Übersetzung für "Lump it" in Deutsch

The car is a lump of metal, it looks like a meteorite.
Der Wagen ist ein Klumpen Metall, sieht aus wie ein Meteorit.
OpenSubtitles v2018

And if His Grace doesn't like it, he can lump it.
Und wenn es Seiner Gnaden nicht gefällt, schluckt er es eben.
OpenSubtitles v2018

Now, Lump, it falls to you to finish the job.
Jetzt, Lump, ist es an dir, den Job zu vollenden.
OpenSubtitles v2018

Another possibility – to split the lump after it was get completely stiffed.
Eine andere Möglichkeit – den Klumpen zu teilen, nachdem er ganz steif geworden war.
ParaCrawl v7.1

Apart from lump ore, it is known to use substances containing fine particle iron ore in the production of blast furnace feedstock.
Es ist bekannt neben Stückerzen feinteilige Eisenerz enthaltende Stoffe für die Herstellung von Hochofeneinsatzstoffen zu verwenden.
EuroPat v2

The application for payment of a lump sum, it must specify the bank account number, which will be listed benefits.
Der Antrag auf Zahlung einer Pauschalsumme, muss er die Kontonummer angeben, die Vorteile aufgelistet.
ParaCrawl v7.1

It just sits there like the impotent and self-evident lump it is, occupying metaphysical space.
Er ist einfach nur da, ein unfähiger und selbstverständlicher Klumpen, der metaphysischen Platz besetzt.
ParaCrawl v7.1

Combating terrorism is one of the European Union’s core tasks, but please do not lump it together with illegal immigration and asylum policy.
Terrorismusbekämpfung ist eine zentrale Aufgabe der Europäischen Union. Aber kombinieren Sie nicht die illegale Einwanderung und die Asylpolitik mit der Terrorismusbekämpfung.
Europarl v8

Although PSG will have paid Neymar's buyout clause in one lump sum, it can spread the amount for accounting purposes over the length of his contract.
Obwohl die PSG die Buy-out-Klausel von Neymar in einer Pauschale bezahlt hat, kann sie den Betrag für die Rechnungslegung über die Dauer seines Vertrags verteilen.
WMT-News v2019

Where the Community financial contribution to networks of excellence takes the form of a lump sum, it shall be calculated according to the number of researchers to be integrated in the network of excellence and the duration of the action.
Sofern der finanzielle Beitrag der Gemeinschaft für Exzellenznetze als Pauschalfinanzierung erfolgt, wird er auf der Grundlage der Anzahl der in das Exzellenznetz zu integrierenden Forscher und der Dauer der Maßnahme berechnet.
DGT v2019