Übersetzung für "Make it better" in Deutsch
Especially
at
this
time,
what
we
need
is
renewed
commitment
in
order
to
make
it
work
better.
Gerade
jetzt
müssen
wir
unsere
Verpflichtungen
erneuern,
um
ein
besseres
Funktionieren
sicherzustellen.
Europarl v8
If
required,
we
will
be
ready
to
make
it
even
better.
Wenn
nötig,
sind
wir
bereit,
es
noch
besser
zu
machen.
Europarl v8
But
you
know
what
would
make
it
a
better
way?
Wissen
Sie,
wie
es
noch
besser
gehen
würde?
TED2020 v1
It's
just
the
things
you
try
out
to
kind
of
make
it
work
better.
Das
sind
einfach
Dinge,
die
man
ausprobiert
um
es
besser
zu
machen.
TED2013 v1.1
Which
is,
does
it
make
us
better
citizens
of
the
biotic
community?
Der
da
wäre,
macht
es
uns
zu
besseren
Bürgern
der
biotischen
Gemeinschaft?
TED2013 v1.1
This
would
make
it
possible
to
better
understand
the
average
reported
energy
efficiency.
Dies
würde
zu
einem
besseren
Verständnis
der
mitgeteilten
durchschnittlichen
Energieeffizienz
führen.
DGT v2019
This
should
make
it
possible
to
better
capture
cyclical
conditions.
Dadurch
kann
der
Konjunkturlage
besser
Rechnung
getragen
werden.
TildeMODEL v2018
The
characteristics
of
this
new
policy
should
make
it
capable
of
better
meeting
the
challenges
it
has
to
face.
Diese
neue
Politik
muss
auf
eine
bessere
Bewältigung
der
künftigen
Herausforderungen
ausgerichtet
werden.
TildeMODEL v2018
Don't
it
make
them
better
citizens,
and
doesn't
it
make
them
better
customers?
Es
macht
es
sie
auch
zu
besseren
Konsumenten.
OpenSubtitles v2018
Nah,
you
were
having
a
shitty
day,
and
I
did
not
make
it
any
better.
Nein,
du
hattest
'nen
Scheiß-Tag,
und
ich
hab's
nicht
besser
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Not
only
fix
it,
make
it
better.
Reparieren
ihn
nicht
nur,
machen
ihn
besser.
OpenSubtitles v2018
I
only
wanted
to
make
it
better.
Ich
wollte
sie
nur
besser
machen.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
think,
then,
that--
I
mean,
what
would
make
it
better
for
you?
Was
würde
es
für
Sie
besser
machen?
OpenSubtitles v2018
I
wish
there
were
some
way
I
could
make
it
better.
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
irgendwie
helfen.
OpenSubtitles v2018
Nah,
I
can't
make
it
better.
Nein,
ich
kann
es
nicht
wieder
gut
machen.
OpenSubtitles v2018
And
we'll
keep
on
trying
to
make
it
better!
Wir
werden
weiter
versuchen,
Fortschritte
zu
machen!
OpenSubtitles v2018
Right,
and
the
devil's
gonna
make
it
better,
then?
Und
der
Teufel
macht
es
besser?
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
make
it
better.
Ich
versuche,
es
besser
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
my
DNA
was
supposed
to
make
it
better.
Meine
DNA
sollte
dir
doch
helfen.
OpenSubtitles v2018