Übersetzung für "Main refinancing rate" in Deutsch

This brought our main refinancing rate to 1%.
Damit lag unser Hauptrefinanzierungssatz bei 1 %.
Europarl v8

The key interest rate for the eurozone, the main refinancing rate, has been at 2,5% since April.
Der Leitzins der Eurozone, der Hauptrefinanzierungssatz, beträgt seit April 2,5%.
EUbookshop v2

The main refinancing rate is the interest rate at which banks may refinance themselves.
Der Hauptrefinanzierungssatz ist jener Zinssatz, zu dem sich Banken refinanzieren können.
ParaCrawl v7.1

The main refinancing rate is the main policy tool of the ECB.
Der Hauptrefinanzierungssatz ist das wichtigste Instrument der EZB.
ParaCrawl v7.1

The Governing Council of the ECB maintained the main refinancing rate at the exceptionally low level of 2 % throughout 2004 .
Der EZB-Rat beließ den Hauptrefinanzierungssatz im gesamten Berichtsjahr auf dem außergewöhnlich niedrigen Niveau von 2 %.
ECB v1

Main refinancing operations, marginal rate, MRO_MR, is the marginal rate of variable rate tenders on the main refinancing operations.
Der marginale Zinssatz für Hauptrefinanzierungsgeschäfte, MRO_MR, ist der marginale Zinssatz für Zinstender für Hauptrefinanzierungsgeschäfte.
EUbookshop v2

It could not, as in Europe, simply borrow from other reserve banks at the main refinancing rate.
Sie kann sich nicht einfach wie in Europa bei anderen Notenbanken zum Hauptrefinanzierungssatz verschulden.
ParaCrawl v7.1

Overall, within a period of only seven months - between October 2008 and May 2009 - we lowered our main refinancing rate by 325 basis points.
In einem Zeitraum von nur sieben Monaten - zwischen Oktober 2008 und Mai 2009 - senkten wir unseren Hauptrefinanzierungssatz um 325 Basispunkte.
Europarl v8

Among those non-standard measures - as we used to call them - the most prominent is the full allotment liquidity provision through our refinancing operations with euro area banks against good collateral and at the main refinancing rate prevailing at the time for several maturities extending well beyond the weekly operations.
Unter diesen außerordentlichen Maßnahmen - wie wir sie bezeichnen - ist die bekannteste die Bereitstellung von Liquidität über Mengentender mit Vollzuteilung durch unsere Refinanzierungsgeschäfte mit Banken des Euro-Gebiets gegen gute Sicherheiten und zum damaligen Hauptrefinanzierungssatz für mehrere fällige Kredite mit einer Laufzeit, welche die wöchentlichen Geschäfte weit überschritt.
Europarl v8

The cost incurred by credit institutions in holding reserves on a given day can be measured by the difference between the interbank overnight rate and the interest rate paid on the required reserves ( the main refinancing operations ( MRO ) rate ) on that day .
Die Kosten der Mindestreservehaltung an einem bestimmten Tag ergeben sich aus der Differenz zwischen dem Zinssatz , mit dem Mindestreserveguthaben vergütet werden ( d. h. dem Satz für Hauptrefinanzierungsgeschäfte ) , und dem Interbanken-Tagesgeldsatz an diesem Tag .
ECB v1

Interest income in 2004 was again low , due in particular to the exceptionally low level of interest rates , the main refinancing rate having been maintained at 2 % throughout 2004 .
Die Zinserträge waren 2004 wieder gering , was vor allem auf das außergewöhnlich niedrige Zinsniveau -- der Hauptrefinanzierungssatz wurde das ganze Jahr hindurch konstant auf 2 % gehalten -- zurückzuführen ist .
ECB v1

The reimbursement payments under the scheme shall be calculated so as to reach a result whereby such a receiving participant will be paid at a rate representing the difference from day to day between the main refinancing operations rate and the marginal lending rate on the overdraft caused by the malfunctioning for the period of malfunctioning.
Die Ausgleichszahlungen nach dieser Regelung werden in der Weise berechnet, dass der empfangende Teilnehmer eine Zahlung zu dem Zinssatz, der der Tagesdifferenz zwischen dem Hauptrefinanzierungssatz und dem Spitzenrefinanzierungssatz für die aufgrund der Störung während des Störungszeitraumes entstandene Überziehung entspricht, erhält.
JRC-Acquis v3.0

In this context, the main refinancing operations rate used by the Eurosystem in its tenders for main refinancing operations is regarded as appropriate.
In diesem Zusammenhang wird der vom Eurosystem bei seinen Tendern für Hauptrefinanzierungsgeschäfte angewandte Hauptrefinanzierungssatz als angemessen erachtet.
JRC-Acquis v3.0

In both these cases, the rates applied are more favourable to the ESCB than the market rate (which, for the purposes of the scheme, is considered to be the main refinancing operations rate).
Für das ESZB sind in beiden Fällen die geltenden Zinssätze günstiger als der Marktzinssatz (der im Sinne dieser Regelung dem Hauptrefinanzierungssatz entspricht).
JRC-Acquis v3.0

These liabilities carry interest at the main refinancing rate of the ECB ( see Section 3.8.1 ) .
Diese Verbindlichkeiten werden zu dem für die Hauptrefinanzierungsgeschäfte der EZB geltenden Satz verzinst ( siehe Abschnitt 3.8.1 ) .
ECB v1

The Governing Council has decided that these claims should be denominated in euro, and should be remunerated on a daily basis at the latest main refinancing rate of the Eurosystem (currently the two-week euro repo rate), adjusted to take account of the zero rate of return on the gold component.
Diese Forderungen lauten gemäß EZB-Ratsbeschluss auf Euro und werden auf täglicher Basis zum jeweils geltenden Hauptrefinanzierungssatz des Eurosystems (im Jahr 2003 der Zinssatz für Repogeschäfte mit zweiwöchiger Laufzeit) – reduziert um einen Abschlag für die unverzinsten Goldbestände – verzinst.
TildeMODEL v2018

Pursuant to Article 30.3 of the Statute of the ESCB, the Governing Council decided that these claims should be denominated in euro, and should be remunerated on a daily basis at the latest main refinancing rate of the Eurosystem (the two-week euro repo rate), adjusted to take account of the zero rate of return on the gold component.
Gemäß Artikel 30.3 ESZB-Satzung hat der EZB-Rat festgelegt, dass diese Forderungen auf Euro lauten sollen und dass sie auf täglicher Basis zum jeweils geltenden Hauptrefinanzierungssatz des Eurosystems (dem Zinssatz für Repo-Geschäfte mit zweiwöchiger Laufzeit) verzinst werden sollen ­ allerdings reduziert um einen Abschlag, um die Unverzinslichkeit der Goldbestände zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The ECB cut its main refinancing rate considerably, thereby supporting non-inflationary growth and contributing to financial stability.
Die EZB hat ihren Hauptrefinanzierungssatz stark gesenkt und auf diese Weise das nichtinflationäre Wachstum gestützt und zur finanziellen Stabilität beigetragen.
TildeMODEL v2018