Übersetzung für "Make it better" in Deutsch

Especially at this time, what we need is renewed commitment in order to make it work better.
Gerade jetzt müssen wir unsere Verpflichtungen erneuern, um ein besseres Funktionieren sicherzustellen.
Europarl v8

If required, we will be ready to make it even better.
Wenn nötig, sind wir bereit, es noch besser zu machen.
Europarl v8

But you know what would make it a better way?
Wissen Sie, wie es noch besser gehen würde?
TED2020 v1

It's just the things you try out to kind of make it work better.
Das sind einfach Dinge, die man ausprobiert um es besser zu machen.
TED2013 v1.1

Which is, does it make us better citizens of the biotic community?
Der da wäre, macht es uns zu besseren Bürgern der biotischen Gemeinschaft?
TED2013 v1.1

This would make it possible to better understand the average reported energy efficiency.
Dies würde zu einem besseren Verständnis der mitgeteilten durchschnittlichen Energieeffizienz führen.
DGT v2019

This should make it possible to better capture cyclical conditions.
Dadurch kann der Konjunkturlage besser Rechnung getragen werden.
TildeMODEL v2018

The characteristics of this new policy should make it capable of better meeting the challenges it has to face.
Diese neue Politik muss auf eine bessere Bewältigung der künftigen Herausforderungen ausgerichtet werden.
TildeMODEL v2018

Don't it make them better citizens, and doesn't it make them better customers?
Es macht es sie auch zu besseren Konsumenten.
OpenSubtitles v2018

Nah, you were having a shitty day, and I did not make it any better.
Nein, du hattest 'nen Scheiß-Tag, und ich hab's nicht besser gemacht.
OpenSubtitles v2018

Not only fix it, make it better.
Reparieren ihn nicht nur, machen ihn besser.
OpenSubtitles v2018

I only wanted to make it better.
Ich wollte sie nur besser machen.
OpenSubtitles v2018

What do you think, then, that-- I mean, what would make it better for you?
Was würde es für Sie besser machen?
OpenSubtitles v2018

I wish there were some way I could make it better.
Ich wünschte, ich könnte dir irgendwie helfen.
OpenSubtitles v2018

Nah, I can't make it better.
Nein, ich kann es nicht wieder gut machen.
OpenSubtitles v2018

And we'll keep on trying to make it better!
Wir werden weiter versuchen, Fortschritte zu machen!
OpenSubtitles v2018

Right, and the devil's gonna make it better, then?
Und der Teufel macht es besser?
OpenSubtitles v2018

I'm trying to make it better.
Ich versuche, es besser zu machen.
OpenSubtitles v2018

I thought my DNA was supposed to make it better.
Meine DNA sollte dir doch helfen.
OpenSubtitles v2018