Übersetzung für "Make the necessary arrangements" in Deutsch
Intervention
agencies
shall
make
the
necessary
arrangements
to
enable
interested
parties:
Die
Interventionsstelle
trifft
die
erforderlichen
Vorkehrungen,
um
den
Interessenten
zu
ermöglichen:
DGT v2019
The
European
Central
Bank
shall
make
the
necessary
arrangements
for
the
administration
of
the
loans.
Die
Europäische
Zentralbank
trifft
die
für
die
Verwaltung
der
Darlehen
erforderlichen
Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0
The
paying
agency
shall
make
the
necessary
arrangements
to
enable
interested
parties:
Die
Zahlstelle
trifft
die
erforderlichen
Vorkehrungen,
um
es
den
Interessenten
zu
ermöglichen,
DGT v2019
The
Member
States
shall
make
the
necessary
arrangements
to
ensure:
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
nötigen
Maßnahmen,
um
folgendes
zu
gewährleisten:
TildeMODEL v2018
The
ECB’s
Executive
Board
shall
make
all
the
arrangements
necessary
to
give
effect
to
this
Decision.
Das
Direktorium
der
EZB
trifft
alle
zur
Durchführung
dieses
Beschlusses
erforderlichen
Maßnahmen.
DGT v2019
The
Executive
Board
of
the
ECB
shall
make
all
the
arrangements
necessary
to
give
effect
to
this
Decision.
Das
Direktorium
der
EZB
trifft
alle
für
die
Umsetzung
dieses
Beschlusses
erforderlichen
Maßnahmen.
DGT v2019
I'll
go
make
the
necessary
arrangements.
Ich
werde
die
nötigen
Vorkehrungen
treffen.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
will
make
the
necessary
arrangements
in
that
respect.
Die
Kommission
wird
die
hierfür
notwendigen
Vorkehrungen
treffen.
TildeMODEL v2018
Well,
that...
Yes,
that
will
give
us
the
time
that
we
need
to
make
all
the
necessary
arrangements.
Schön,
dann
haben
wir
genug
Zeit,
die
nötigen
Vorbereitungen
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
My
office
will
make
the
necessary
arrangements.
Mein
Büro
wird
alles
Nötige
arrangieren.
OpenSubtitles v2018
I
will
make
the
necessary
arrangements.
Ich
werde
die
nötigen
Vorbereitungen
treffen.
OpenSubtitles v2018
And
a
few
days
to
make
the
necessary
arrangements.
Und
ein
paar
Tage,
um
die
nötigen
Vorkehrungen
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
Mr
Tuvok,
make
the
necessary
arrangements
to
receive
our
guest.
Mr
Tuvok,
treffen
Sie
Vorkehrungen,
um
unseren
Gast
zu
empfangen.
OpenSubtitles v2018
Do
let
us
know
when,
so
we
can
make
the
necessary
arrangements.
Sagen
Sie
uns
frühzeitig
wann,
damit
wir
alles
Nötige
arrangieren
können.
OpenSubtitles v2018
The
law
also
compels
the
employers
and
public
institutions
to
make
the
necessary
physical
arrangements
in
the
workplaces.
Das
Gesetz
verpflichtet
zudem
die
Arbeitgeber
und
öffentlichen
Einrichtungen,
behindertengerechte
Arbeitsplätze
einzurichten.
EUbookshop v2
To
make
the
necessary
arrangements
for
security
Would
take
Days.
Allein
die
Sicherheitsvorkehrungen
zu
treffen
würde
Tage
dauern.
OpenSubtitles v2018