Übersetzung für "No matter if it is" in Deutsch
No
matter
if
it
is
traditional
or
trendy,
the
large
assortment
satisfies
almost
everyone's
taste.
Ob
traditionell
oder
trendorientiert,
die
umfangreiche
Kollektion
befriedigt
fast
jeden
Geschmack.
CCAligned v1
No
matter
if
it
is
spring,
summer,
autumn
or
winter:
Vienna
is
always
in
vogue.
Ob
Frühling,
Sommer,
Herbst
oder
Winter:
Wien
hat
immer
Saison.
CCAligned v1
This
is
the
case
for
all
types
of
machine
tools,
no
matter
if
it
is
a
drilling
or
milling
machine
.
Dies
gilt
für
alle
Arten
von
Werkzeugmaschinen,
egal
ob
Bohrmaschinen
oder
Fräsmaschinen
.
ParaCrawl v7.1
No
matter
if
it
is
show
dance
or
animation,
you'll
find
here
something
extraordinary
for
your
event.
Ob
Showtanz
oder
Animation,
hier
finden
Sie
das
Besondere
für
Ihre
Veranstaltung.
CCAligned v1
No
matter
if
it
is
spring,
summer,
autumn
or
winter:
Vienna
is
always
en
vogue.
Ob
Frühling,
Sommer,
Herbst
oder
Winter:
Wien
hat
immer
Saison.
CCAligned v1
No
matter
if
it
is
a
radio,
a
television
or
a
measuring
device.
Ganz
egal
ob
es
nun
ein
Radio,
Fernseher
oder
Messgerät
ist.
ParaCrawl v7.1
No
matter
if
it
is
a
leftist
or
rightist
government,
all
parties
want
the
same.
Gleichgültig
ob
links
oder
rechts
regiert,
die
Parteien
wollen
alle
dasselbe.
ParaCrawl v7.1
No
matter
if
it
is
a
battery
for
a
computer
or
a
tailored
made
suit.
Egal,
ob
es
sich
um
eine
Batterie
für
einen
Computer
oder
einen
massgeschneiderten
Anzug
handelt.
CCAligned v1
No
matter
what
if
it
is
being
used
for
positive
outcomes,
even
then
it
will
be
used
maliciously.
Egal,
ob
es
für
positive
Ergebnisse
verwendet
wird,
selbst
dann
wird
es
böswillig
verwendet.
ParaCrawl v7.1
No
matter
if
it
is
automotive,
textile
of
filter
industry
-
Rowa
quality
products
always
fulfill
highest
demands.
Ob
es
die
Automobil-,
Textil-
oder
Filterindustrie
ist
-
ROWA-Qualitätsprodukte
erfüllen
stets
höchste
Anforderungen.
CCAligned v1
No
matter
if
it
is
history,
sports
or
architecture,
the
Olympiastadion
Berlin
has
an
enormous
appeal.
Ob
Geschichte-,
Sport
oder
Architekturbegeisterte
–
das
Olympiastadion
Berlin
hat
eine
unglaubliche
Anziehungskraft.“
ParaCrawl v7.1
The
infection,
no
matter
if
it
is
the
bird
or
swine
infection,
will
always
be
a
threat.
Die
Grippe,
gleich
ob
allgemeine,
Vogel-
oder
Schweinegrippe
wird
immer
ein
Risiko
bleiben.
ParaCrawl v7.1
No
matter
if
it
is
for
today,
tomorrow
or
next
summer.
Ganz
egal,
ob
es
für
heute,
morgen
oder
den
nächsten
Sommer
ist.
ParaCrawl v7.1
You
also
have
fun
in
developing
graphical
user
interfaces,
no
matter
if
it
is
AJAX,
JSP
or
Swing.
Auch
die
Oberflächen-Entwicklung
macht
Ihnen
Spaß,
egal
ob
AJAX,
JSP
oder
Swing.
ParaCrawl v7.1
No
matter
if
it
is
a
commercial
or
charter
flight
we
arrange
it
for
you.
Sollten
Sie
einen
Charterflug
benötigen,
so
stellt
dieses
für
uns
auch
kein
Problem
dar.
ParaCrawl v7.1
6.Quality
test
(our
technicians
will
wear
every
piece
no
matter
if
it
is
the
hot
T-REX
COSTUME,
YES
for
every
piece
we
will
test
)
6.Quality
Test
(unsere
Techniker
jedes
Stück
egal
tragen,
wenn
es
die
heiß
ist
T-REX
Kostüm,
JA
für
jedes
Stück
werden
wir
testen)
CCAligned v1
No
matter
if
it
is
traveling,
change
your
job,
have
a
family
or
whatever
else.
Egal,
ob
es
Reisen
ist,
den
Job
zu
wechseln,
eine
Familie
zu
gründen,
oder
oder
oder.
ParaCrawl v7.1
Everything
you
do
will
be
recorded
in
your
life-journal,
no
matter
if
it
is
good
or
bad.
Alles
was
du
tust
wird
in
deinem
Lebensbuch
aufgezeichnet,
ungeachtet
dessen,
ob
es
gut
oder
schlecht
ist.
ParaCrawl v7.1
No
matter
if
it
is
the
individual
furnishing
of
a
new
flat,
the
innovative
interior
design
of
bars
and
cafés
or
the
stylish
presentation
of
a
company
logo:
Contact
us
and
we
develop
an
exclusive
design
concept
for
you!
Egal,
ob
es
um
die
individuelle
Einrichtung
einer
Wohnung,
das
innovative
Design
von
Bars
oder
Cafes
oder
die
stilvolle
Präsentation
des
Firmenlogos
geht:
Kontaktiere
uns
und
wir
entwickeln
ein
exklusives
Raumkonzept
für
dich!
CCAligned v1
This
Website
automatically
adapts
to
every
device
you
visit
with,
no
matter
if
it
is
a
smartphone,
tablet
or
PC.
Diese
Webseite
passt
sich
automatisch
an
das
von
Ihnen
verwendete
Gerät
an,
egal
ob
Sie
die
Seite
mit
dem
Smartphone,
Tablet
oder
PC
besuchen.
CCAligned v1
No
matter
if
it
is
a
family
celebration,
birthday,
anniversary
or
party
-
we
make
your
event
a
culinary
success.
Ganz
gleich
ob
Familienfeier,
Geburtstag,
Jubiläum
oder
Party
–
wir
machen
Ihr
Fest
zum
kulinarischen
Erfolg.
CCAligned v1
Supportiveness
–
Everyone
is
willing
to
give
you
a
helping
hand
if
you
ask,
no
matter
if
it
is
work
related
or
personal.
Hilfsbereitschaft
-
Jeder
ist
bereit,
zu
helfen,
wenn
man
darum
bittet,
egal,
ob
es
um
den
beruflichen
oder
den
persönliche
Bereich
geht.
CCAligned v1
"Because
each
experience
–
no
matter
if
it
is
experienced
in
a
negative
or
in
a
positive
way
–
was,
respectively
is
necessary
for
each
individual
person's
development
process
and
for
each
group's
advancement
as
well.
Denn
jede
gemachte
Erfahrung
-
ob
individuell
positiv
oder
negativ
erlebt
-
war
und
ist
notwendig
für
den
jeweiligen
Entwicklungsprozess
des
einzelnen
wie
auch
einer
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
Every
tourist,
who
wants
to
ride
an
elephant,
should
be
aware,
that
by
doing
so
he
is
supporting
the
big
business
with
the
elephants
and
their
tortured
lives,
no
matter
if
it
is
in
Thailand,
Sri
Lanka,
Burma,
India
or
elsewhere.
Jeder
Tourist,
der
einen
Elefanten
besteigt,
sollte
sich
darüber
im
Klaren
sein,
dass
er
damit
ein
Höchstmass
an
Tierquälerei
und
das
große
Geschäft
mit
den
Elefanten
unterstützt,
egal
ob
in
Thailand,
Sri
Lanka,
Burma,
Indien
oder
sonstwo.
ParaCrawl v7.1