Übersetzung für "Make an arrangement" in Deutsch
They
are
trying
to
make
an
arrangement
with
us.
Die
wollen
sich
mit
uns
einigen.
OpenSubtitles v2018
This
way,
we
make
an
arrangement
and
everyone
is
satisfied.
Wir
einigen
uns
zu
beider
Zufriedenheit.
OpenSubtitles v2018
Please
make
an
arrangement
to
visit
the
exhibition
HIGHLIGHTS.
Bitte
vereinbaren
Sie
zum
Besuch
der
Ausstellung
HIGHLIGHTS
einen
Termin.
ParaCrawl v7.1
Then
we
will
make
an
individual
arrangement
with
you.
Dann
werden
wir
mit
dir
eine
individuelle
Vereinbarung
treffen.
ParaCrawl v7.1
Call
us
and
make
an
arrangement.
Rufen
Sie
uns
an
und
vereinbaren
sich
für
die
Zusammenarbeit.
CCAligned v1
So,
you
have
to
make
an
arrangement
with
nature.
Das
bedeutet,
sich
mit
der
Natur
zu
arrangieren.
ParaCrawl v7.1
Try
to
make
an
arrangement
that
benefits
you.
Versuchen
Sie,
eine
Vereinbarung,
dass
Leistungen,
die
Sie.
ParaCrawl v7.1
When
we
make
an
arrangement
we
stick
to
it.
Wenn
wir
ein
Arrangement
erstellen,
halten
wir
uns
daran.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
make
you
an
arrangement.
Ich
möchte
eine
Vereinbarung
treffen.
OpenSubtitles v2018
I
regret,
the
Comrade
General
charged
me
to
make
an
alternative
arrangement.
Ich
bedaure,
der
General
hat
mich
beauftragt,
eine
andere
Vereinbarung
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
Look,
I'm
trying
to
tell
you
that
Lieutenant
Stone
is
the
only
one
that
has
the
authority
to
make
an
arrangement
like
that.
Lieutenant
Stone
ist
der
einzige,
der
autorisiert
ist,
eine
solche
Entscheidung
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
Contact
our
customer
services
department
to
make
an
arrangement.
Nehmen
Sie
bitte
Kontakt
mit
unserem
Kundenservice
auf,
um
einen
Termin
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
They
have
every
right
to
be
there,
so
make
an
arrangement
with
them.
Sie
haben
jedes
Recht,
da
zu
sein,
also
arrangiert
euch
mit
ihnen.
ParaCrawl v7.1
I
wanted
to
know
whether
my
offer
of
a
date
is
being
accepted,
because
if
so,
we
can
make
an
arrangement
via
the
Bureau.
Ich
wollte
gern
wissen,
ob
mein
Angebot
zu
einer
Verabredung
angenommen
wird,
denn
dann
können
wir
über
das
Präsidium
einen
Termin
vereinbaren.
Europarl v8
The
ESS
ERIC
shall
make
an
arrangement
with
each
Host
Institution
specifying
the
terms
upon
which
the
Host
Institution
may
deliver
any
such
services
or
products
or
make
available
such
personnel
to
the
ESS
ERIC
at
its
headquarters
(which
shall
be
the
central
offices
of
the
ESS
ERIC
at
which
the
Director
and
one
Deputy
Director
shall
be
located)
(‘Headquarters’).
Das
ERIC
ESS
trifft
mit
jeder
Gastgebereinrichtung
eine
Vereinbarung
über
die
Bedingungen,
unter
denen
diese
Dienstleistungen
erbringen,
Produkte
liefern
oder
dem
ERIC
ESS
an
seinem
Hauptsitz
(den
zentralen
Büros
des
ERIC
ESS,
wo
der
Direktor
und
ein
stellvertretender
Direktor
tätig
sind)
(„Hauptsitz“)
Personal
zur
Verfügung
stellen
kann.
DGT v2019
An
object
of
the
invention
is
to
make
an
arrangement
of
the
type
defined
in
the
opening
paragraph
more
versatile.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Anordnung
der
eingangs
genannten
Art
vielfältiger
verwendbar
zu
machen.
EuroPat v2
Since
the
polygonal
contour
to
be
produced
is
the
result
of
the
superposition
of
rotary
movements
of
workpiece
and
tool,
it
is
of
course
also
possible
to
make
an
arrangement
so
that
the
illustrated
gear
mechanisms
for
generating
the
law
of
motion
drive
workpiece
mount
1
while
tool
13
itself
rotates
at
a
constant
traveling
speed.
Da
die
zu
erzeugende
Polygonkontur
aus
einer
Uberlagerung
von
Drehbwegungen
von
Werkstück
und
Werkzeug
resultiert,
ist
es
natürlich
auch
möglich,
die
Anordnung
in
der
Weise
zu
treffen,
daß
die
dargestellten
Getriebe
zur
Erzeugung
des
Bewegungsgesetzes
die
Werkstückaufnahme
1
antreiben,
während
das
Werkzeug
13
selbst
mit
konstanter
Bahngeschwindigkeit
umläuft.
EuroPat v2
Opening
70
can
be
arranged
in
joining
elements
66
and
68
in
such
a
way
that
first
profiled
portion
62
runs
coaxially
with
the
longitudinal
center
axis
of
second
profiled
portion
64,
but
the
opening
can
also
be
positioned
so
as
to
make
possible
an
eccentric
arrangement
between
first
profiled
portion
62
and
second
profiled
portion
64,
as
shown
in
FIG.
Die
Öffnung
70
kann
in
den
Verbindungsteilen
66
und
68
so
angeordnet
sein,
daß
der
erste
Profilabschnitt
62
koaxial
zur
Längsmittelachse
des
zweiten
Profilabschnittes
64
verläuft,
die
Öffnung
kann
jedoch
auch
so
positioniert
sein,
daß
eine
exzentrische
Anordnung
zwischen
dem
ersten
Profilabschnitt
62
und
dem
zweiten
Profilabschnitt
64
ermöglicht
wird,
wie
in
Fig.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
is
to
make
available
an
arrangement
of
the
initially
mentioned
type
with
which
acid
residues
can
be
reliably
removed
in
the
area
of
the
edge
of
the
wafer-shaped
article
on
its
side
facing
the
chuck.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zu
Grunde,
eine
Anordnung
der
eingangs
genannten
Gattung
zur
Verfügung
zu
stellen,
mit
der
Säurereste
auch
im
Bereich
des
Randes
des
scheibenförmigen
Gegenstandes
auf
seiner
dem
Träger
zugekehrten
Seite
zuverlässig
entfernt
werden
können.
EuroPat v2