Übersetzung für "Make sure you know" in Deutsch

Make sure you know how many tablets are contained in the package.
Vergewissern Sie sich wie viele Tabletten in der Packung enthalten sind.
ELRC_2682 v1

Make sure you know what you are buying
Schauen Sie sich genau an, was Sie kaufen!
TildeMODEL v2018

As soon as he's out, I'll make sure you know.
Sobald er rauskommt, werde ich Sie informieren.
OpenSubtitles v2018

Just want to make sure you know what you're in for.
Sie sollen wissen, worauf Sie sich einlassen.
OpenSubtitles v2018

But I need to make sure you know what this means.
Aber dir muss bewusst sein, was das bedeutet.
OpenSubtitles v2018

Make sure you know where all the escape routes are.
Du musst wissen, wo die Fluchtwege sind.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure that, you know, you didn't screw up your entire life.
Ich wollte nur sicherstellen, dass du nicht dein ganzes Leben vermasselst.
OpenSubtitles v2018

I-I just want to make sure you know it's not serious.
Ich will nur sichergehen, dass du weißt, es ist nicht Ernstes.
OpenSubtitles v2018

He wanted me to make sure that you know how terrible he feels.
Er möchte, dass du weißt wie schrecklich er sich fühlt.
OpenSubtitles v2018

Make sure you know the right girl when you see her.
Und die Richtige erkennen Sie dann nicht!
OpenSubtitles v2018

I just wanna make sure you know who's working for you, that's all.
Ich will nur, dass du weißt, wer für dich arbeitet.
OpenSubtitles v2018

And he wants to make sure you know that.
Und er will, dass du es weißt.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I just wanted to make sure you know that.
Ich will ganz sicher sein, dass du das weißt.
OpenSubtitles v2018

I wanna make sure you know.
Ich will sicherstellen, dass du es weißt.
OpenSubtitles v2018

All we want to make sure is that you know what is happening to you.
Aber ist Ihnen klar, in welcher Situation Sie sich befinden?
OpenSubtitles v2018

Make sure you know what you're selling.
Sie sollen wissen, was Sie da verkaufen.
OpenSubtitles v2018