Übersetzung für "A mark" in Deutsch
They
also
mark
a
move
away
from
the
old
subsidy-based
approach.
Sie
markieren
auch
eine
Abkehr
vom
alten
Subventionsdenken.
Europarl v8
However,
last
year's
statistics
may
mark
a
change
in
the
trend
here.
Die
Statistiken
freilich
des
vergangenen
Jahres
könnten
hier
vielleicht
eine
Trendwende
einläuten.
Europarl v8
This
will
raise
a
question
mark
over
food
supply
security
in
Europe.
Damit
wird
die
Sicherheit
der
Nahrungsmittelversorgung
in
Europa
mit
einem
Fragezeichen
versehen.
Europarl v8
The
realities
of
the
Middle
East
conflict
place
a
question
mark
over
the
possibility
of
doing
this.
Die
tatsächlichen
Gegebenheiten
im
Nahost-Konflikt
stellen
diese
mögliche
Vorgehensweise
in
Frage.
Europarl v8
If
a
product
has
a
CE
mark,
then
it
fulfils
these
requirements.
Wird
eine
CE-Kennzeichnung
angebracht,
erfüllt
das
Produkt
eben
diese
Auflagen.
Europarl v8
It
will
mark
a
further
step
in
our
ambition
to
extend
mobility
opportunities.
Dies
wird
einen
weiteren
Schritt
für
unsere
Ambitionen
darstellen,
Mobilitätschancen
zu
verbessern.
Europarl v8
The
EU
2020
strategy
must
mark
a
breakthrough.
Die
EU-2020-Strategie
muss
einen
Durchbruch
darstellen.
Europarl v8
Finally,
the
introduction
of
a
trust
mark
system
would
ensure
additional
consumer
protection.
Schließlich
würde
eine
Form
von
Vertrauenssiegelsystem
ein
gesteigertes
Vertrauen
der
Verbraucher
gewährleisten.
Europarl v8
The
Amsterdam
Treaty
does
not
mark
a
step
towards
a
European
democracy.
Der
Vertrag
von
Amsterdam
bedeutet
keinen
Schritt
in
Richtung
einer
europäischen
Demokratie.
Europarl v8
Estimated
expenditure
passed
the
EUR
100
million
mark
a
week
ago.
Schon
vor
einer
Woche
wurde
für
diese
geschätzten
Ausgaben
die
100-Millionen-Grenze
überschritten.
Europarl v8
Improving,
yes;
supplementing,
yes;
putting
a
question
mark
over,
emphatically
no.
Verbessern,
ja,
vervollständigen,
ja,
in
Frage
stellen,
nein!
Europarl v8
It
has
been,
and
I
believe
that
is
a
mark
of
success.
Das
ist
gelungen
und
ich
denke,
das
ist
ein
Erfolg.
Europarl v8
Yet
there
is
still
a
huge
question
mark
hanging
over
all
this.
Doch
über
all
dem
droht
noch
ein
gewaltiges
Fragezeichen.
Europarl v8
The
originators
have,
however,
overshot
their
mark
a
bit.
Allerdings
sind
die
Initiatoren
auch
ein
wenig
über
das
Ziel
hinausgeschossen.
Europarl v8
The
sad
thing
is
that
it
has
become
a
trade
mark
of
the
German
Government.
Dummerweise
ist
das
inzwischen
ein
Markenzeichen
der
deutschen
Regierung
geworden.
Europarl v8