Übersetzung für "Lies at" in Deutsch
Cohesion
policy
lies
at
the
heart
of
European
policy.
Kohäsionspolitik
ist
das
Herz
der
Europapolitik.
Europarl v8
Alcohol
lies
at
the
root
of
many
of
society's
problems,
and
its
social
costs
are
high.
Alkohol
ist
die
Ursache
für
zahlreiche
gesellschaftliche
Probleme
und
verursacht
hohe
soziale
Kosten.
Europarl v8
I
fear
that
this
problem
lies
at
the
heart
of
this
package.
Ich
fürchte,
dass
dies
ein
Problem
des
vorliegenden
Paketes
ist.
Europarl v8
The
European
Commission's
responsibility
lies
at
another
level.
Die
Verantwortung
der
Europäischen
Kommission
liegt
auf
einem
anderen
Niveau.
Europarl v8
This
lies
at
the
heart
of
the
principle
of
subsidiarity.
Hier
liegt
der
Kern
des
Subsidiaritätsprinzips.
Europarl v8
Indeed,
that
and
that
alone
lies
at
the
heart
of
the
matter.
In
der
Tat
liegt
der
Kern
des
Problems
einzig
und
allein
darin.
Europarl v8
Ensuring
respect
for
human
rights
lies
at
the
very
heart
of
the
United
Nations
mission.
Die
Achtung
der
Menschenrechte
ist
eines
der
Hauptanliegen
der
Vereinten
Nationen.
Europarl v8
A
pool
of
delicious
nectar
lies
at
the
bottom
of
each
flower's
long
flute.
Ein
Quell
köstlichen
Nektars
liegt
am
Boden
der
langen
Blütenröhre
jeder
Blume.
TED2020 v1
Friendship
lies
at
the
heart
of
the
battle
to
meet
this
challenge.
Freundschaft
ist
das
Herzstück
im
Kampf,
um
diese
Herausforderung
zu
meistern.
WMT-News v2019
Moselkern
lies
at
the
mouth
of
the
Elzbach
river,
in
the
valley
of
which
lies
Burg
Eltz.
Moselkern
ist
Mündungsort
des
Elzbaches,
in
dessen
Tal
die
Burg
Eltz
liegt.
Wikipedia v1.0
A
broken
chain
lies
at
her
feet.
Zu
ihren
Füßen
liegt
eine
zerbrochene
Kette.
Wikipedia v1.0