Übersetzung für "Lump of clay" in Deutsch

So I can come in and I can do things, and just treat this planet as a lump of clay.
Ich kann Dinge verändern und diesen Planeten wie einen Klumpen Ton formen.
TED2013 v1.1

So this whole thing is kind of like a big lump of clay, a sculpture.
All das ist wie ein großer Tonklumpen, eine Skulptur.
TED2013 v1.1

Using dark magic, he made her from a lump of clay.
Mithilfe dunkler Magie erschuf er sie aus einem Klumpen Lehm.
OpenSubtitles v2018

And you are nothing more than a lump of clay.
Du bist nichts weiter als ein Klumpen Lehm.
OpenSubtitles v2018

The huge lump of clay changes the existing relations and creates a new environment.
Der gigantische Tonklumpen verändert die bestehenden Verhältnisse und lässt eine neue Umgebung entstehen.
ParaCrawl v7.1

She's a lump of clay.
Sie ist ein Klumpen Lehm.
OpenSubtitles v2018

With a lump of moist clay in his hand, Vosswinkel stands musing in his studio, bent over one of his canvases.
Einen feuchten Klumpen Lehm in der Hand, steht Voßwinkel sinnend über eine seiner Leinwände gebeugt.
ParaCrawl v7.1

I have spent years turning this lump of clay into an acceptable conduit for my will, and then you came along and reshaped him, with your newfangled ideas and your fancy genitals.
Ich habe Jahre damit verbracht, diesen Klumpen Lehm... in einen akzeptablen Empfänger meines Willens zu formen... und dann kommst du und formst ihn um, mit deinen neumodischen Ideen und deinen schicken Genitalien.
OpenSubtitles v2018

Roxie, I have a-a rather large lump... Of clay sitting in my house, waiting for you to get your hands on it.
Roxie, ich habe ein-ein ziemlich großes Stück... von Ton in meinem Haus liegen, darauf wartend, das Sie Ihre Hände darauf legen.
OpenSubtitles v2018

And I don't want to tip it, but there may be a lump of clay coming to everyone in the room.
Und ich will nicht zuviel verraten... aber vielleicht kommt hier gleich ein Klumpen Knete für jeden hereinspaziert.
OpenSubtitles v2018

Notice he did not begin by creating the earth or the water, they were already waiting, like a lump of clay upon the potter's wheel.
Unsere er nicht durch die Schaffung der Erde oder im Wasser beginnen, wurden sie bereits erwartet, wie ein Klumpen Ton auf der Töpferscheibe.
ParaCrawl v7.1

From a lump of clay kneaded with water Prometheus fashioned a creature in the image of the gods, and bestowed on man the supreme gift of fire, lighting a torch at the sun itself.
Von einem Klumpen des Tons, der mit Wasser Prometheus geknetet worden ist, hat eine Kreatur im Bildnis von den Gottern gestaltet, und hat auf das oberste Geschenk des Feuers verliehen besetzt, anzundend eine Fackel an travel Sonne sich.
ParaCrawl v7.1

As a result of observations one can make many different models that resemble planets, for example, lump of clay.
Als Grundlage der Beobachtungen kann man viele verschiedene Modelle, die Planeten von solchen Klumpen Schlamm ähnlich zu machen.
ParaCrawl v7.1

It is as if an idea was just a shapeless lump of clay and it is collective hands that go about giving it shape, size, color, destiny.
Als wäre eine Idee nicht mehr als ein unförmiger Batzen Lehm und als wären es kollektive Hände, die ihr Form, Größe, Farbe, Bestimmung geben.
ParaCrawl v7.1

What is needed: a lump of clay, two strong and deft hands, a potter’s wheel, some water, glaze, a kiln, imagination, know-how—and time.
Nötig sind dazu: ein Klumpen Ton, zwei kräftige und geschickte Hände, eine Drehscheibe, etwas Wasser, Glasur, ein Brennofen, Vorstellungskraft, Erfahrung – und Zeit.
ParaCrawl v7.1

Thus we encounter protagonists in his solo exhibition Football-sized lump of clay on light blue car roof at the Kunsthaus who address directly the visitors from the pedestal, describing a situation as introduced in the exhibition title.
So trifft man in seiner Personale Fußballgroßer Tonklumpen auf hellblauem Autodach im Kunsthaus auf Akteure, die sich von Sockeln herab direkt an die Besucher wenden und eine Situation, wie sie im Titel der Ausstellung anklingt, beschreiben.
ParaCrawl v7.1

He first took a lump of red clay already in the lab, and poured water over it until the sand and grit was washed away.
Zuerst nahm er einen Klumpen roten Lehm, der schon dort war, goß Wasser über ihn, bis der Sand und der Kies abgewaschen waren.
ParaCrawl v7.1

Beneath this stone, a lump of clay, Lies Arabella Young, Who, on the twenty-fourth of May, Began to hold her tongue.
Unter diesem Stein, ein Klumpen Lehm, Liegt Arabella Young, Die seit dem vierundzwanzigsten Mai Ihren Mund hält.
ParaCrawl v7.1

The people on the pedestals say sentences like: 'Football-sized lump of clay on light blue car roof' or 'Walking over a bed, sinking into it like snow and leaving a track'.
Die Personen auf den Podesten sagen Sätze wie: "Fußballgroßer Tonklumpen auf hellblauem Autodach" oder "Über ein Bett gehen und dabei einsinken wie im Schnee und eine Spur hinterlassen".
ParaCrawl v7.1