Übersetzung für "Make the necessary arrangements" in Deutsch

Intervention agencies shall make the necessary arrangements to enable interested parties:
Die Interventionsstelle trifft die erforderlichen Vorkehrungen, um den Interessenten zu ermöglichen:
DGT v2019

The European Central Bank shall make the necessary arrangements for the administration of the loans.
Die Europäische Zentralbank trifft die für die Verwaltung der Darlehen erforderlichen Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0

The paying agency shall make the necessary arrangements to enable interested parties:
Die Zahlstelle trifft die erforderlichen Vorkehrungen, um es den Interessenten zu ermöglichen,
DGT v2019

The Member States shall make the necessary arrangements to ensure:
Die Mitgliedstaaten treffen die nötigen Maßnahmen, um folgendes zu gewährleisten:
TildeMODEL v2018

The ECB’s Executive Board shall make all the arrangements necessary to give effect to this Decision.
Das Direktorium der EZB trifft alle zur Durchführung dieses Beschlusses erforderlichen Maßnahmen.
DGT v2019

The Executive Board of the ECB shall make all the arrangements necessary to give effect to this Decision.
Das Direktorium der EZB trifft alle für die Umsetzung dieses Beschlusses erforderlichen Maßnahmen.
DGT v2019

I'll go make the necessary arrangements.
Ich werde die nötigen Vorkehrungen treffen.
OpenSubtitles v2018

The Commission will make the necessary arrangements in that respect.
Die Kommission wird die hierfür notwendigen Vorkehrungen treffen.
TildeMODEL v2018

Well, that... Yes, that will give us the time that we need to make all the necessary arrangements.
Schön, dann haben wir genug Zeit, die nötigen Vorbereitungen zu treffen.
OpenSubtitles v2018

My office will make the necessary arrangements.
Mein Büro wird alles Nötige arrangieren.
OpenSubtitles v2018

I will make the necessary arrangements.
Ich werde die nötigen Vorbereitungen treffen.
OpenSubtitles v2018

And a few days to make the necessary arrangements.
Und ein paar Tage, um die nötigen Vorkehrungen zu treffen.
OpenSubtitles v2018

Mr Tuvok, make the necessary arrangements to receive our guest.
Mr Tuvok, treffen Sie Vorkehrungen, um unseren Gast zu empfangen.
OpenSubtitles v2018

Do let us know when, so we can make the necessary arrangements.
Sagen Sie uns frühzeitig wann, damit wir alles Nötige arrangieren können.
OpenSubtitles v2018

The law also compels the employers and public institutions to make the necessary physical arrangements in the workplaces.
Das Gesetz verpflichtet zudem die Arbeitgeber und öffentlichen Einrichtungen, behindertengerechte Arbeitsplätze einzurichten.
EUbookshop v2

To make the necessary arrangements for security Would take Days.
Allein die Sicherheitsvorkehrungen zu treffen würde Tage dauern.
OpenSubtitles v2018