Übersetzung für "Logistical" in Deutsch

But the logistical means needed to enforce the trials etc. are not there.
Aber die logistischen Mittel zum Beispiel zur Durchführung dieser Verfahren sind nicht vorhanden.
Europarl v8

Such solutions could be of a technical, but also of a logistical nature.
Solche Lösungen könnten technischer, aber auch logistischer Art sein.
Europarl v8

Toulouse needs financial and logistical aid.
Toulouse braucht finanzielle und logistische Hilfe.
Europarl v8

However, they need logistical support to be successful there.
Um erfolgreich zu sein, brauchen sie aber logistische Unterstützung.
Europarl v8

We are helping with logistical support for the expansion and construction of a parliamentary infrastructure.
Wir leisten logistische Unterstützung für die Erweiterung und den Aufbau einer parlamentarischen Infrastruktur.
Europarl v8

At least as important is the reduction of unnecessary transport by achieving better logistical harmonisation.
Nicht minder wichtig ist die Verringerung überflüssigen Verkehrs durch eine verbesserte logistische Abstimmung.
Europarl v8

Logistical activities taken as a whole constitute 13% of GDP in the EU.
Logistische Aktivitäten machen insgesamt 13 % des BIP in der EU aus.
Europarl v8

That will be helpful in organising the logistical rules at European level.
Dies wird die Organisation der logistischen Fragen in Europa erleichtern.
Europarl v8

The logistical stocks meet the demand for banknotes in normal circumstances in order to
Unter normalen Umständen decken die logistischen Reserven den Banknotenbedarf .
ECB v1

There's logistical reasons for that, and there's medical reasons.
Dafür gibt es logistische und medizinische Gründe.
TED2020 v1

The Council also expresses its appreciation to the United Kingdom for the valuable logistical support provided.
Der Rat dankt außerdem dem Vereinigten Königreich für seine wertvolle logistische Unterstützung.
MultiUN v1

The logistical preparation for this project took four years.
Die logistische Vorbereitung dieses Vorhabens dauerte vier Jahre.
Wikipedia v1.0

Due to logistical complications, some songs could not be recorded in the nation they were written for.
Geschuldet durch logistische Probleme, konnten nicht alle Stücke aufgenommen werden.
Wikipedia v1.0

Today, the former underpass is used for operational and logistical purposes.
Der alte Tunnel wird heute für betriebliche und logistische Zwecke benutzt.
Wikipedia v1.0

Due to logistical and other circumstances the British presence was limited to submarines.
Aus logistischen Umständen beschränkte sich die britische Präsenz zu diesem Zeitpunkt auf U-Boote.
Wikipedia v1.0

This alone required a huge logistical effort.
Allein dieser benötigte einen großen logistischen Aufwand.
Wikipedia v1.0

Some of the obstacles are logistical.
Einige der Hindernisse sind logistischer Natur.
News-Commentary v14

No other country has created a logistical network directly for online retailing.
Noch kein Land hat bisher ein speziell auf Online-Einkauf ausgerichtetes logistisches Netzwerk errichtet.
News-Commentary v14

The introduction of the banknotes and coins is an enormous logistical challenge .
Die Einführung der Banknoten und Münzen ist eine enorme logistische Herausforderung .
ECB v1

We can reduce logistical difficulties with patients.
Wir können logistische Schwierigkeiten für Patienten reduzieren.
TED2020 v1