Übersetzung für "Maintain pressure" in Deutsch

We will maintain pressure towards this end.
Wir werden den Druck in Richtung auf dieses Ziel aufrechterhalten.
Europarl v8

That is why we need to maintain pressure on the various parties involved ...
Aus diesem Grunde müssen wir weiterhin Druck auf alle Konfliktparteien ausüben...
Europarl v8

That is why we must maintain pressure on this Iraqi dictator.
Deswegen müssen wir den Druck auf den irakischen Diktator aufrechterhalten.
Europarl v8

But this doesn't always maintain that pressure through to the end.
Jedoch übt dieses System diesen Druck nicht bis zum Schluss aus.
WMT-News v2019

Do maintain pressure on the skin during the injection
Halten Sie den Druck auf die Haut während der Injektion aufrecht.
EMEA v3

Appropriate measures should be taken to maintain stable arterial pressure.
Es sollten angemessene Maßnahmen ergriffen werden, um einen stabilen arteriellen Blutdruck aufrechtzuerhalten.
ELRC_2682 v1

D Do maintain pressure on the skin during the injection
D Halten Sie den Druck auf die Haut während der Injektion aufrecht.
ELRC_2682 v1

I'm gonna help you maintain pressure.
Ich helfe dir, den Druck zu halten.
OpenSubtitles v2018

Reaction gas formed was continuously let off to maintain a pressure of about 40 bar.
Entstehendes Reaktionsgas wurde kontinuierlich bis zu einem Druck von ca. 40 bar abgelassen.
EuroPat v2

Reaction gas formed was continuously removed to maintain a pressure of about 40 bar.
Entstehendes Reaktionsgas wurde kontinuierlich bis zu einem Druck von ca. 40 bar abgenommen.
EuroPat v2

It is advantageous to maintain low pressure by means of a supersonic nozzle connected to the mixer tube.
Vorteilhafterweise wird der Unterdruck mittels einer sich an das Mischrohr anschließenden Überschalldüse aufrechterhalten.
EuroPat v2

The gas turbine must therefore continuously maintain the pressure required for the condensation.
Die Gasturbine muß daher ständig den für die Kondensation erforderlichen Druck aufrechterhalten.
EuroPat v2

To maintain the pressure desired, hydrogen is continuously supplied to the reaction mixture.
Zur Aufrechterhaltung des gewünschten Druckes führt man dem Reaktionsgemisch kontinuierlich Wasserstoff zu.
EuroPat v2

And IV meds to maintain his blood pressure.
Und intravenöse Medikamente, um seinen Blutdruck aufrecht zu halten.
OpenSubtitles v2018

We can't even maintain his blood pressure at a level that we'd like.
Wir können nicht mal seinen Blutdruck stabilisieren.
OpenSubtitles v2018

Booster compressor stations are installed to maintain a given pressure on the main gas pipelines.
Verdichterverdichterstationen sind installiert, um einen gegebenen Druck auf die Hauptgasleitungen aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1