Übersetzung für "Low-income households" in Deutsch

Meanwhile, low-income Greek households have borne the brunt of austerity.
Zugleich tragen bisher die einkommensschwachen griechischen Haushalte die Hauptlast der Sparpolitik.
News-Commentary v14

Impacts on low-income households and energy prices have to be carefully considered.
Die Auswirkungen auf einkommensschwache Haushalte und Energiepreise müssen sorgfältig geprüft werden.
TildeMODEL v2018

Improvement of housing conditions of some low income households continues to need special attention.
Die Verbesserung der Wohnbedingungen einiger Haushalte mit niedrigem Einkommen bedarf weiterhin besonderer Beachtung.
TildeMODEL v2018

Low income households were hit even harder.
Haushalte mit niedrigem Einkommen wurden davon noch härter getroffen.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, some of the requirements might be a burden to some low income households.
Einige Anforderungen könnten sich jedoch belastend auf Haushalte mit geringem Einkommen auswirken.
TildeMODEL v2018

Not surprisingly, full-time employees in low-income households are often in low-paid jobs.
Erwartungsgemäß üben Vollzeitbeschäftigte in Haushalten mit niedrigem Einkommen oftmals gering entlohnte Tätigkeiten aus.
EUbookshop v2

See Low income households (3.14).
Siehe dazu Haushalte mit niedrigem Einkommen (3.14).
EUbookshop v2

The priority is to give low-income households access to financial services.
Ziel ist es, dass insbesondere einkommensschwache Haushalte Zugang zu Finanzdienstleistungen erhalten.
ParaCrawl v7.1

Low-income households are especially suffering from ever increasing electricity prices.
Gerade einkommensschwache Haushalte leiden unter den stetig steigenden Strompreisen.
ParaCrawl v7.1

However, deleveraging is not complete, especially for firms in the construction sector and for low-income households.
Die Entschuldung ist jedoch insbesondere für Unternehmen im Bausektor und für einkommensschwache Haushalte.
ParaCrawl v7.1

The housing benefit helps low-income households bearing the housing costs.
Das Wohngeld hilft Haushalten mit geringem Einkommen, die Wohnkosten zu tragen.
CCAligned v1

Low-income households can often not effort replacing inefficient household appliances such as fridges.
Einkommensschwache Haushalte können es sich oft nicht leisten, ineffiziente Haushaltsgeräte auszutauschen.
ParaCrawl v7.1

The evaluation was methodically based on three focus group discussions with representatives of low-income households.
Methodisch basierte die Evaluation zum einen aus drei Fokusgruppengesprächen mit Repräsentanten einkommensschwacher Haushalte.
ParaCrawl v7.1

High food prices are a particular burden for low-income households.
Hohe Lebensmittelpreise belasten im besonderen Ausmaß Haushalte mit niedrigen Einkommen.
ParaCrawl v7.1

What matters most is the gap between low income households and the rest of the population.
Am relevantesten ist die Kluft zwischen den Haushalten mit geringem Einkommen und dem Rest der Bevölkerung.
TildeMODEL v2018

In some countries, access to healthcare for low income households has become more difficult.
In einigen Ländern ist der Zugang von Haushalten mit niedrigem Einkommen zur Gesundheitsversorgung schwieriger geworden.
TildeMODEL v2018

Targeted subsidies to low income households (lump-sum checks unrelated to energy consumption) would be the best example.
Gezielte Subventionen für einkommensschwache Haushalte (Pauschalschecks unabhängig vom Energieverbrauch) wären das beste Beispiel.
TildeMODEL v2018

Decent, affordable housing is becoming an acute problem for low-income households in Belgium.
In Belgien wird es für einkommensschwache Haushalte immer schwieriger, angemessenen und bezahlbaren Wohnraum zu finden.
TildeMODEL v2018

Children from low-income households are disadvantaged with regard to education, and are under-represented in further training and education programs.
Kinder aus einkommensschwachen Haushalten sind im Bildungsbereich benachteiligt und bei der weiterführenden Bildung und Ausbildung unterrepräsentiert.
TildeMODEL v2018

The inhabitants of historic city centres are frequently low-income households, unable to afford maintenance and conservation costs.
Die Einwohner historischer Stadtviertel sind zumeist einkommensschwach und können die hohen Instandhaltungs- und Sanierungskosten nicht tragen.
EUbookshop v2