Übersetzung für "Make sure you know" in Deutsch
Make
sure
you
know
how
many
tablets
are
contained
in
the
package.
Vergewissern
Sie
sich
wie
viele
Tabletten
in
der
Packung
enthalten
sind.
ELRC_2682 v1
Make
sure
you
know
what
you
are
buying
Schauen
Sie
sich
genau
an,
was
Sie
kaufen!
TildeMODEL v2018
As
soon
as
he's
out,
I'll
make
sure
you
know.
Sobald
er
rauskommt,
werde
ich
Sie
informieren.
OpenSubtitles v2018
Just
want
to
make
sure
you
know
what
you're
in
for.
Sie
sollen
wissen,
worauf
Sie
sich
einlassen.
OpenSubtitles v2018
But
I
need
to
make
sure
you
know
what
this
means.
Aber
dir
muss
bewusst
sein,
was
das
bedeutet.
OpenSubtitles v2018
Make
sure
you
know
where
all
the
escape
routes
are.
Du
musst
wissen,
wo
die
Fluchtwege
sind.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
that,
you
know,
you
didn't
screw
up
your
entire
life.
Ich
wollte
nur
sicherstellen,
dass
du
nicht
dein
ganzes
Leben
vermasselst.
OpenSubtitles v2018
I-I
just
want
to
make
sure
you
know
it's
not
serious.
Ich
will
nur
sichergehen,
dass
du
weißt,
es
ist
nicht
Ernstes.
OpenSubtitles v2018
He
wanted
me
to
make
sure
that
you
know
how
terrible
he
feels.
Er
möchte,
dass
du
weißt
wie
schrecklich
er
sich
fühlt.
OpenSubtitles v2018
Make
sure
you
know
the
right
girl
when
you
see
her.
Und
die
Richtige
erkennen
Sie
dann
nicht!
OpenSubtitles v2018
I
just
wanna
make
sure
you
know
who's
working
for
you,
that's
all.
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
wer
für
dich
arbeitet.
OpenSubtitles v2018
And
he
wants
to
make
sure
you
know
that.
Und
er
will,
dass
du
es
weißt.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
just
wanted
to
make
sure
you
know
that.
Ich
will
ganz
sicher
sein,
dass
du
das
weißt.
OpenSubtitles v2018
I
wanna
make
sure
you
know.
Ich
will
sicherstellen,
dass
du
es
weißt.
OpenSubtitles v2018
All
we
want
to
make
sure
is
that
you
know
what
is
happening
to
you.
Aber
ist
Ihnen
klar,
in
welcher
Situation
Sie
sich
befinden?
OpenSubtitles v2018
Make
sure
you
know
what
you're
selling.
Sie
sollen
wissen,
was
Sie
da
verkaufen.
OpenSubtitles v2018