Übersetzung für "Marked out for" in Deutsch
We've
marked
out
areas
for
a
temporary
hospital
and
a
communal
kitchen
here.
Wir
haben
Bereiche
für
ein
provisorisches
Krankenhaus
und
eine
Gemeinschaftsküche
dort
drüben.
OpenSubtitles v2018
In
total,
71%
of
property
marked
out
for
privatization
has
been
privatized.
Ins
gesamt
wurden
inzwischen
rund
71
%
des
hierfür
vorgesehenen
Vermögens
privatisiert.
EUbookshop v2
They've
marked
out
their
territory
for
these
four
days,
with
orange
KTM
tape.
Ihr
Territorium
für
diese
vier
Tage
haben
sie
abgesperrt,
mit
orangenen
KTM-Bändern.
ParaCrawl v7.1
A
detour
has
been
marked
out
for
cyclists.
Aus
diesem
Grund
ist
für
Radfahrer
eine
Umleitung
ausgeschildert.
CCAligned v1
The
beach
in
any
case,
is
marked
out
for
the
safety
of
bathers.
Der
Strand
auf
jeden
Fall,
wird
für
die
Sicherheit
der
Badegäste
markiert.
ParaCrawl v7.1
In
total,
71%
of
property
marked
out
for
privatization
has
been
privatized.
Insgesamt
wurden
inzwischen
rund
71
%
des
für
die
Privatisierung
vorgesehenen
Vermögens
in
Privateigentum
übergeführt.
EUbookshop v2
The
full
30
kilometres
are
regarded
as
reconnoitred
and
the
operation
line
is
marked
out
for
17
kilometres.
Die
ganzen
30
Kilometer
gelten
als
rekognosziert
und
für
17
Kilometer
ist
die
Operationslinie
abgesteckt.
ParaCrawl v7.1
It
should
also
be
stressed
that
the
Belgians
have
marked
out
the
path
for
future
presidencies
in
the
context
of
the
entry
into
force
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Es
sollte
auch
betont
werden,
dass
die
Belgier
den
Weg
für
zukünftige
Ratsvorsitze
im
Rahmen
des
Inkrafttretens
des
Vertrags
von
Lissabon
abgesteckt
haben.
Europarl v8
Concerning
the
separation
barrier,
the
European
Union
has
stated
on
numerous
occasions
that,
while
fully
recognising
the
right
of
Israel
to
protect
its
citizens
against
terrorist
attacks,
it
is
particularly
concerned
by
the
route
marked
out
for
the
separation
barrier
in
the
occupied
West
Bank,
which
significantly
departs
from
the
Green
Line,
unjustly
confiscates
Palestinian
land
and
severely
curtails
movement
and
access.
Was
nun
den
Trennwall
anbelangt,
so
hat
die
Europäische
Union
bei
zahlreichen
Anlässen
erklärt,
dass
sie
zwar
voll
und
ganz
das
Recht
Israels
anerkennt,
seine
Bürger
gegen
terroristische
Anschläge
zu
schützen,
aber
vor
allem
wegen
des
Verlaufs
besorgt
ist,
der
für
den
Trennwall
im
besetzten
Westjordanland
markiert
wurde
und
der
deutlich
von
der
Grünen
Linie
abweicht,
unrechtmäßig
palästinensisches
Land
konfisziert
und
Bewegung
und
Zugang
stark
einschränkt.
Europarl v8
The
congregation
took
this
as
a
sign
that
he
was
marked
out
for
this
dignity,
and
Fabian
was
at
once
proclaimed
bishop
by
acclamation,
although
there
were
several
famous
men
amongst
the
candidates
for
the
vacant
position.
Fabian,
ein
Laie
und
Fremder
in
der
Stadt,
wurde
dadurch
als
für
diese
Würde
auserwählt
betrachtet
und
zum
Bischof
ernannt,
obwohl
es
zahlreiche
andere,
starke
Kandidaten
für
die
Besetzung
des
vakanten
Stuhls
gab.
Wikipedia v1.0
A
common
area
should
also
be
marked
out
for
free
trade
and
cooperation
between
the
countries
of
central
and
eastern
Europe,
as
under
CEFTA
(the
Central
European
Free
Trade
Agreement),
which
was
launched
for
the
Visegrad
countries
several
years
ago.
Es
muß
auch
ein
gemeinsamer
Raum
für
freien
Handel
und
freie
Zusammenarbeit
zwischen
den
mittel-
und
osteuropäischen
Staaten
geschaffen
werden,
wie
dies
im
Rahmen
des
CEFTA
(Mitteleuropäisches
Freihandelsabkommen)
bereits
seit
mehreren
Jahren
im
Rahmen
der
Visegrad-Staaten
geschieht.
TildeMODEL v2018
For
instance,
in
San
Román
de
Cameros
in
the
Rioja
region,
a
12lh-century
wool-spinning
workshop
has
been
restored
and
ancient
shepherd
paths
have
been
marked
out
for
ramblers.
In
San
Román
de
Cameros
in
La
Rioja
wurden
eine
Wollspinnerei
aus
dem
12.
Jahrhundert
restauriert
und
alte
Hirtenwege
für
Wanderer
ausgeschildert.
EUbookshop v2
When
the
web
is
finished
off
to
give
stacks
with
zigzag
folding,
the
laminate
web
runs
through
a
reading
unit
for
the
RFID
transponder,
and
labels
with
inoperable
RFID
transponders
are
marked
out
for
the
removal
of
said
units
from
the
web.
Bei
der
Endkonfektionierung
der
Bahn
zu
Stapeln
mit
Zick-Zackfaltung
durchläuft
die
Laminatbahn
ein
Lesegerät
für
den
RFID-Transponder,
und
Etiketten
mit
funktionsunfähigen
RFID-Transpondern
werden
zum
Entfernen
dieser
Einheiten
aus
der
Bahn
markiert.
EuroPat v2