Übersetzung für "Marginalisation" in Deutsch

We need a policy that prevents social marginalisation and poverty.
Wir brauchen eine Politik, die soziale Ausgrenzung und Armut verhindert.
Europarl v8

The risks of cultural and linguistic marginalisation and of outlying or rural areas becoming more isolated are real.
Die Risiken der kulturellen, sprachlichen, peripheren oder ländlichen Ausgrenzung sind real.
Europarl v8

It may also show its passivity and risk marginalisation.
Sie könnte aber auch passiv bleiben und eine Marginalisierung riskieren.
Europarl v8

There is a lot of poverty and marginalisation.
Es herrscht dort große Armut, viel Menschen sind von der Gesellschaft ausgeschlossen.
Europarl v8

Who knows better than the family how to fight against marginalisation and isolation?
Wer kann besser als die Familie gegen Ausgrenzung und Isolierung kämpfen?
Europarl v8

Their marginalisation needs to end and they need to be listened to.
Sie dürfen nicht länger ausgeschlossen bleiben, und ihre Stimme muss gehört werden.
Europarl v8

It may result in marginalisation and poverty.
Sie kann zu Ausgrenzung und Armut führen.
Europarl v8

These measures can successfully counteract the marginalisation of this fishing sector.
Diese Maßnahmen können der Marginalisierung dieses Bereichs der Fischerei erfolgreich entgegenwirken.
Europarl v8

The progressive marginalisation of the Christian Maronite community in Lebanon is also deplorable.
Bedauerlich ist auch die Ausgrenzung der Gemeinschaft der christlichen Maroniten im Libanon.
Europarl v8

It is proven that illegality leads to marginalisation.
Es ist bewiesen, dass Illegalität die Brutstätte der Ausgrenzung ist.
Europarl v8

This poverty, this marginalisation is the best ally of the extreme paramilitary organisations.
Diese Armut, diese Ausgrenzung sind der beste Verbündete der extremistischen paramilitärischen Organisationen.
Europarl v8

There will be no exclusion or marginalisation.
Niemand wird ausgeschlossen werden, es wird keine Marginalisierung geben.
Europarl v8

At the same time, however, we have seen social marginalisation and an increase in the number of insecure jobs.
Wir haben aber gleichzeitig eine soziale Marginalisierung und eine Zunahme prekärer Arbeitsverhältnisse gesehen.
Europarl v8

Poverty and marginalisation of certain ethnic minorities, such as Roma, have increased.
Armut und Ausgrenzung bestimmter ethnischer Minderheiten wie der Roma hat zugenommen.
TildeMODEL v2018

Lack of these skills is the major reason for social marginalisation.
Das Fehlen dieser Fertigkeiten ist die wichtigste Ursache für soziale Ausgrenzung.
TildeMODEL v2018

Poverty and social marginalisation go hand in hand with labour market exclusion.
Armut und soziale Ausgrenzung gehen Hand in Hand mit der Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt.
TildeMODEL v2018

This facilitates participation in society and reduces the risk of marginalisation.
Dies erleichtert die Teilhabe am öffentlichen Leben und verringert die Gefahr der Ausgrenzung.
TildeMODEL v2018

A considerable number of older people experience old age as a time of marginalisation.
Eine beträchtliche Zahl älterer Menschen erfährt diesen Lebensabschnitt als eine Zeit der Marginalisierung.
TildeMODEL v2018

The poorest countries, on the other hand, face an increasing threat of marginalisation.
Die ärmsten Länder der Welt wiederum sind noch stärker von einer Marginalisierung bedroht.
TildeMODEL v2018

The adverse implications of such marginalisation continue to be seen across generations.
Die negativen Folgen einer solchen Marginalisierung sind über Generationen hinweg erkennbar.
TildeMODEL v2018

It is also sustained by the structural marginalisation of migrant women.
Verstärkt wird dies auch durch die strukturelle Ausgrenzung von Migrantinnen.
TildeMODEL v2018

Old age should not be experienced as a period of marginalisation.
Ältere Menschen sollten diesen Lebensabschnitt nicht als eine Zeit der Marginalisierung erfahren.
TildeMODEL v2018