Übersetzung für "Make sure you" in Deutsch

In short, make sure that you are verifiable.
Kurzum, stellen Sie sicher, dass man Sie beim Wort nehmen kann.
Europarl v8

It is simply not good enough, so make sure you in the Member States get your act together.
Das ist einfach nicht ausreichend, deshalb müssen die Mitgliedstaaten aufwachen.
Europarl v8

Make sure you pay attention to them.
Haben Sie ein Auge auf sie.
TED2013 v1.1

Make sure you still have them.
Stellen Sie sicher, dass Sie es nochhaben.
TED2020 v1

Make sure you have Caudium installed prior to attempting to install PHP 4.
Installieren Sie Caudium, bevor Sie mit der Installation von PHP 4 beginnen.
PHP v1

Make sure you save the receipt.
Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf.
Tatoeba v2021-03-10

Make sure you get the Humalog that your doctor has told you to use.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das von Ihrem Arzt verschriebene Humalog erhalten.
EMEA v3

Make sure you tell your doctor if you are taking any medicines which:
Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie Arzneimittel einnehmen, die:
ELRC_2682 v1

Make sure you have the right medicine.
Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Arzneimittel haben.
ELRC_2682 v1

Make sure you have your sharps container nearby.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Entsorgungsbehältnis zur Hand ist.
ELRC_2682 v1

Make sure you take Iclusig daily for as long as it is prescribed.
Sie müssen Iclusig täglich und so lange wie von Ihrem Arzt verschrieben einnehmen.
ELRC_2682 v1

Make sure you hold the skin fold throughout the injection.
Sie müssen die Hautfalte während der gesamten Injektion festhalten.
ELRC_2682 v1

Make sure that you inject the entire contents of both syringes.
Achten Sie darauf, dass Sie den Inhalt beider Spritzen vollständig injizieren.
ELRC_2682 v1

Make sure you always hold the syringe as shown in the picture below.
Halten Sie die Spritze immer genau so wie auf der Abbildung gezeigt.
ELRC_2682 v1

B. Make sure you received your full dose.
B. Stellen Sie sicher, dass Sie die volle Dosis erhalten haben.
ELRC_2682 v1

Hold for 10 seconds to make sure you get the full dose.
Sekunden lang gedrückt, damit Sie auf jeden Fall die volle Dosis erhalten.
ELRC_2682 v1

Therefore, please make sure that you also read the package leaflet for the other medicines.
Lesen Sie deshalb bitte unbedingt auch die Packungsbeilagen der anderen Arzneimittel.
EMEA v3

Check to make sure you see 0 in the Dose Window to confirm you received the complete dose.
Dies bestätigt, dass Sie die Dosis voll- ständig erhalten ha- ben.
EMEA v3

While you are taking Sebivo, make sure you do not run out of Sebivo.
Wenn Sie Sebivo einnehmen, achten Sie auf einen ausreichenden Vorrat dieses Medikamentes.
EMEA v3

Make sure you finish the complete vaccination course of three injections.
Stellen Sie sicher, dass Sie die gesamte Impfserie abschließen.
EMEA v3

This will make sure that you get the right amount of your medicine.
Damit wird sichergestellt, dass Sie die richtige Menge Ihres Arzneimittels erhalten.
ELRC_2682 v1

Always make sure you have the correct dose in the syringe.
Stellen Sie immer sicher, dass die Spritze die korrekte Dosis enthält.
ELRC_2682 v1