Übersetzung für "Make sure you" in Deutsch
In
short,
make
sure
that
you
are
verifiable.
Kurzum,
stellen
Sie
sicher,
dass
man
Sie
beim
Wort
nehmen
kann.
Europarl v8
It
is
simply
not
good
enough,
so
make
sure
you
in
the
Member
States
get
your
act
together.
Das
ist
einfach
nicht
ausreichend,
deshalb
müssen
die
Mitgliedstaaten
aufwachen.
Europarl v8
Make
sure
you
pay
attention
to
them.
Haben
Sie
ein
Auge
auf
sie.
TED2013 v1.1
Make
sure
you
still
have
them.
Stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
es
nochhaben.
TED2020 v1
Make
sure
you
have
Caudium
installed
prior
to
attempting
to
install
PHP
4.
Installieren
Sie
Caudium,
bevor
Sie
mit
der
Installation
von
PHP
4
beginnen.
PHP v1
Make
sure
you
save
the
receipt.
Bitte
bewahren
Sie
auf
jeden
Fall
die
Quittung
auf.
Tatoeba v2021-03-10
Make
sure
you
get
the
Humalog
that
your
doctor
has
told
you
to
use.
Vergewissern
Sie
sich,
dass
Sie
das
von
Ihrem
Arzt
verschriebene
Humalog
erhalten.
EMEA v3
Make
sure
you
tell
your
doctor
if
you
are
taking
any
medicines
which:
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
Arzneimittel
einnehmen,
die:
ELRC_2682 v1
Make
sure
you
have
the
right
medicine.
Stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
das
richtige
Arzneimittel
haben.
ELRC_2682 v1
Make
sure
you
have
your
sharps
container
nearby.
Stellen
Sie
sicher,
dass
Ihr
Entsorgungsbehältnis
zur
Hand
ist.
ELRC_2682 v1
Make
sure
you
take
Iclusig
daily
for
as
long
as
it
is
prescribed.
Sie
müssen
Iclusig
täglich
und
so
lange
wie
von
Ihrem
Arzt
verschrieben
einnehmen.
ELRC_2682 v1
Make
sure
you
hold
the
skin
fold
throughout
the
injection.
Sie
müssen
die
Hautfalte
während
der
gesamten
Injektion
festhalten.
ELRC_2682 v1
Make
sure
that
you
inject
the
entire
contents
of
both
syringes.
Achten
Sie
darauf,
dass
Sie
den
Inhalt
beider
Spritzen
vollständig
injizieren.
ELRC_2682 v1
Make
sure
you
always
hold
the
syringe
as
shown
in
the
picture
below.
Halten
Sie
die
Spritze
immer
genau
so
wie
auf
der
Abbildung
gezeigt.
ELRC_2682 v1
B.
Make
sure
you
received
your
full
dose.
B.
Stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
die
volle
Dosis
erhalten
haben.
ELRC_2682 v1
Hold
for
10
seconds
to
make
sure
you
get
the
full
dose.
Sekunden
lang
gedrückt,
damit
Sie
auf
jeden
Fall
die
volle
Dosis
erhalten.
ELRC_2682 v1
Therefore,
please
make
sure
that
you
also
read
the
package
leaflet
for
the
other
medicines.
Lesen
Sie
deshalb
bitte
unbedingt
auch
die
Packungsbeilagen
der
anderen
Arzneimittel.
EMEA v3
Check
to
make
sure
you
see
0
in
the
Dose
Window
to
confirm
you
received
the
complete
dose.
Dies
bestätigt,
dass
Sie
die
Dosis
voll-
ständig
erhalten
ha-
ben.
EMEA v3
While
you
are
taking
Sebivo,
make
sure
you
do
not
run
out
of
Sebivo.
Wenn
Sie
Sebivo
einnehmen,
achten
Sie
auf
einen
ausreichenden
Vorrat
dieses
Medikamentes.
EMEA v3
Make
sure
you
finish
the
complete
vaccination
course
of
three
injections.
Stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
die
gesamte
Impfserie
abschließen.
EMEA v3
This
will
make
sure
that
you
get
the
right
amount
of
your
medicine.
Damit
wird
sichergestellt,
dass
Sie
die
richtige
Menge
Ihres
Arzneimittels
erhalten.
ELRC_2682 v1
Always
make
sure
you
have
the
correct
dose
in
the
syringe.
Stellen
Sie
immer
sicher,
dass
die
Spritze
die
korrekte
Dosis
enthält.
ELRC_2682 v1