Übersetzung für "Lose trust" in Deutsch
They
lose
their
trust
and,
as
time
goes
by,
they
turn
their
back
on
us.
Sie
verlieren
das
Vertrauen
und
wenden
sich
nach
und
nach
von
uns
ab.
Europarl v8
I
hope
you
never
lose
your
trust
in
me.
Ich
hoffe,
du
verlierst
nie
dein
Vertrauen
in
mich.
OpenSubtitles v2018
She's
been
so
supportive,
and
I
don't
wanna
lose
her
trust
again.
Sie
hat
mich
so
unterstützt,
und
ich
will
ihr
Vertrauen
nicht
verlieren.
OpenSubtitles v2018
When
exactly
did
I
lose
your
trust?
Also,
wann
genau
habe
ich
dein
Vertrauen
verloren?
OpenSubtitles v2018
His
harsh
childhood
experiences
have
caused
Sakuya
to
lose
trust
in
people.
Wegen
seiner
schweren
Kindheit
hat
Sakuya
das
Vertrauen
in
Menschen
verloren.
WikiMatrix v1
If
your
website
gets
hacked,
your
customers
will
lose
trust
in
your
business.
Wenn
dein
Website
wird
gehacktverlieren
Ihre
Kunden
das
Vertrauen
in
Ihr
Unternehmen.
CCAligned v1
Customers
may
lose
their
trust
if
it
repeats
consistently.
Kunden
können
ihr
Vertrauen
verlieren,
wenn
es
konsequent
wiederholt.
ParaCrawl v7.1
When
people
find
out
the
truth,
they
are
going
to
lose
trust
in
these
people.
Wenn
Leute
die
Wahrheit
herausfinden,
werden
sie
Vertrauen
in
diesen
Leuten
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
as
a
result
of
rash
acts
we
lose
trust
of
close
people.
Manchmal
verlieren
wir
infolge
der
unüberlegten
Taten
das
Vertrauen
der
nahen
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Has
your
boyfriend
been
unfaithful
and
caused
you
to
lose
trust
in
him?
Hat
Ihr
Freund
untreu
gewesen
und
ließ
euch
Vertrauen
in
ihn
verloren
habe?
ParaCrawl v7.1
Most
parents
however
don't
wish
to
lose
the
trust
of
their
children.
Die
meisten
Eltern
möchten
nicht
das
Vertrauen
Ihrer
Kinder
verlieren.
ParaCrawl v7.1
In
this
situation,
people
can
easily
lose
trust
in
the
future.
In
dieser
Lage
können
die
Menschen
leicht
das
Vertrauen
in
die
Zukunft
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Whatever
happens,
do
not
lose
your
trust
in
the
Lord.
Was
auch
immer
geschehe,
verliert
nicht
euer
Vertauen
zum
Herren.
ParaCrawl v7.1
However
complex
and
difficult
situations
may
be,
do
not
lose
trust.
Wie
verwickelt
und
problematisch
die
Situationen
auch
sein
mögen,
verliert
das
Vertrauen
nicht!
ParaCrawl v7.1
Brothers
and
sisters,
let
us
never
lose
trust
in
the
patience
and
mercy
of
God!
Brüder
und
Schwestern,
verlieren
wir
niemals
das
Vertrauen
in
die
geduldige
Barmherzigkeit
Gottes!
ParaCrawl v7.1
Trouillot
explains
why,
nevertheless,
in
times
of
crisis,
you
cannot
lose
trust.
Trouillot
erzählt,
warum
man
dennoch
auch
in
Krisenzeiten
das
Vertrauen
nicht
verlieren
darf.
ParaCrawl v7.1
Automobile
brands
lose
trust
and
relevance.
Automobilmarken
verlieren
Vorvertrauen
und
Relevanz.
ParaCrawl v7.1
We
need
more
transparency
in
this
area.
Otherwise,
we
will
lose
the
trust
of
the
citizens
faster
than
we
can
possibly
imagine.
In
diese
Sache
muss
mehr
Transparenz
gebracht
werden,
sonst
verlieren
wir
immer
schneller,
schneller
als
wir
überhaupt
schauen
können,
das
Vertrauen
der
Bürgerinnen
und
Bürger.
Europarl v8
If
the
European
Union
cannot
keep
its
promises
it
is
bound
to
lose
its
citizens’
trust.
Wenn
die
Europäische
Union
ihre
Versprechen
nicht
zu
halten
versteht,
wird
sie
das
Vertrauen
ihrer
Bürger
unweigerlich
verlieren.
Europarl v8
If
we
mix
up
the
two
reconstruction
missions,
we
will
lose
the
trust
of
the
population
and
tarnish
the
good
reputation
of
this
mission.
Wenn
wir
die
zwei
Mandate
miteinander
verknüpfen,
werden
wir
das
Vertrauen
der
Bevölkerung
verlieren
und
dem
guten
Ruf
der
Wiederaufbaumission
schaden.
Europarl v8
If
the
sporting
world
tolerates
the
use
of
drugs
it
will
ultimately
lose
the
public’s
trust
and
will
destroy
the
confidence
placed
in
clean
sport.
Wenn
die
Welt
des
Sports
das
Dopen
toleriert,
verliert
sie
endgültig
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
und
zerstört
den
Glauben
an
einen
sauberen
Sport.
Europarl v8