Übersetzung für "Machinery of war" in Deutsch
There
are
powerful
economic
and
geo-strategic
interests
supplying
this
machinery
of
war.
Es
gibt
mächtige
wirtschaftliche
und
geostrategische
Interessen,
die
diese
Kriegsmaschinerie
unterhalten.
EUbookshop v2
The
starting
fighter
jet
symbolises
the
retreat
of
the
American
machinery
of
war.
Der
abhebende
Kampfjet
steht
für
die
abziehende
amerikanische
Kriegsmaschinerie.
ParaCrawl v7.1
Abandoned
relics
strewn
across
the
landscape
bear
witness
to
60
years
of
developments
in
the
machinery
of
war.
Relikte
mitten
in
der
Landschaft
zeugen
von
der
Entwicklung
der
Kriegsmaschinerie
in
den
letzten
60
Jahren.
ParaCrawl v7.1
In
this
project
the
artist
explores
the
subject
of
camouflage,
focusing
on
the
associated
machinery
of
war.
Der
Künstler
greift
im
Rahmen
dieses
Projekts
das
Thema
der
Tarnung
auf
und
thematisiert
die
damit
zusammenhängende
Kriegsmaschinerie.
ParaCrawl v7.1
Fueled
by
adrenaline
and
testosterone
and
drenched
in
blood
“300:
Rise
of
an
Empire”
brings
an
archaic
machinery
of
war
to
the
screen,
and
just
like
the
original
“300”
the
big
battle
between
Greeks
and
Persians
is
not
only
impressively
illustrating
the
archetypal
warrior
spirit,
but
as
well
setting
the
stage
for
splendidly
photographed
steely
muscles
and
ferocious
fights
about
dominance,
conquest
and
victory.
Durchtränkt
von
Adrenalin
und
Testosteron
bringt
„300:
Rise
of
an
Empire“
eine
archaische
Kriegsmaschinerie
und
das
Schlachtengetümmel
zwischen
antiken
Griechen
und
Persern
auf
die
Leinwand
und
bietet
wie
schon
der
Vorgänger
„300“
eindringlich
bebildertes
archetypisches
Kriegertum,
glänzend
fotografierte
stählerne
Muskeln
und
blutige
Kämpfe
um
Zorn
und
Herrschaft,
Sieg
und
Eroberung.
ParaCrawl v7.1
Their
instrumental
military
furiousness
with
the
machinery
of
war
and
visualizations
of
the
WWII
is
for
sure
not
everybody’s
taste.
Die
rein
instrumentale,
militärische
Darbietung
mit
der
üblichen
Kriegsmaschinerie
auf
der
Bühne
und
den
Kriegsbildern
auf
der
Leinwand
ist
sicherlich
nicht
jedermanns
Sache.
ParaCrawl v7.1
The
large
numbers
employed
in
companies
that
produce
the
machinery
of
war
may
abhor
war's
death
and
destruction,
but
their
foremost
interest
is
their
livelihood
that
supports
their
families.
Die
große
Zahl
von
Menschen,
die
in
den
Fabriken
der
Rüstungsindustrie
arbeiten,
mögen
das
Morden
und
die
Zerstörung
des
Krieges
verabscheuen,
doch
ihr
allererstes
Interesse
besteht
darin,
den
Lebensunterhalt
ihrer
Familien
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
True
also,
the
machinery
of
war,
with
its
amoral
measurements
in
"kilomorts,"
the
chemistry
of
napalm
to
stick
to
human
skin
and
burn,
phosphorous
and
gas,
cluster
munitions-not
to
mention
the
almost
surreal
evil
of
neutron
bomb
technology,
meant
to
kill
people
while
leaving
buildings
intact-all
this
shows
that
the
actual
brutality
of
burning
flesh
and
exploding
body
parts
is
in
no
way
less
barbaric
than
other
methods.
Es
stimmt
auch,
dass
die
Kriegsmaschinerie
mit
ihrer
unmoralischen
Messung
in
"Kilototen",
der
Chemie
von
Napalm,
das
auf
der
menschlichen
Haut
klebt
und
brennt,
Phosphor
und
Gas,
den
Cluster-Bomben
-
geschweige
denn
der
beinahe
surreale
Bösartigkeit
der
Neutronenbombentechnologie,
darauf
abzielt,
Menschen
zu
töten,
während
die
Gebäude
intakt
bleiben
-
all
das
zeigt,
dass
die
Brutalität
von
verbranntem
Fleisch
und
explodierenden
Körperteilen
keineswegs
weniger
barbarisch
ist
als
andere
Methoden.
ParaCrawl v7.1
If
one
were
to
conceptualise
the
child
as
something
other
than
part
of
the
defensive
and
manipulative
machinery
of
war,
then
there
would
be
some
chance
of
understanding
this
life
as
a
life
worth
living,
worth
sheltering,
and
worth
grieving.
Würde
das
Kind
als
etwas
anderes
denn
als
Teil
der
defensiven
und
manipulativen
Kriegsmaschinerie
wahrgenommen,
dann
bestünden
Chancen
dafür,
seine
Leben
als
des
Lebens,
des
Obdachs
und
der
Klage
wert
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Erich
Maria
Remarque's
book
is
the
portrait
of
a
generation
who
euphorically
left
school
to
go
out
on
the
front,
but
who
died
in
the
cogs
of
the
grueling
machinery
of
war.
Remarques
Buch
ist
das
Porträt
einer
Generation,
die
von
der
Schulbank
weg
euphorisch
an
die
Front
zog
und
am
Ende
in
einer
mörderischen
Kriegsmaschinerie
umkam.
ParaCrawl v7.1
The
Illuminati,
and
before
them
other
puppets
of
the
dark
forces,
have
been
in
the
forefront
of
producing
weapons,
ammunitions
and
all
other
machinery
of
war
from
the
outset.
Die
Illuminati
–
und
vor
ihnen
andere
Marionetten
der
Dunkelkräfte
–
waren
an
vorderster
Front
von
Anfang
an
dabei,
Waffen,
Munition
und
jedwede
weitere
Kriegsmaschinerie
zu
produzieren.
ParaCrawl v7.1
We
all,
Palestinians
and
Israelis,
are
losing
our
people
and
our
humanity.
We
live
without
any
sense
of
security
in
our
daily
lives,
more
than
ever
before,
because
the
deployment
of
the
most
brutal
machinery
of
war
and
violence
can
never
bring
security.
Wir
alle,
Palästinenser
und
Israelis,
verlieren
an
Menschen
und
an
Menschlichkeit,
wir
entbehren
im
Alltag
jegliches
Sicherheitsgefühl
mehr
als
je
zuvor,
denn
der
Einsatz
brutalster
Kriegsmaschinerie
und
Gewalt
kann
niemals
Sicherheit
bringen.
ParaCrawl v7.1
Industries
that
turn
out
the
machinery
of
war
will
manufacture
products
designed
for
a
healthful,
peaceful
world,
and
the
millions
in
military
service
or
whose
jobs
have
been
lost
due
to
technologies
will
receive
training
in
fields
that
will
open
or
expand
to
accommodate
all
who
want
to
work.
Industriezweige,
die
sich
von
der
Produktion
für
die
Kriegs-Maschinerie
trennen,
werden
dann
Produkte
herstellen,
die
einer
gesunden,
friedlichen
Welt
dienen,
und
die
Millionen,
die
in
militärischen
Diensten
gestanden
haben
oder
die
ihre
Jobs
durch
neue
Technologien
verloren
hatten,
werden
eine
Ausbildung
auf
Gebieten
genießen,
die
allen
offensteht,
die
generell
weiterkommen
oder
einfach
arbeiten
möchten.
ParaCrawl v7.1
The
relationship
drama
put
the
"War
Years
"
as
a
tableau
of
social
landscape
in
a
soulless
world:
People
are
pressed
into
the
intellectual
cross
transitions
of
serious
seeming
commentary
voices
and
appear
involved
in
the
gluttonous
machinery
of
a
war
that
is
raging
in
the
vacuum
between
the
social,
historical
and
collateral
relations.
Das
Beziehungsdrama
formuliert
„Kriegsjahre“
dabei
als
Tableau
sozialer
Landschaft
in
einer
entseelten
Welt:
Menschen
werden
in
die
geistigen
Quergänge
seriös
anmutender
Kommentarstimmen
gedrückt
und
erscheinen
eingebunden
in
die
gefräßige
Maschinerie
eines
Krieges,
der
im
Vakuum
zwischen
sozialen,
historischen
und
dinglichen
Beziehungen
tobt.
WikiMatrix v1
The
killing
machinery
of
war
proves
again
and
again
that
the
data-based
simulations
function
perfectly,
while
always
masking
what
matters
most:
factors
of
the
real
(physics,
empirical
knowledge)
plus
the
tragedy
experienced
by
those
whose
deaths
inscribe
the
difference
between
the
virtual
and
the
real
into
their
bodies
–
an
experience
that
comes
too
late,
when
it
no
longer
has
any
value.
Die
Tötungsmaschinerie
Krieg
belegt
immer
wieder,
dass
die
Simulation
der
Datenflüsse
perfekt
funktioniert,
aber
immer
das
ausblendet,
was
entscheidend
ist:
Faktoren
des
Wirklichen
(Physik,
Empirie),
bis
hin
zur
Tragödie
für
Menschen,
die
an
ihrer
Tötung
die
Differenz
von
Zeichen
und
Wirklichkeit
leiblich
eingeschrieben
bekommen
und
sie
genau
dann
erfahren,
wenn
es
zu
spät
und
diese
Erfahrung
nichts
mehr
wert
ist.
ParaCrawl v7.1
Industries
that
make
the
machinery
of
war
will
produce
what
a
cooperative,
progressive
civilization
needs;
construction
companies
with
honorable
management
will
rebuild
destroyed
cities;
money
formerly
spent
on
warring
will
go
into
projects
and
programs
that
uplift
and
enhance
life.
Industrie-Zweige,
die
bisher
für
die
Herstellung
der
Kriegs-Maschinerie
gearbeitet
haben,
werden
künftig
das
herstellen,
was
eine
kooperative,
fortschrittliche
Zivilisation
benötigt;
Bauunternehmen
mit
einem
redlichen
Management
werden
zerstörte
Städte
wieder
aufbauen;
Gelder,
die
bisher
für
Krieg
ausgegeben
wurden,
werden
in
Programme
und
Projekte
investiert
werden,
die
die
Lebensqualität
erhöhen
und
verbessern.
ParaCrawl v7.1