Übersetzung für "Low-income population" in Deutsch

Grants would support capacity building of promoters and project preparation, the major constraint of project development in thewater sector, and make loans affordable to the low-income population.
Zuschüsse würden den Aufbauvon Kapazitäten bei den Projektträgern und die Projektvorbereitungunterstützen - hier liegt das größte Hindernis für die Projektentwicklung im Wassersektor - und dazu beitragen, dass die Darlehen für eine Bevölkerung mit geringem Einkommen tragbar wären.
EUbookshop v2

Across EU countries, between one-third and two-thirds of the low-income population are members of households that contain one or more adults either employed or self-employed for at least one month during the year, with this share being particularly high in Luxembourg, and low in Ireland and Belgium.
In den einzelnen EU­Ländern sind ein bis zwei Drittel der Bevölkerung mit nie­drigem Einkommen Mitglieder von Haushalten, in denen ein oder mehrere Erwachsene im Laufe des Jahres min­destens einen Monat lang entweder abhängig oder selbständig beschäftigt waren, wobei dieser Anteil in Luxemburg besonders hoch, in Irland und Belgien dage­gen niedrig ist.
EUbookshop v2

A report published by the WHO at the beginning of 2016 also shows that young people, the elderly, and low-income population are the most impacted.
Ein von der internationalen Organisation zu Jahresbeginn veröffentlichter Bericht zeigt, dass Jugendliche, Senioren und Menschen mit geringem Einkommen am anfälligsten für die Auswirkungen dieses Phänomens sind.
ParaCrawl v7.1

This college also provides some of the best programs to their students to give them a more in-depth look into the field of medicine by providing them to take part in the social action community health system and international mission service — this where the students will provide medical assistance to the low-income population community.
Das College bietet auch einige der besten Programme, um ihre Schüler ihnen einen in tiefem Einblick in das Gebiet der Medizin zu geben, indem sie die Bereitstellung Teil in dem sozialen Aktion Gemeinschaft Gesundheitssystem und internationalen Mission Service in Anspruch nehmen - dies, wo die Schüler bieten medizinische Hilfe für die Bevölkerung mit niedrigem Einkommen Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1

The Family Grant, or Bolsa Família, was created to assist the country's low-income population and some 11 million families receive this aid.
Die Familie Grant, oder Bolsa Família, wurde geschaffen, um der Bevölkerung zu helfen des Landes mit niedrigem Einkommen und rund 11 Millionen Familien erhalten t ihm zu Hilfe.
ParaCrawl v7.1

With the collaboration of the Ministry of Health, the Order's Association in the Dominican Republic has been managing since 1996 two other Primary Care health facilities for low-income population.
In Zusammenarbeit mit dem Gesundheitsministerium betreibt die Assoziation des Malteserordens in der Dominikanischen Republik bereits seit 1996 zwei Gesundheitszentren zur Basisversorgung der sozial schwachen Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1

The relationship between inequality and poor health was so strong that the low-income population living in a low-inequality area had a significantly lower mortality rate (812.4) than that of the high-income population living in a high-inequality area (895.5):
Die Beziehung zwischen Ungleichheit und schlechter Gesundheit war so stark, dass die Bevölkerung mit niedrigem Einkommen leben in einer Low-Ungleichheit Bereich hatten eine signifikant niedrigere Mortalitätsrate (812,4) als die der Hocheinkommens Bevölkerung, die in einem Hoch Ungleichheit Bereich (895.5):
ParaCrawl v7.1

In isolated or remote regions access to electricity produced from renewable raw materials is also made possible for the low-income population.
In isolierten oder entfernten Regionen wird der Zugang zu Strom auch für eine einkommensschwache Bevölkerung ermöglicht, der aus nachwachsenden Rohstoffen erzeugt wird.
ParaCrawl v7.1

So, to the obvious advantages of the drug Benzylbenzoate, in addition to its high efficacy against lice, can be attributed to its low cost and, as a result, the availability of low-income population.
Zu den offensichtlichen Vorteilen des Arzneimittels Benzylbenzoat kann daher neben seiner hohen Wirksamkeit gegen Läuse auch die geringen Kosten und damit die Verfügbarkeit von einkommensschwachen Bevölkerungsgruppen erklärt werden.
ParaCrawl v7.1

Low-income population groups and small and micro enterprises have access to insurance that is tailored to their needs and can thus protect themselves more effectively against risks.
Einkommensschwache Bevölkerungsschichten sowie Kleinst- und Kleinunternehmen haben Zugang zu ihren Bedürfnissen angepassten Versicherungen und können sich so gegen Risiken besser schützen.
ParaCrawl v7.1

In this way, even the low income population gained access to an innovative technology to which they would have otherwise hardly had access due to the high initial investments required.
So erhielt auch die arme Bevölkerung Zugang zu einer zukunftsweisenden Technologie, zu der sie aufgrund hoher Anfangsinvestitionen sonst kaum Zugang gehabt hätte.
ParaCrawl v7.1

At that time, the city of Bonn took a 55 per cent share in the new association that was intended to provide mainly low-income population groups with high-quality yet affordable living space.
Damals übernahm die Stadt Bonn einen Anteil von 55 Prozent an der neuen Gesellschaft, die vornehmlich die einkommensschwachen Bevölkerungsgruppen mit hochwertigem und zugleich bezahlbarem Wohnraum versorgen sollte.
ParaCrawl v7.1

The project partners designed and launched products that combined risk reduction and climate risk insurance in order to protect low-income population groups in the Caribbean, such as farmers and smallholders, against weather-related damage.
Die Projektpartner entwarfen und implementierten Produkte, die Risikoreduzierung und Klimarisikoversicherung verbinden, um Bevölkerungsgruppen mit niedrigem Einkommen in der Karibik gegen wetterbedingte Schäden abzusichern.
ParaCrawl v7.1

In the opinion of the IBSA countries' leaders, the crisis presents specific challenges for the economic policies of developing countries and those with low-income populations.
Die Chefs der IBSA-Länder sind der Meinung, dass die Krise die Wirtschaftspolitik der Entwicklungsländer, deren Bevölkerung ein niedriges Einkom­men hat, vor besondere Herausforderungen stellt.
TildeMODEL v2018

While non-governmental organisations dedicated to microfinance activities have played a very significant role in establishing the effectiveness of microfinance as a tool to fight poverty and empower low-income populations, the recent trend is that more main-line financial institutions, such as private equity funds and banks, are paying greater attention to microfinance as a relevant market for their activities.
Während im Bereich Mikrofinanzierungen tätige Nichtregierungsorganisationen eine sehr wichtige Rolle bei der Bewertung derWirksamkeit von Mikrofinanzierungen als ein Instrument zur Armutsbekämpfung und zur Unterstützung einkommensschwacher Bevölkerungsschichten gespielt haben, geht der jüngste Trend dahin, dass die universaler ausgerichteten Finanzinstitutionen, wie beispielsweise Private-Equity-Fonds und Banken, den Mikrofinanzierungen stärkere Beachtung schenken und diesen Bereich als interessantenMarkt für ihre Aktivitäten ansehen.
EUbookshop v2

When there is a lack of protein-rich food, fish often represents an affordable and accessible source of animal protein, particularly for many low-income populations in developing countries.
Wenn es an eiweißreichen Nahrungsmitteln mangelt, ist Fisch oft eine leistbare und zugängliche Quelle tierischen Proteins, insbesondere für viele einkommensschwache Bevölkerungsgruppen in Entwicklungsländern.
ParaCrawl v7.1

It works with small and medium-sized enterprises (SME) in countries with large low-income populations.
Es arbeitet mit Kleinen und Mittleren Unternehmen in Ländern mit einem hohen Anteil an einkommensschwacher Bevölkerung zusammen.
ParaCrawl v7.1

The results will help to counteract the negative impacts of land use change and reduce poverty and food insecurity in low-income, densely populated countries and regions such as the area she is studying.
Die Ergebnisse tragen dazu bei, den negativen Folgen der Landnutzungsänderung entgegenzuwirken und die Armut und Ernährungsunsicherheit in einkommensschwachen, aber bevölkerungsstarken Ländern und Regionen, wie der untersuchten, zu verringern.
ParaCrawl v7.1

The article "Power to the People" looks at how access to energy in low-income populations can be rethought using a systematic approach.
Wie der Zugang zu Energie in einkommensschwachen Bevölkerungsgruppen mittels eines systemischen Ansatzes neu gedacht werden kann, veranschaulicht der Artikel "Power to the People".
ParaCrawl v7.1

EURRECA’s focus will be on the most vulnerable groups of the European population such as the older generation, pregnant and lactating women, children, those on low incomes and migrant populations.
Das Hauptaugenmerk wird EURRECA auf die meistgefährdeten Gruppen der europäischen Bevölkerung richten, wie die ältere Generation, schwangere und stillende Frauen, Kinder, Menschen mit niedrigem Einkommen sowie Migranten.
ParaCrawl v7.1

Basically, low-income rural populations in developing countries risk losing their livelihoods if access to water is further impaired, thus also cutting agricultural productivity.
Grundsätzlich droht für die ländliche Bevölkerung mit geringem Einkommen in Entwicklungsländern der Verlust der Lebens- und Einkommensgrundlagen, wenn sich der Zugang zu Wasser und damit auch die landwirtschaftliche Produktivität weiter verschlechtern.
ParaCrawl v7.1