Übersetzung für "Low-income households" in Deutsch
Meanwhile,
low-income
Greek
households
have
borne
the
brunt
of
austerity.
Zugleich
tragen
bisher
die
einkommensschwachen
griechischen
Haushalte
die
Hauptlast
der
Sparpolitik.
News-Commentary v14
Impacts
on
low-income
households
and
energy
prices
have
to
be
carefully
considered.
Die
Auswirkungen
auf
einkommensschwache
Haushalte
und
Energiepreise
müssen
sorgfältig
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
Improvement
of
housing
conditions
of
some
low
income
households
continues
to
need
special
attention.
Die
Verbesserung
der
Wohnbedingungen
einiger
Haushalte
mit
niedrigem
Einkommen
bedarf
weiterhin
besonderer
Beachtung.
TildeMODEL v2018
Low
income
households
were
hit
even
harder.
Haushalte
mit
niedrigem
Einkommen
wurden
davon
noch
härter
getroffen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
some
of
the
requirements
might
be
a
burden
to
some
low
income
households.
Einige
Anforderungen
könnten
sich
jedoch
belastend
auf
Haushalte
mit
geringem
Einkommen
auswirken.
TildeMODEL v2018
Not
surprisingly,
full-time
employees
in
low-income
households
are
often
in
low-paid
jobs.
Erwartungsgemäß
üben
Vollzeitbeschäftigte
in
Haushalten
mit
niedrigem
Einkommen
oftmals
gering
entlohnte
Tätigkeiten
aus.
EUbookshop v2
See
Low
income
households
(3.14).
Siehe
dazu
Haushalte
mit
niedrigem
Einkommen
(3.14).
EUbookshop v2
The
priority
is
to
give
low-income
households
access
to
financial
services.
Ziel
ist
es,
dass
insbesondere
einkommensschwache
Haushalte
Zugang
zu
Finanzdienstleistungen
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Low-income
households
are
especially
suffering
from
ever
increasing
electricity
prices.
Gerade
einkommensschwache
Haushalte
leiden
unter
den
stetig
steigenden
Strompreisen.
ParaCrawl v7.1
However,
deleveraging
is
not
complete,
especially
for
firms
in
the
construction
sector
and
for
low-income
households.
Die
Entschuldung
ist
jedoch
insbesondere
für
Unternehmen
im
Bausektor
und
für
einkommensschwache
Haushalte.
ParaCrawl v7.1
The
housing
benefit
helps
low-income
households
bearing
the
housing
costs.
Das
Wohngeld
hilft
Haushalten
mit
geringem
Einkommen,
die
Wohnkosten
zu
tragen.
CCAligned v1
Low-income
households
can
often
not
effort
replacing
inefficient
household
appliances
such
as
fridges.
Einkommensschwache
Haushalte
können
es
sich
oft
nicht
leisten,
ineffiziente
Haushaltsgeräte
auszutauschen.
ParaCrawl v7.1
The
evaluation
was
methodically
based
on
three
focus
group
discussions
with
representatives
of
low-income
households.
Methodisch
basierte
die
Evaluation
zum
einen
aus
drei
Fokusgruppengesprächen
mit
Repräsentanten
einkommensschwacher
Haushalte.
ParaCrawl v7.1
High
food
prices
are
a
particular
burden
for
low-income
households.
Hohe
Lebensmittelpreise
belasten
im
besonderen
Ausmaß
Haushalte
mit
niedrigen
Einkommen.
ParaCrawl v7.1
What
matters
most
is
the
gap
between
low
income
households
and
the
rest
of
the
population.
Am
relevantesten
ist
die
Kluft
zwischen
den
Haushalten
mit
geringem
Einkommen
und
dem
Rest
der
Bevölkerung.
TildeMODEL v2018
In
some
countries,
access
to
healthcare
for
low
income
households
has
become
more
difficult.
In
einigen
Ländern
ist
der
Zugang
von
Haushalten
mit
niedrigem
Einkommen
zur
Gesundheitsversorgung
schwieriger
geworden.
TildeMODEL v2018
Targeted
subsidies
to
low
income
households
(lump-sum
checks
unrelated
to
energy
consumption)
would
be
the
best
example.
Gezielte
Subventionen
für
einkommensschwache
Haushalte
(Pauschalschecks
unabhängig
vom
Energieverbrauch)
wären
das
beste
Beispiel.
TildeMODEL v2018
Decent,
affordable
housing
is
becoming
an
acute
problem
for
low-income
households
in
Belgium.
In
Belgien
wird
es
für
einkommensschwache
Haushalte
immer
schwieriger,
angemessenen
und
bezahlbaren
Wohnraum
zu
finden.
TildeMODEL v2018
Children
from
low-income
households
are
disadvantaged
with
regard
to
education,
and
are
under-represented
in
further
training
and
education
programs.
Kinder
aus
einkommensschwachen
Haushalten
sind
im
Bildungsbereich
benachteiligt
und
bei
der
weiterführenden
Bildung
und
Ausbildung
unterrepräsentiert.
TildeMODEL v2018
The
inhabitants
of
historic
city
centres
are
frequently
low-income
households,
unable
to
afford
maintenance
and
conservation
costs.
Die
Einwohner
historischer
Stadtviertel
sind
zumeist
einkommensschwach
und
können
die
hohen
Instandhaltungs-
und
Sanierungskosten
nicht
tragen.
EUbookshop v2