Übersetzung für "Machinery of war" in Deutsch

There are powerful economic and geo-strategic interests supplying this machinery of war.
Es gibt mächtige wirtschaftliche und geostrategische Interessen, die diese Kriegsmaschinerie unterhalten.
EUbookshop v2

The starting fighter jet symbolises the retreat of the American machinery of war.
Der abhebende Kampfjet steht für die abziehende amerikanische Kriegsmaschinerie.
ParaCrawl v7.1

Abandoned relics strewn across the landscape bear witness to 60 years of developments in the machinery of war.
Relikte mitten in der Landschaft zeugen von der Entwicklung der Kriegsmaschinerie in den letzten 60 Jahren.
ParaCrawl v7.1

In this project the artist explores the subject of camouflage, focusing on the associated machinery of war.
Der Künstler greift im Rahmen dieses Projekts das Thema der Tarnung auf und thematisiert die damit zusammenhängende Kriegsmaschinerie.
ParaCrawl v7.1

Fueled by adrenaline and testosterone and drenched in blood “300: Rise of an Empire” brings an archaic machinery of war to the screen, and just like the original “300” the big battle between Greeks and Persians is not only impressively illustrating the archetypal warrior spirit, but as well setting the stage for splendidly photographed steely muscles and ferocious fights about dominance, conquest and victory.
Durchtränkt von Adrenalin und Testosteron bringt „300: Rise of an Empire“ eine archaische Kriegsmaschinerie und das Schlachtengetümmel zwischen antiken Griechen und Persern auf die Leinwand und bietet wie schon der Vorgänger „300“ eindringlich bebildertes archetypisches Kriegertum, glänzend fotografierte stählerne Muskeln und blutige Kämpfe um Zorn und Herrschaft, Sieg und Eroberung.
ParaCrawl v7.1

Their instrumental military furiousness with the machinery of war and visualizations of the WWII is for sure not everybody’s taste.
Die rein instrumentale, militärische Darbietung mit der üblichen Kriegsmaschinerie auf der Bühne und den Kriegsbildern auf der Leinwand ist sicherlich nicht jedermanns Sache.
ParaCrawl v7.1

The large numbers employed in companies that produce the machinery of war may abhor war's death and destruction, but their foremost interest is their livelihood that supports their families.
Die große Zahl von Menschen, die in den Fabriken der Rüstungsindustrie arbeiten, mögen das Morden und die Zerstörung des Krieges verabscheuen, doch ihr allererstes Interesse besteht darin, den Lebensunterhalt ihrer Familien zu sichern.
ParaCrawl v7.1

True also, the machinery of war, with its amoral measurements in "kilomorts," the chemistry of napalm to stick to human skin and burn, phosphorous and gas, cluster munitions-not to mention the almost surreal evil of neutron bomb technology, meant to kill people while leaving buildings intact-all this shows that the actual brutality of burning flesh and exploding body parts is in no way less barbaric than other methods.
Es stimmt auch, dass die Kriegsmaschinerie mit ihrer unmoralischen Messung in "Kilototen", der Chemie von Napalm, das auf der menschlichen Haut klebt und brennt, Phosphor und Gas, den Cluster-Bomben - geschweige denn der beinahe surreale Bösartigkeit der Neutronenbombentechnologie, darauf abzielt, Menschen zu töten, während die Gebäude intakt bleiben - all das zeigt, dass die Brutalität von verbranntem Fleisch und explodierenden Körperteilen keineswegs weniger barbarisch ist als andere Methoden.
ParaCrawl v7.1

If one were to conceptualise the child as something other than part of the defensive and manipulative machinery of war, then there would be some chance of understanding this life as a life worth living, worth sheltering, and worth grieving.
Würde das Kind als etwas anderes denn als Teil der defensiven und manipulativen Kriegsmaschinerie wahrgenommen, dann bestünden Chancen dafür, seine Leben als des Lebens, des Obdachs und der Klage wert zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

Erich Maria Remarque's book is the portrait of a generation who euphorically left school to go out on the front, but who died in the cogs of the grueling machinery of war.
Remarques Buch ist das Porträt einer Generation, die von der Schulbank weg euphorisch an die Front zog und am Ende in einer mörderischen Kriegsmaschinerie umkam.
ParaCrawl v7.1

The Illuminati, and before them other puppets of the dark forces, have been in the forefront of producing weapons, ammunitions and all other machinery of war from the outset.
Die Illuminati – und vor ihnen andere Marionetten der Dunkelkräfte – waren an vorderster Front von Anfang an dabei, Waffen, Munition und jedwede weitere Kriegsmaschinerie zu produzieren.
ParaCrawl v7.1

We all, Palestinians and Israelis, are losing our people and our humanity. We live without any sense of security in our daily lives, more than ever before, because the deployment of the most brutal machinery of war and violence can never bring security.
Wir alle, Palästinenser und Israelis, verlieren an Menschen und an Menschlichkeit, wir entbehren im Alltag jegliches Sicherheitsgefühl mehr als je zuvor, denn der Einsatz brutalster Kriegsmaschinerie und Gewalt kann niemals Sicherheit bringen.
ParaCrawl v7.1

Industries that turn out the machinery of war will manufacture products designed for a healthful, peaceful world, and the millions in military service or whose jobs have been lost due to technologies will receive training in fields that will open or expand to accommodate all who want to work.
Industriezweige, die sich von der Produktion für die Kriegs-Maschinerie trennen, werden dann Produkte herstellen, die einer gesunden, friedlichen Welt dienen, und die Millionen, die in militärischen Diensten gestanden haben oder die ihre Jobs durch neue Technologien verloren hatten, werden eine Ausbildung auf Gebieten genießen, die allen offensteht, die generell weiterkommen oder einfach arbeiten möchten.
ParaCrawl v7.1

The relationship drama put the "War Years " as a tableau of social landscape in a soulless world: People are pressed into the intellectual cross transitions of serious seeming commentary voices and appear involved in the gluttonous machinery of a war that is raging in the vacuum between the social, historical and collateral relations.
Das Beziehungsdrama formuliert „Kriegsjahre“ dabei als Tableau sozialer Landschaft in einer entseelten Welt: Menschen werden in die geistigen Quergänge seriös anmutender Kommentarstimmen gedrückt und erscheinen eingebunden in die gefräßige Maschinerie eines Krieges, der im Vakuum zwischen sozialen, historischen und dinglichen Beziehungen tobt.
WikiMatrix v1

The killing machinery of war proves again and again that the data-based simulations function perfectly, while always masking what matters most: factors of the real (physics, empirical knowledge) plus the tragedy experienced by those whose deaths inscribe the difference between the virtual and the real into their bodies – an experience that comes too late, when it no longer has any value.
Die Tötungsmaschinerie Krieg belegt immer wieder, dass die Simulation der Datenflüsse perfekt funktioniert, aber immer das ausblendet, was entscheidend ist: Faktoren des Wirklichen (Physik, Empirie), bis hin zur Tragödie für Menschen, die an ihrer Tötung die Differenz von Zeichen und Wirklichkeit leiblich eingeschrieben bekommen und sie genau dann erfahren, wenn es zu spät und diese Erfahrung nichts mehr wert ist.
ParaCrawl v7.1

Industries that make the machinery of war will produce what a cooperative, progressive civilization needs; construction companies with honorable management will rebuild destroyed cities; money formerly spent on warring will go into projects and programs that uplift and enhance life.
Industrie-Zweige, die bisher für die Herstellung der Kriegs-Maschinerie gearbeitet haben, werden künftig das herstellen, was eine kooperative, fortschrittliche Zivilisation benötigt; Bauunternehmen mit einem redlichen Management werden zerstörte Städte wieder aufbauen; Gelder, die bisher für Krieg ausgegeben wurden, werden in Programme und Projekte investiert werden, die die Lebensqualität erhöhen und verbessern.
ParaCrawl v7.1