Übersetzung für "Manage issues" in Deutsch
However,
the
local
council
has
strategies
in
place
to
manage
these
issues.
Die
lokale
Verwaltung
hat
allerdings
Strategien
entwickelt,
um
diese
Probleme
zu
lösen.
WikiMatrix v1
How
to
control
the
total
patrol
time
of
the
guards
and
manage
budget
issues?
Wie
können
die
gesamte
Patrouille-Zeit
des
Wachpersonals
kontrolliert
und
Budget-Angelegenheiten
gemanagt
werden?
CCAligned v1
Free
Manage
your
employment
issues
whilst
ensuring
compliance
with
employment
law.
Kostenlos
Verwalten
Sie
Ihre
Arbeitswelt,
während
die
Einhaltung
des
Arbeitsrechts.
ParaCrawl v7.1
We
have
to
manage
two
issues:
measure
velocity
for
iteration
and
cost
for
customer.
Wir
müssen
zwei
Probleme
verwalten:
messen
Geschwindigkeit
für
Iteration
und
Kosten
für
die
Kunden.
ParaCrawl v7.1
It
is,
however,
a
permanent
concern
of
the
Commission
and
the
European
institutions,
since
we
are
lucky
enough
to
have
a
common
agricultural
policy,
which
needs
adapting,
but
which
is
an
important
tool
in
enabling
us
to
manage
these
issues.
Es
ist
jedoch
ein
permanentes
Anliegen
der
Kommission
und
der
europäischen
Institutionen,
da
wir
das
Glück
haben,
über
eine
Gemeinsame
Agrarpolitik
zu
verfügen,
die
zwar
angepasst
werden
muss,
aber
ein
wichtiges
Instrument
ist,
das
es
uns
ermöglicht,
diese
Probleme
zu
bewältigen.
Europarl v8
We
need
to
take
the
time
to
manage
these
issues
so
that
they
do
not
become
a
barrier
between
the
enlarged
European
Union
and
our
Ukrainian
partners.
Wir
müssen
uns
Zeit
zur
Lösung
dieser
Probleme
nehmen,
damit
sie
sich
nicht
zu
einer
Barriere
zwischen
der
erweiterten
Europäischen
Union
und
unseren
ukrainischen
Partnern
entwickeln.
Europarl v8
Corporate
leaders
who
embrace
this
new
reality,
view
it
as
an
opportunity,
and
resist
the
inclination
to
“manage”
or
avoid
issues
will
have
a
competitive
advantage.
Konzernführer,
die
diese
neue
Realität
akzeptieren,
als
Gelegenheit
wahrnehmen
und
der
Versuchung
widerstehen,
Probleme
„managen“
oder
vermeiden
zu
wollen,
werden
zukünftig
über
Wettbewerbsvorteile
verfügen.
News-Commentary v14
This
was
rejected
on
the
grounds
that
it
was
covered
by
the
phrase
“designed
to
manage
noise
issues
and
effects”.
Das
wurde
mit
der
Begründung
abgelehnt,
dass
das
bereits
durch
den
Wortlaut
"zur
Regelung
von
lärmbezogenen
Fragen
und
von
Lärmauswirkungen"
abgedeckt
wird.
TildeMODEL v2018
More
precisely,
this
opinion
should
provide
an
impression
of
the
measures
that
may
be
taken
to
manage
industrial
change
issues
as
seen
against
the
backdrop
of
the
value
and
supply
chain
models.
Genauer
gesagt
soll
diese
Stellungnahme
einen
Überblick
über
die
Maßnahmen
verschaffen,
die
zur
Bewältigung
der
Probleme
des
industriellen
Wandels
im
Hinblick
auf
die
Wertschöpfungs-
und
Lieferkettenmodelle
ergriffen
werden
können.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
cooperate
actively,
constructively
and
in
a
spirit
of
solidarity,
using
existing
procedures
where
appropriate,
to
manage
any
issues
concerning
harmful
interference
allegedly
caused
by
the
operation
of
MCV
systems.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
aktiv,
konstruktiv
und
solidarisch
zusammenarbeiten
und
gegebenenfalls
auf
bestehende
Verfahren
zurückgreifen,
um
jegliche
Probleme
wegen
angeblich
durch
den
Betrieb
von
MCV-Systemen
verursachter
funktechnischer
Störungen
zu
lösen.
DGT v2019
Member
States
should
cooperate
actively,
constructively
and
in
a
spirit
of
solidarity,
using
existing
ITU
procedures
where
appropriate,
to
manage
any
issues
concerning
harmful
interference
allegedly
caused
by
operation
of
MCA
services.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
aktiv,
konstruktiv
und
solidarisch
zusammenarbeiten
und
gegebenenfalls
auf
bestehende
ITU-Verfahren
zurückgreifen,
um
jegliche
Probleme
wegen
angeblich
durch
den
Betrieb
von
MCA-Diensten
verursachter
funktechnischer
Störungen
zu
lösen.
DGT v2019
The
aim
of
actions
carried
out
in
this
area
is
to
mobilise,
as
part
of
a
coherent
effort,
the
wealth
and
diversity
of
research
capacities
in
the
economic,
political,
historical,
social
and
human
sciences
that
are
necessary
to
understand
and
manage
issues
relating
to
the
emergence
of
a
knowledge-based
society
and
new
forms
of
interpersonal
relations
and
relations
between
individuals
and
institutions.
Ziel
der
Maßnahmen
in
diesem
Bereich
ist
es,
mit
koordinierten
Bemühungen
die
gesamte
Vielfalt
der
europäischen
Forschungskapazitäten
im
Bereich
der
Wirtschafts-,
Politik-,
Geschichts-,
Sozial-
und
Geisteswissenschaften
zu
mobilisieren,
die
erforderlich
sind,
um
die
Fragen
und
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Entstehung
der
Wissensgesellschaft
und
neuer
Formen
der
Beziehungen
zwischen
den
Menschen
einerseits
und
zwischen
den
Menschen
und
den
Institutionen
andererseits
genauer
zu
erkunden
und
zu
bewältigen.
DGT v2019
In
future,
EFSA
will
provide
the
sound
scientific
advice
that
the
Commission
relies
on
to
manage
food
safety
issues
at
the
EU
level.
Künftig
soll
die
Agentur
die
wissenschaftlichen
Gutachten
liefern,
auf
die
sich
die
Kommission
bei
Fragen
der
Lebensmittelsicherheit
auf
EU-Ebene
stützt.
TildeMODEL v2018
Enlargement
will
also
enhance
the
international
community’s
ability
to
manage
trans-national
issues
such
as
environmental
pollution,
the
fight
against
organised
crime
and
corruption
and
illegal
trafficking.
Die
Erweiterung
erleichtert
der
internationalen
Gemeinschaft
auch
ein
wirksameres
Anpacken
transnationaler
Fragen
wie
Umweltverschmutzung
und
Kampf
gegen
organisiertes
Verbrechen,
Korruption
und
illegalen
Handel.
TildeMODEL v2018
From
now
on,
the
European
Food
Safety
Authority
will
provide
the
scientific
advice
that
the
Commission
relies
on
to
manage
food
safety
issues
at
the
EU
level.
Künftig
wird
die
Europäische
Agentur
für
Lebensmittelsicherheit
die
wissenschaftlichen
Gutachten
liefern,
auf
die
sich
die
Kommission
in
Fragen
der
Lebensmittelsicherheit
auf
EU-Ebene
stützt.
TildeMODEL v2018