Übersetzung für "Lies with you" in Deutsch
The
decision
lies
with
you,
Barry.
Die
Entscheidung
liegt
bei
dir,
Barry.
OpenSubtitles v2018
And
I
want
you
to
know,
my
interest
lies
only
with
you.
Und
ich
weiß,
Sie
wollen,
liegt
mein
Interesse
nur
mit
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
Whether
the
problem
lies
with
you
or
with
Delphine,
I
don't
know.
Ob
das
Problem
bei
dir
liegt
oder
bei
Delphine,
keine
Ahnung.
OpenSubtitles v2018
One
potential
solution
lies
with
you
and
I...
Eine
mögliche
Lösung
liegt
bei
dir
und
mir...
ParaCrawl v7.1
The
responsibility
always
lies
with
you
in
case
of
doubt.
Die
Verantwortung
liegt
immer
im
Zweifel
bei
Ihnen.
CCAligned v1
The
decision
where
you
want
to
give
birth
lies
entirely
with
you.
Der
Entscheid,
wo
Sie
gebären
wollen,
liegt
ganz
bei
Ihnen.
ParaCrawl v7.1
But
satan
filled
your
heart
with
lies,
and
you
went
into
sin.
Aber
Satan
erfüllte
dein
Herz
mit
Lügen
und
du
verfielst
der
Sünde.
ParaCrawl v7.1
With
this
everything
is
now
clear:
the
decision
lies
with
you.
Damit
ist
jetzt
alles
klar:
die
Entscheidung
liegt
bei
Euch.
ParaCrawl v7.1
The
world
map
lies
before
you
with
22
countries.
Vor
Ihnen
liegt
die
Weltkarte
mit
22
Ländern.
ParaCrawl v7.1
The
power
to
use
it,
though,
lies
with
you.
Es
liegt
an
euch,
ihr
zu
folgen.
ParaCrawl v7.1
The
final
decision
lies
with
you.
Die
endgültige
Entscheidung
liegt
bei
Ihnen.
ParaCrawl v7.1
I
do
not
think
any
blame
for
the
problem
lies
with
you
because
you
do
not
have
many
battalions
at
your
disposal!
Meiner
Ansicht
nach
trifft
Sie
keinerlei
Schuld,
denn
Ihnen
fehlt
einfach
das
Fußvolk.
Europarl v8
The
answer
lies
with
you.
Die
Antwort
liegt
bei
dir.
OpenSubtitles v2018
But,
Lila,
you
should
know
that
my
loyalty
lies
with
you.
Aber,
Lila,
du
solltest
wissen,
dass
meine
Loyalität
bei
dir
scheitert.
OpenSubtitles v2018
All
blame
lies
with
you...
and
therefore
on
me,
and
I
am
not
gonna
have
it.
Alle
Schuldzuweisungen
von
dir...
und
daher
auch
von
mir,
möchte
ich
nicht.
OpenSubtitles v2018