Übersetzung für "Marginalisation" in Deutsch
We
need
a
policy
that
prevents
social
marginalisation
and
poverty.
Wir
brauchen
eine
Politik,
die
soziale
Ausgrenzung
und
Armut
verhindert.
Europarl v8
The
risks
of
cultural
and
linguistic
marginalisation
and
of
outlying
or
rural
areas
becoming
more
isolated
are
real.
Die
Risiken
der
kulturellen,
sprachlichen,
peripheren
oder
ländlichen
Ausgrenzung
sind
real.
Europarl v8
It
may
also
show
its
passivity
and
risk
marginalisation.
Sie
könnte
aber
auch
passiv
bleiben
und
eine
Marginalisierung
riskieren.
Europarl v8
There
is
a
lot
of
poverty
and
marginalisation.
Es
herrscht
dort
große
Armut,
viel
Menschen
sind
von
der
Gesellschaft
ausgeschlossen.
Europarl v8
Who
knows
better
than
the
family
how
to
fight
against
marginalisation
and
isolation?
Wer
kann
besser
als
die
Familie
gegen
Ausgrenzung
und
Isolierung
kämpfen?
Europarl v8
Their
marginalisation
needs
to
end
and
they
need
to
be
listened
to.
Sie
dürfen
nicht
länger
ausgeschlossen
bleiben,
und
ihre
Stimme
muss
gehört
werden.
Europarl v8
It
may
result
in
marginalisation
and
poverty.
Sie
kann
zu
Ausgrenzung
und
Armut
führen.
Europarl v8
These
measures
can
successfully
counteract
the
marginalisation
of
this
fishing
sector.
Diese
Maßnahmen
können
der
Marginalisierung
dieses
Bereichs
der
Fischerei
erfolgreich
entgegenwirken.
Europarl v8
The
progressive
marginalisation
of
the
Christian
Maronite
community
in
Lebanon
is
also
deplorable.
Bedauerlich
ist
auch
die
Ausgrenzung
der
Gemeinschaft
der
christlichen
Maroniten
im
Libanon.
Europarl v8
It
is
proven
that
illegality
leads
to
marginalisation.
Es
ist
bewiesen,
dass
Illegalität
die
Brutstätte
der
Ausgrenzung
ist.
Europarl v8
This
poverty,
this
marginalisation
is
the
best
ally
of
the
extreme
paramilitary
organisations.
Diese
Armut,
diese
Ausgrenzung
sind
der
beste
Verbündete
der
extremistischen
paramilitärischen
Organisationen.
Europarl v8
There
will
be
no
exclusion
or
marginalisation.
Niemand
wird
ausgeschlossen
werden,
es
wird
keine
Marginalisierung
geben.
Europarl v8
At
the
same
time,
however,
we
have
seen
social
marginalisation
and
an
increase
in
the
number
of
insecure
jobs.
Wir
haben
aber
gleichzeitig
eine
soziale
Marginalisierung
und
eine
Zunahme
prekärer
Arbeitsverhältnisse
gesehen.
Europarl v8
Poverty
and
marginalisation
of
certain
ethnic
minorities,
such
as
Roma,
have
increased.
Armut
und
Ausgrenzung
bestimmter
ethnischer
Minderheiten
wie
der
Roma
hat
zugenommen.
TildeMODEL v2018
Lack
of
these
skills
is
the
major
reason
for
social
marginalisation.
Das
Fehlen
dieser
Fertigkeiten
ist
die
wichtigste
Ursache
für
soziale
Ausgrenzung.
TildeMODEL v2018
Poverty
and
social
marginalisation
go
hand
in
hand
with
labour
market
exclusion.
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
gehen
Hand
in
Hand
mit
der
Ausgrenzung
vom
Arbeitsmarkt.
TildeMODEL v2018
This
facilitates
participation
in
society
and
reduces
the
risk
of
marginalisation.
Dies
erleichtert
die
Teilhabe
am
öffentlichen
Leben
und
verringert
die
Gefahr
der
Ausgrenzung.
TildeMODEL v2018
A
considerable
number
of
older
people
experience
old
age
as
a
time
of
marginalisation.
Eine
beträchtliche
Zahl
älterer
Menschen
erfährt
diesen
Lebensabschnitt
als
eine
Zeit
der
Marginalisierung.
TildeMODEL v2018
The
poorest
countries,
on
the
other
hand,
face
an
increasing
threat
of
marginalisation.
Die
ärmsten
Länder
der
Welt
wiederum
sind
noch
stärker
von
einer
Marginalisierung
bedroht.
TildeMODEL v2018
The
adverse
implications
of
such
marginalisation
continue
to
be
seen
across
generations.
Die
negativen
Folgen
einer
solchen
Marginalisierung
sind
über
Generationen
hinweg
erkennbar.
TildeMODEL v2018
It
is
also
sustained
by
the
structural
marginalisation
of
migrant
women.
Verstärkt
wird
dies
auch
durch
die
strukturelle
Ausgrenzung
von
Migrantinnen.
TildeMODEL v2018
Old
age
should
not
be
experienced
as
a
period
of
marginalisation.
Ältere
Menschen
sollten
diesen
Lebensabschnitt
nicht
als
eine
Zeit
der
Marginalisierung
erfahren.
TildeMODEL v2018