Übersetzung für "Marriage officer" in Deutsch

If however the Marriage Officer has any doubt as to the accuracy or genuineness of the certificate furnished by the interested persons, or if the interested persons are unable to produce such an official document (eg.
Sollte der Standesbeamte jedoch Zweifel an der Richtigkeit oder Echtheit der durch die Beteiligten vorgelegten amtlichen Bescheinigung äußern, oder sollten die Beteiligten nicht in der Lage sein, eine derartige amtliche Bescheinigung vorzulegen, müssen sie vor dem Standesbeamten eines Amtsgerichts eidesstattlich versichern, dass sie alleinstehend sind und noch nie verheiratet waren.
ParaCrawl v7.1

Under the provisions of the Marriage Law 104(I) of 2003, anyone wishing to get married in Cyprus may only apply, in person upon arrival in Cyprus, to the Marriage Officer of the Municipality of their choice, in order to go through certain formalities which are necessary prior to their wedding. Procedure to be Followed
Um alle nötigen Formalitäten vor der Hochzeit zu erledigen, muss jeder, der auf Zypern heiraten möchte, nach den Bestimmungen des zyprischen Ehegesetzes 104(I) aus dem Jahr 2003 bei seiner Ankunft auf der Insel persönlich einen Antrag bei dem Standesbeamten der Gemeinde stellen, in der die Trauung stattfinden soll.
ParaCrawl v7.1

The marriage is conducted by the Marriage Officer who can be either the Mayor, Vice Mayor or any member of the municipal council authorized by the Mayor in writing for this purpose, as well as any person appointed by the Minister of Interior for the purpose of this law.
Die Ehe wird durch den Standesbeamten durchgeführt, die entweder der Bürgermeister, Vizebürgermeister oder ein Mitglied des Gemeinderates vom Bürgermeister schriftlich dazu ermächtigt werden können, sowie alle durch den Minister des Innern für die Zwecke dieser von ihm beauftragten Person Recht.
ParaCrawl v7.1

For any further clarifications about the certificates that the interested persons have to present, please contact the Marriage Officer of the Municipality at which you choose to be married.
Für nähere Informationen zu den Bescheinigungen, die durch die Beteiligten vorzulegen sind, wenden Sie sich sich bitte an den Standesbeamten der Gemeinde, in der die Trauung stattfinden soll.
ParaCrawl v7.1

It should also be pointed out that, according to the Law, if either of the parties to the intended marriage is a subject of a foreign country having an Embassy or a Consulate in Cyprus, the Marriage Officer shall forward to the Embassy or the Consulate of such country in Cyprus a certified copy of the certificate of marriage.
Die Gebühren können sich jederzeit ändern oder geringfügigen Schwankungen unterliegen. Kopie zu Händen der Botschaft Sofern einer der zukünftigen Ehepartner Staatsbürger eines anderen Landes ist, das mit einer Botschaft oder einem Konsulat auf Zypern vertreten ist, ist der Standesbeamte gesetzlich verpflichtet, der Botschaft oder dem Konsulat dieses Landes eine beglaubigte Kopie der Heiratsurkunde zukommen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

The composition of the Foundation’s first Board of Directors, per John D. MacArthur’s will, also included Catherine, J. Roderick MacArthur (a son from John D. MacArthur’s first marriage), two other officers of Bankers Life and Casualty, and radio commentator Paul Harvey.
Im ersten Aufsichtsrat der Stiftung, der von John D. MacArthur testamentarisch festgelegt wurde, saßen Catherine T. MacArthur (seine Witwe), J. Roderick MacArthur (sein Sohn aus erster Ehe), zwei weitere leitende Angestellte der Bankers Life and Casualty, sowie Radiomoderator Paul Harvey.
Wikipedia v1.0

Afterwards, outside a marriage license office in the rain, the Tramp proposes marriage to the woman, who is coy and reluctant until the Tramp physically carries the laughing girl into the office.
Vor einem Standesamt verspricht er der schüchternen und zögernden Frau die Ehe und trägt zum Schluss die lachende Frau in das Amt.
Wikipedia v1.0

The Marriage Registration Office told me I need a letter signed by you to prove this marriage is dishonourable.
Ich brauche von Ihnen eine Unterschrift fürs Standesamt, als Nachweis, dass unsere Ehe unehrenhaft ist.
OpenSubtitles v2018

Perhaps you remember that since the tragedy of the Zaatari refugee camp on the Jordanian-Syrian border, the winter villain of the year 2013, and Arab solidarity as a whole did not come out for marriage offers, low costs, equated the Oman with Cairo, with other capitals where marriage and brokerage offices overflowed on Syrian.
Vielleicht erinnern Sie sich, dass seit der Tragödie des Zaatari an der jordanisch-syrischen Grenze, der Winter Bösewicht des Jahres 2013, und arabische Solidarität als Ganzes kam nicht aus für die Ehe Angebote, niedrige Kosten, gleichgesetzt den Oman mit Kairo, mit anderen Hauptstädten, wo die Ehe und Maklerbüros übergelaufen auf syrisch.
ParaCrawl v7.1

Interested parties must apply personally to the Civil Marriage Office of Mesa Yitonia Municipality, in order to be informed about the documents they need to present to solemnize a civil marriage.
Interessenten müssen persönlich an die Zivilehe Büro von Mesa Yitonia Gemeinde, anwenden, um über die Dokumente, die sie eine Zivilehe zu solemnize präsentieren müssen informiert werden.
ParaCrawl v7.1

After the 1621 pirate cruise Brun returned to Basel, where he died 1668 after two marriages and numerous offices.
Nach der 1621er Piratenfahrt kehrte Brun nach Basel zurück, wo er nach zwei Ehen und zahlreichen Ämtern 1668 verstarb.
ParaCrawl v7.1

They allowed their soldiers to marry German girls and live with them in camp, whereas the United States did not permit such marriages unless an officer or GI was about to return home.
Sie gestatteten ihren Soldaten, deutsche Mädchen zu heiraten und mit diesen in den Kasernen zu leben, während die Amerikaner solche Heiraten erst erlaubten, wenn ein Offizier oder Soldat kurz vor seiner Heimkehr stand.
ParaCrawl v7.1

If a residence permit is issued due to a marriage, the immigration office principally at first requires a departure from Germany.
Wenn aufgrund einer Eheschließung die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis in Betracht kommt, verlangt das Ausländeramt grundsätzlich die Ausreise.
ParaCrawl v7.1

Marriage of office and kitchen: “Officina” tables by Ronan and Erwan Bouroullec for Magis.
Als hätten Büro und Küche geheiratet: „Officina“ heißt die neue Tisch-Serie von Ronan und Erwan Bouroullec für Magis.
ParaCrawl v7.1

Special forms of the municipalities and form of marriage registration offices should be confirmed at this stage translation of the passport is required. You can translate your passport to each of the offices and registers it in neutral or confirm documents.
Besondere Formen der Gemeinden und Form der Ehe Meldestellen sollten in dieser Phase Übersetzung des Passes bestätigt werden benötigt. Sie können Ihren Pass zu jedem der Büros übersetzen und registriert sie in neutralen oder bestätigen Dokumente.
CCAligned v1

The Administrative Council took a decision which clarified the status of same-sex marriages: the Office now recognises them as valid if they are also valid under the law of the member state in which they were contracted.
Durch eine Entscheidung des Verwaltungsrats wurde die Frage des Status von gleichgeschlechtlichen Ehen geklärt: Sie werden vom EPA als gültig anerkannt, wenn sie nach dem Recht des betreffenden Staats, in welchem sie geschlossen wurden, ebenfalls gültig sind.
ParaCrawl v7.1