
gradient
threshold
values,
for
example
as
maximum
gradient
threshold
values.
Für
die
Steigungs-Grenzwerte
können
einfache
Werte
ohne
zeitlichen
Verlauf
abgespeichert
sein,
beispielsweise
als
maximale
Steigungs-Grenzwerte.
EuroPat v2
Question
19
is
used
to
check
whether
the
difference
A
is
below
a
maximum
threshold
A
max
.
Mit
Frage
19
wird
geprüft,
ob
die
Abweichung
A
unterhalb
einer
Maximalschwelle
A
max
liegt.
EuroPat v2
If
the
value
of
the
current
exceeds
a
predetermined
maximum,
the
threshold
value
element
is
switched.
Übersteigt
der
Wert
des
Stromes
ein
vorgegebenes
Maximum,
so
wird
das
Schwellwertelement
geschaltet.
EuroPat v2
The
system
of
claim
7
or
8,
wherein
the
predetermined
maximum
force
threshold
is
a
predetermined
maximum
hook
load.
System
nach
Anspruch
7
oder
8,
wobei
die
vorbestimmte
Maximalkraftschwelle
eine
vorbestimmte
Maximalhakenlast
ist.
EuroPat v2
The
method
of
claim
1
or
2,
wherein
the
predetermined
maximum
force
threshold
is
a
predetermined
maximum
hook
load.
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
wobei
die
vorbestimmte
Maximalkraftschwelle
eine
vorbestimmte
Maximalhakenlast
ist.
EuroPat v2
Besides
that,
there
are
the
following
color
schemes:
Maximum,
Minimum,
Threshold,
Range
.
Abgesehen
davon,
gibt
es
die
folgenden
Farbschemata:
Maximum,
Minimum,
Schwelle,
Bereich
.
ParaCrawl v7.1
We
have
also
managed
to
reduce
the
maximum
ticket
reimbursement
threshold
by
having
it
reduced
from
the
initial
EUR
40
to
EUR
24.
Ebenfalls
ist
es
uns
gelungen,
die
Höchstgrenze
für
die
Erstattung
von
Fahrscheinen
von
anfänglich
40
EUR
auf
24
EUR
zu
senken.
Europarl v8
Today,
if
we
decided
to
raise
the
expenditure
ceiling
to
the
maximum
threshold
allowed
by
the
treaties,
this
would
mean
an
additional
levy
of
more
than
5
billion
for
countries
like
France
and
Germany.
Wenn
wir
uns
heute
dazu
entschließen
würden,
die
Ausgabenobergrenze
bis
zum
maximalen
Grenzwert
zu
erhöhen,
der
nach
den
Verträgen
erlaubt
ist,
würde
dies
für
Länder
wie
Frankreich
und
Deutschland
zusätzliche
Abgaben
von
mehr
als
5
Mrd.
bedeuten.
Europarl v8
We
have
achieved
several
important
changes
to
the
draft
proposal,
which
will
bring
greater
protection
for
human
health
and
the
environment,
especially
in
the
area
where
the
maximum
threshold
for
the
amount
of
PFOS
that
can
be
placed
on
the
market
as
a
substance
or
preparation
has
been
substantially
reduced
from
the
Commission's
original
proposal.
Wir
haben
mehrere
wichtige
Änderungen
am
Entwurf
des
Vorschlags
erreicht,
mit
dem
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
vor
allem
in
dem
Bereich
besser
geschützt
werden,
in
dem
der
maximale
Schwellenwert
für
den
PFOS-Anteil,
der
als
Stoff
oder
Zubereitung
in
den
Handel
kommen
kann,
gegenüber
dem
ursprünglichen
Vorschlag
der
Kommission
wesentlich
reduziert
wurde.
Europarl v8