Übersetzung für "Managing issues" in Deutsch
Want
to
know
the
secret
of
Managing
Risks
and
Issues?
Möchten
Sie
das
Geheimnis
der
Verwaltung
von
Risiken
und
Problemen
kennenlernen?
CCAligned v1
Our
guides
and
staff
are
very
experienced
with
managing
altitude
issues.
Unsere
Guides
und
unser
Team
sind
erfahren
im
Umgang
mit
Höhenkrankheitsthemen.
ParaCrawl v7.1
But,
at
the
same
time,
the
international
community
must
strengthen
the
existing
framework
for
managing
global-health
issues.
Gleichzeitig
allerdings
muss
die
internationale
Gemeinschaft
den
bestehenden
Rahmen
zur
Lösung
globaler
Gesundheitsfragen
festigen.
News-Commentary v14
Here
public
institutions
are
having
to
get
to
grips
with
entrepreneurial
skills
and
managing
intellectual
property
issues.
Hier
müssen
sich
die
öffentlichen
Einrichtungen
mit
unternehmerischen
Fähigkeiten
und
Fragen
des
geistigen
Eigentums
befassen.
EUbookshop v2
I
have
already
stated
that
I
consider
that
the
Novel
Food
Regulation
is
not
the
most
suitable
instrument
for
managing
all
the
issues
of
cloning.
Ich
habe
bereits
gesagt,
dass
die
Verordnung
zu
neuartigen
Lebensmitteln
meiner
Meinung
nach
nicht
das
am
besten
geeignete
Instrument
ist,
um
alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
dem
Klonen
zu
regeln.
Europarl v8
Providing
the
necessary
support
will
require
donors
to
coordinate
with
one
another,
so
that
all
parts
of
the
existing
architecture
for
managing
global
health
issues
are
adequately
funded.
Die
Bereitstellung
der
notwendigen
Hilfe
erfordert,
dass
sich
die
Geber
untereinander
koordinieren,
so
dass
sämtliche
Teile
der
bestehenden
Architektur
zur
Lösung
globaler
Gesundheitsprobleme
angemessen
finanziert
sind.
News-Commentary v14
In
some
cases
social
innovation
is
seen
as
a
tool
for
managing
societal
issues
(climate
change,
poverty,
ageing,
etc.).
In
einigen
Fällen
bieten
soziale
Innovationen
Lösungswege
für
gesellschaftliche
Probleme
(Klimawandel,
Armut,
Bevölkerungsalterung
usw.).
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
make
observations
to
the
managing
authority
concerning
issues
which
significantly
affect
the
implementation
of
the
programme.
Die
Kommission
kann
der
Verwaltungsbehörde
Anmerkungen
in
Bezug
auf
Probleme
übermitteln,
die
sich
wesentlich
auf
die
Durchführung
des
Programms
auswirken.
DGT v2019
They
also
remind
us
of
the
importance
of
vets
in
managing
these
issues.
Sie
erinnern
uns
aber
auch
an
die
Bedeutung,
die
Tierärzte
bei
der
Bewältigung
dieser
Probleme
haben.
TildeMODEL v2018
As
the
performance
of
these
organisations
may
directly
affect
AstraZeneca's
operations
and
reputation,
the
company
finds
it
is
necessary
that
there
is
a
clear
understanding
between
local
managers
and
the
contractors
as
to
how
the
responsibilities
for
managing
SHE
issues
is
shared
and
performance
is
monitored.
Da
sich
die
Leistungen
dieser
Unternehmen
direkt
auf
die
Geschäftstätigkeit
und
das
Ansehen
von
AstraZeneca
auswirken
können,
hält
es
das
Unternenmen
für
erforderlich,
dass
zwischen
der
lokalen
Geschäftsführung
und
den
Auftragnehmern
ein
klares
Einverständnis
hinsichtlich
der
Zuständigkeiten
für
die
Behandlung
von
Fragen
der
Sicherheit,
Gesundheit
und
der
Umwelt
und
die
Überwachung
der
Leistungen
besteht.
EUbookshop v2
The
rest
of
this
profile
concentrates
on
managementroles
in
technical
environments,
whetherit
is
managing
technology
issues,
sales
issues
orbusiness
issues
an
appreciation
of
the
technology
and
products
being
sold
will
be
required.
Unabhängig
davon,
ob
es
sich
um
technische
Probleme,
Vertriebsangelegenheiten
oder
kaufmännische
Fragen
handelt,
stets
werden
Kenntnisse
der
jeweiligen
Technologie
und
der
vertriebenen
Produkte
vorausgesetzt.
EUbookshop v2
In
addition
to
managing
radiological
issues
common
to
high-grade
uranium
mining,
a
key
technical
challenge
to
developing
the
operation
will
be
water
control
related
to
Patterson
Lake
and
saturated
sandy
overburden.
Zusätzlich
zur
Bewältigung
der
Strahlungsprobleme,
die
beim
hochgradigen
Uranbergbau
üblich
sind,
wird
der
Gewässerschutz
für
den
Patterson
Lake
und
die
wassergesättigten
sandigen
Deckschichten
eine
entscheidende
technische
Herausforderung
für
die
Entwicklung
des
Betriebs
sein.
ParaCrawl v7.1
In
Nice,
the
religious
authorities
(Christians,
Jews,
Muslims,
Buddhists…)
published
an
appeal
to
the
civil
authorities
for
new
ways
of
managing
local
issues.
In
Nizza
wandten
sich
die
religiösen
Behörden
(Christen,
Juden,
Muslime,
Buddhisten…)
in
einem
öffentlichen
Appell
an
die
weltlichen
Behörden
mit
der
Bitte
um
eine
neuen
Umgang
mit
örtlichen
Angelegenheiten.
ParaCrawl v7.1
By
focussing
on
your
customer
relationships,
you
can
also
create
a
reliable
feedback
loop
for
managing
customer
issues.
Durch
die
Fokussierung
auf
Ihre
Kundenbeziehungen,
Sie
können
auch
eine
zuverlässige
Rückkopplungsschleife
für
die
Verwaltung
von
Kundenproblemen
erstellen.
ParaCrawl v7.1