Übersetzung für "Matter of prestige" in Deutsch
Not
least,
the
ownership
of
a
tractor
of
one's
own
is
a
matter
of
prestige.
Nicht
zuletzt
ist
der
Besitz
eines
eigenen
Schleppers
eine
Prestigefrage.
EUbookshop v2
It
is
always
a
matter
of
prestige
to
win
in
Bozen/Bolzano.
In
Bozen
zu
gewinnen
ist
immer
eine
Prestigesache.
ParaCrawl v7.1
While
the
new
concept
of
information
technology
is
making
inroads
in
the
Commission,
it
remains
merely
a
matter
of
prestige
that
a
C
box
is
assigned
to
an
A
box.
Wenn
auch
die
neue
Informationstechnologie
innerhalb
der
Kommission
Einzug
hält,
dann
bleibt
es
nur
noch
eine
Prestigefrage,
daß
einer
A-Stelle
auch
eine
C-Stelle
zugeordnet
ist.
Europarl v8
For
us,
these
issues
are
not
a
matter
of
prestige,
and
are
not
about
flexing
our
muscles
or
vanity.
Für
uns
sind
diese
Themen
keine
Prestigesache,
und
es
geht
nicht
darum,
unsere
Muskeln
oder
unseren
Stolz
zu
beugen.
Europarl v8
The
fight
over
the
location
of
the
EFSA,
which
various
Member
States
would
like
to
host,
makes
me
wonder
whether
this
is
primarily
a
matter
of
prestige.
Das
Gerangel
um
den
Sitz
der
Behörde,
die
mehrere
Mitgliedstaaten
gern
auf
ihrem
Territorium
sähen,
lässt
mich
vermuten,
dass
es
hauptsächlich
um
eine
Prestigefrage
geht.
Europarl v8
For
Felix
Benzler
it
was
a
matter
of
prestige,
as
it
had
already
been
used
for
summer
vehemently
for
their
deportation
and
the
Jews
were
already
collected
and
"ready".
Für
den
Gesandten
Felix
Benzler
war
es
eine
Prestigefrage,
da
er
sich
schon
seit
Sommer
vehement
für
die
Deportation
eingesetzt
hatte
und
die
Juden
bereits
„reisefertig“
gesammelt
waren.
WikiMatrix v1
The
victory
in
a
Glidden
Tour
became
a
matter
of
prestige,
as
more
and
more
manufacturers
participated
and
motivated
to
succeed
by
the
marketing
benefits.
Der
Sieg
an
einer
Glidden
Tour
wurde
zu
einer
Prestigesache,
die
immer
mehr
Hersteller
zu
einer
Teilnahme
motivierte
und
die
im
Erfolgsfall
entsprechend
vermarktet
wurde.
WikiMatrix v1
The
attractiveness
of
Mariánské
Lázn?
is
given
by
its
genius
loci
–
the
spirit
of
the
place
–
creating
the
atmosphere
of
its
golden
age
when
the
spa
town
was
built
in
response
to
the
growing
fashion
of
balneology,
appearing
quite
spontaneously
and
naturally,
and
when
staying
at
a
spa
was
a
matter
of
social
prestige
and
necessity.
Die
Anziehungskraft
von
Marienbad
resultiert
aus
dem
Genius
loci
der
Stadt
–
der
die
faszinierende
Atmosphäre
des
goldenes
Zeitalters
des
Kurwesens
widerspiegelt,
als
Marienbad
auf
der
modischen,
jedoch
spontanen
und
natürlichen
Welle
des
Kurwesens
entstand,
als
der
Aufenthalt
in
einem
renommierten
Heilbad
noch
der
Inbegriff
für
gesellschaftliches
Prestiges
war
und
als
unerlässlich
galt.
ParaCrawl v7.1
Winning
at
Šokolijada
is
matter
of
prestige,
and
competition
is
very
interesting
and
tasteful
for
tourists.
Der
Gewinn
bei
der
Šokolijada
ist
eine
Prestigefrage
und
dabei
zu
sein
ist
für
viele
Touristen
sehr
interessant
und
vor
allem
sehr
lecker.
ParaCrawl v7.1
Please
note,
I
was
convinced
that
all
this
waste
of
time
and
a
matter
of
prestige,
but
my
opinion
changed
in
the
first
year
of
operations.
Bitte
beachten
Sie,
ich
war
davon
überzeugt,
dass
dies
alles
eine
Verschwendung
von
Zeit
und
eine
Frage
des
Prestiges,
aber
meiner
Meinung
nach
in
der
ersten
Betriebsjahr
geändert.
CCAligned v1
For
Gera,
the
second
largest
city
in
Thuringia,
the
upgrade
was
a
matter
of
prestige,
as
it
was
the
largest
city
in
Germany
without
a
double-track
rail
connection.
Für
Gera,
die
damals
zweitgrößte
Stadt
Thüringens,
war
der
Ausbau
eine
Prestigesache,
war
sie
doch
die
größte
deutsche
Stadt
ohne
zweigleisigen
Bahnanschluss.
WikiMatrix v1
Building
of
Log
cabin
country-house,
lodge,or
cottage
of
log
build
is
a
matter
of
health
and
prestige.
Bau
von
Blockhaus
im
Landhausstil
ist
Loge,
oder
Hüttenkäse
von
log
bauen
eine
Frage
derGesundheit
und
des
Prestiges.
ParaCrawl v7.1
Although
Dürer
was
fairly
well
off
by
this
time
and
the
pension
was
not
necessary
for
him,
it
was
more
a
matter
of
prestige
to
have
his
pension
restored.
Obwohl
Dürer
war
ziemlich
gut
aus
in
dieser
Zeit
und
die
Rente
nicht
erforderlich
sei
für
ihn
war
es
mehr
eine
Frage
des
Prestiges,
dass
seine
Rente
restauriert.
ParaCrawl v7.1
For
each
company
it
is
a
matter
of
prestige
to
present
its
products
and
solutions
at
the
world's
largest
and
most
famous
trade
fair
for
information
technologies.
Für
jedes
Unternehmen
ist
es
eine
Frage
des
Prestiges,
auf
der
größten
und
weltweit
bekannten
Messe
für
Informationstechnologien
seine
Produkte
und
Lösungen
vorstellen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
And
secondly,
it
is
also
a
matter
of
prestige
-
a
child
who
does
not
have
all
of
this
is
likely
to
quickly
tease
peers.
Und
zweitens,
es
ist
auch
eine
Frage
des
Prestiges
-
ein
Kind,
das
nicht
all
dies
hat
wahrscheinlich
sehr
schnell
peers
necken.
ParaCrawl v7.1