Übersetzung für "I marked" in Deutsch
I
can't
see
where
I
marked
them.
Ich
sehe
nicht,
wo
ich
sie
gezinkt
habe.
OpenSubtitles v2018
I
must
find
the
exact
spot
under
that
square
I
marked
in
the
hall.
Ich
muss
genau
die
Stelle
unter
dem
markierten
Feld
in
der
Halle
finden.
OpenSubtitles v2018
Would
you
please
read
where
I
have
marked,
Mrs.
Jarvis?
Würden
Sie
uns
vorlesen,
was
ich
angestrichen
habe,
Mrs
Jarvis?
OpenSubtitles v2018
I
marked
all
the
shops
selling
rings.
Ich
habe
alle
Juweliere
markieren
lassen.
OpenSubtitles v2018
No.
I
clearly
marked
it
a
TBT.
Ich
kennzeichnete
es
als
Throwback
Thursday.
OpenSubtitles v2018
I
made
a
speech
yesterday
and
I
am
marked
down
as
being
absent!
Ich
habe
gestern
eine
Rede
gehalten
und
bin
als
abwesend
verzeichnet!
EUbookshop v2
I
marked
it
clearly
for
you.
Ich
habe
ihn
eindeutig
für
euch
markiert.
OpenSubtitles v2018
I
wasn't
marked
until
day
five.
Ich
wurde
erst
am
fünften
Tag
gebrandmarkt.
OpenSubtitles v2018
I,
uh...
I
marked
a
passage.
Ich...
habe
eine
Stelle
markiert.
OpenSubtitles v2018
One
look
at
me
and
I
was
marked
unfit
for
basic
training.
Nur
ein
Blick
und
ich
war
untauglich.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
shoot
you,
I
marked
you.
Hab
ich
nicht,
ich
hab
dich
markiert.
OpenSubtitles v2018
I
marked
it
from
that
night
in
the
hedge
maze.
Ich
bemerkte
es
von
jener
Nacht
im
Heckenlabyrinth
an.
OpenSubtitles v2018
In
the
meantime,
cut
where
I
have
marked
on
here.
In
der
Zwischenzeit
machen
Sie
dort
die
Einschnitte,
die
ich
markiert
habe.
OpenSubtitles v2018
I
marked
the
page
for
you.
Ich
habe
die
Seite
für
sie
angestrichen.
OpenSubtitles v2018
I
marked
a
few
pages.
Ein
paar
Stellen
hab
ich
markiert.
OpenSubtitles v2018
He
said
I
was
marked.
Er
sagte,
ich
wäre
gezeichnet.
OpenSubtitles v2018
Not
only
do
I
see
your
memory
improving...
but
I
see
a
marked
improvement
in
your
reasoning
skills.
Nicht
nur
Ihr
Gedächtnis
kehrt
zurück,
Sie
denken
auch
deutlich
logischer.
OpenSubtitles v2018
I
marked
it
for
you.
Ich
hab
es
für
dich
markiert.
OpenSubtitles v2018
I
marked
a
couple.
Ich
habe
schon
ein
paar
markiert.
OpenSubtitles v2018