Übersetzung für "Maritime logistics" in Deutsch
The
Fraunhofer
CML
develops
system
solutions
in
maritime
logistics.
Das
Fraunhofer
CML
erarbeitet
Systemlösungen
in
der
maritimen
Logistik.
ParaCrawl v7.1
The
location
of
our
facilities
in
the
ports
of
Bremerhaven
and
Hamburg
is
another
significant
advantage
for
the
specialization
of
our
company
in
maritime
logistics.
Unsere
Hafenstandorte
Bremerhaven
und
Hamburg
begünstigen
dabei
die
Speziali-sierung
auf
die
maritime
Logistik.
CCAligned v1
Would
you
like
to
learn
more
about
the
field
of
maritime
and
logistics?
Möchten
Sie
mehr
über
die
maritime
Branche
sowie
den
Logistiksektor
lernen?
ParaCrawl v7.1
A4O
are
experts
in
offshore
wind
energy
and
maritime
logistics.
A4O
ist
Experte
rund
um
Offshore-Windenergie
und
maritime
Logistik.
ParaCrawl v7.1
The
role
and
strategic
position
of
the
key
players
in
the
maritime
logistics
chain
are
constantly
changing.
Die
Rolle
und
strategische
Position
der
Hauptakteure
in
der
maritimen
Logistik
sind
in
ständigem
Wandel
begriffen.
EUbookshop v2
The
aim
is
to
provide
education
and
further
training
opportunities
to
executives
in
the
maritime
and
logistics
industry.
Ziel
ist
die
Aus-
und
Weiterbildung
von
Führungskräften
in
der
maritimen
und
logistischen
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
The
port
of
Bremen
represents
the
backbone
of
the
maritime
business,
logistics
and
knowledge
landscape.
Die
bremischen
Häfen
bilden
das
Rück
grat
der
maritimen
Wirtschafts-,
Logistik-
und
Wissenschaftslandschaft.
ParaCrawl v7.1
As
an
information
centre,
the
department
is
THE
authority
on
Hamburg's
maritime
and
logistics
industry.
Als
Informationszentrum
ist
das
Department
DIE
Anlaufstelle
für
die
maritime
und
logistische
Wirtschaft
Hamburgs.
ParaCrawl v7.1
Students
gain
practical
business
administration
know-how
and
acquire
fundamental
knowledge
in
maritime
and
logistics.
Die
Studierenden
erwerben
praxisorientiertes
betriebswirtschaftliches
Wissen
und
erlernen
die
branchenorientierten
Grundlagen
der
maritimen
Wirtschaft
.
ParaCrawl v7.1
The
Authority
could
not
establish
in
the
course
of
this
formal
investigation
procedure
that
the
beneficiaries
of
R&D
aid
for
Project
40049
‘Strategic
activities
within
maritime
transport
and
logistics’,
Project
138811
‘AlgOpt’,
Project
144265
‘Shiplog
II’
and
Project
144214
‘Library
of
optimisation
routines
for
scheduling
in
shipping’
used
the
aid
in
contravention
with
the
scheme
or
of
Article
61(3)(c)
of
the
EEA
Agreement.
Die
Überwachungsbehörde
konnte
im
Verlauf
dieses
förmlichen
Prüfverfahrens
nicht
feststellen,
dass
die
Empfänger
von
FuE-Beihilfen
für
Vorhaben
40049
„Strategische
Tätigkeiten
im
Bereich
Seeverkehr
und
Logistik“,
Vorhaben
138811
„AlgOpt“,
Vorhaben
144265
„Shiplog
II“
und
Vorhaben
144214
„Bibliothek
mit
Optimierungsroutinen
für
die
Planung
im
Schiffsverkehr“
die
Beihilfen
unter
Verstoß
gegen
die
Beihilferegelung
oder
gegen
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
c
des
EWR-Abkommens
verwendeten.
DGT v2019
In
the
opinion
of
the
Norwegian
authorities,
the
comments
regarding
the
project
OPTIMAR
do
not
provide
any
information
related
to
the
four
projects
which
are
the
subject
of
the
Authority’s
decision
60/06/COL,
‘Though
it
is
not
explicitly
stated,
it
seems
like
the
third
party
is
of
the
opinion
that
illegal
State
aid
has
been
granted
to
support
a
basic
research
project
called
Optimisation
in
Maritime
Transportation
and
Logistics,
OPTIMAR.
Nach
Meinung
der
norwegischen
Behörden
enthält
die
Stellungnahme
zu
dem
Vorhaben
OPTIMAR
keine
Informationen
im
Zusammenhang
mit
den
vier
Vorhaben,
die
Gegenstand
des
Beschlusses
60/06/KOL
der
Überwachungsbehörde
sind:
„Obwohl
dies
nicht
ausdrücklich
erklärt
wird,
scheint
der
Beteiligte
der
Meinung
zu
sein,
dass
zur
Förderung
eines
Grundlagenforschungsvorhabens
mit
dem
Titel
„Optimierung
im
Bereich
Seeverkehr
und
Logistik“
(Optimisation
in
Maritime
Transportation
and
Logistics,
OPTIMAR)
rechtswidrige
staatliche
Beihilfen
gewährt
worden
sind.
DGT v2019
The
RCN
classified
the
whole
Project
40049
Strategic
activities
within
maritime
transport
and
logistics
as
industrial
research
as
a
whole.
Der
RCN
nahm
die
Einstufung
für
das
gesamte
Vorhaben
40049
„Strategische
Tätigkeiten
im
Bereich
Seeverkehr
und
Logistik
als
industrielle
Forschung“
als
Ganzes
vor.
DGT v2019
One
of
the
sub-projects
covered
by
Project
40049
‘Strategic
activities
within
maritime
transport
and
logistics
as
industrial
research’
led
to
the
development
of
the
first
version
of
the
software
programme
Turborouter.
Eines
der
unter
Vorhaben
40049
„Strategische
Tätigkeiten
im
Bereich
Seeverkehr
und
Logistik
als
industrielle
Forschung“
fallenden
Teilvorhaben
führte
zu
der
Entwicklung
der
Entwicklung
der
ersten
Version
des
Computerprogramms
Turborouter.
DGT v2019
It
aims
at
introducing
new
intermodal
maritime-based
logistics
chains
in
Europe,
which
should
bring
about
a
structural
change
in
the
transport
organisation.
In
Europa
sollen
auf
der
Grundlage
des
Seeverkehrs
neue
intermodale
Logistikketten
eingeführt
werden,
die
strukturelle
Änderungen
im
Verkehrsmanagement
bewirken
sollen.
TildeMODEL v2018
In
this
difficult
economic
period,
ports
and
maritime
logistics
are
continuing
their
recovery,
facilitating
trade
for
EU
export
and
contributing
to
the
competitiveness
of
European
industries.
In
wirtschaftlich
schwierigen
Zeiten
setzt
sich
die
konjunkturelle
Erholung
der
Häfen
und
der
Seeverkehrslogistik
fort,
was
dem
Handel
und
den
EU-Exporten
zugute
kommt
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Wirtschaft
verbessert.
TildeMODEL v2018
Wallenius
provides
world-wide
maritime
transportation
and
logistics
management
services
mainly
for
vehicle,
trucks
and
other
rolling
cargo.
Wallenius
bietet
weltweite
Seeverkehrs-
und
Logistikdienstleistungen,
hauptsächlich
für
Fahrzeuge,
Lastwagen
und
andere
rollende
Fracht
an.
TildeMODEL v2018
Parallel
to
this
and
following
the
outcome
of
the
APAS
report
on
short
sea
shipping
and
the
EURET
report
on
maritime
logistics,
the
Commission
has
been
supporting
numerous
research
projects
under
the
fourth
and
the
fifth
research
framework
programmes.
Neben
diesen
Aktivitäten
und
entsprechend
den
Ergebnissen
des
APAS-Berichts
über
den
Kurzstreckenseeverkehr
und
des
EURET-Berichts
über
Seeverkehrslogistik
hat
die
Kommission
im
Rahmen
des
vierten
und
fünften
FTE-Rahmenprogramms
zahlreiche
Forschungsprogramme
gefördert.
TildeMODEL v2018