Übersetzung für "Lying with" in Deutsch
He
is
lying
in
bed
with
a
cold.
Er
liegt
mit
einer
Erkältung
im
Bett.
Tatoeba v2021-03-10
The
relief
shows
her
lying
with
her
head
on
a
large
pillow.
Das
Relief
zeigt
die
Verstorbene
mit
dem
Kopf
auf
einem
großen
Kissen
liegend.
Wikipedia v1.0
Tom
is
lying
in
bed
with
a
cold.
Tom
liegt
mit
einer
Erkältung
im
Bett.
Tatoeba v2021-03-10
The
terrain
is
low-lying
and
covered
with
numerous
lakes
and
marshland.
Die
Landschaft
ist
geprägt
vom
Marschland
mit
zahlreichen
kleinen
Seen.
Wikipedia v1.0
Mikael
lying
asleep,
Jof
with
his
lute.
Mikael
liegt
da
und
schläft,
Jof
sitzt
mit
seiner
Laute
da.
OpenSubtitles v2018
Lying
there,
with
his
eyes
so
open.
Er
lag
da,
die
Augen
noch
offen.
OpenSubtitles v2018
A
gentleman
lying
here
with
his
neck
broke.
Und
hier
liegt
ein
Mann
mit
gebrochenem
Genick.
OpenSubtitles v2018
Which
Ness
can't
grab
while
he's
lying
here
with
brain
damage.
Das
Ness
nicht
bekommt,
weil
er
hier
mit
Hirnschaden
liegt.
OpenSubtitles v2018
Maybe
not,
but
I've
got
a
lot
of
experience
with
lying
fathers.
Mag
sein,
aber
ich
habe
viel
Erfahrung
mit
unehrlichen
Vätern.
OpenSubtitles v2018
She
is
lying
there
with
an
aortic
injury.
Sie
liegt
dort
mit
einer
Aorta-Verletzung.
OpenSubtitles v2018
Lying
here
with
my
ass
hanging
out
like
baby.
Ich
liege
hier
mit
meinem
Arsch
raushängend
wie
ein
Baby.
OpenSubtitles v2018
Bitch,
you
lying
to
yourself
with
this
whole
Namaste
bullshit.
Schlampe,
du
belügst
dich
doch
nur
selbst
mit
diesem
ganzen
Namaste-Blödsinn.
OpenSubtitles v2018
She
was
lying
there
with
her
arms
crossed,
all
creepy-like.
Sie
lag
dort
mit
gekreuzten
Armen,
richtig
unheimlich.
OpenSubtitles v2018
This
is
so
nice,
lying
here
with
you.
Es
ist
so
schön,
hier
mit
dir
zu
liegen.
OpenSubtitles v2018
The
old
Charlie
Brown
would
still
be
lying
in
bed
with
a
stomachache.
Der
alte
Charlie
Brown
würde
noch
mit
Bauchschmerzen
im
Bett
liegen.
OpenSubtitles v2018
I'm
lying
in
bed
with
a
beautiful
woman
who
can
quote
Yoda.
Ich
liege
im
Bett
mit
einer
wunderschönen
Frau,
die
Yoda
zitiert.
OpenSubtitles v2018
But
you're
not
lying
in
bed
with
them
right
now
either.
Aber
du
liegst
auch
nicht
gerade
mit
denen
im
Bett.
OpenSubtitles v2018
Remember
she
was
just
lying
there
with
that
blank
look
on
her
face,
like...
Wie
sie
dalag,
mit
diesem
leeren
Gesichtsausdruck...
OpenSubtitles v2018