Übersetzung für "Loose parts" in Deutsch

Such a sleeve rubber spring has no loose individual parts and consequently it does not require any assembly operations.
Eine solche Hülsengummifeder besitzt keine losen Einzelteile und erfordert demgemäß keine Montage­arbeiten.
EuroPat v2

Also, no loose parts must be handled anymore.
Es müssen auch keine losen Teile mehr gehandhabt werden.
EuroPat v2

Furthermore, the loose individual parts ar easily lost.
Ausserdem können die lose zur Verfügung stehenden Einzelteile verlorengehen.
EuroPat v2

Various loose parts of the trumpet angels were already fixed with glue by the contractor.
Verschiedene Einzelteile der Trompete Engel wurden mit Leim vom Auftragnehmer gestellt fixiert.
ParaCrawl v7.1

Everything is built-in so no loose external parts.
Alles ist eingebaut, also keine losen äußeren Teile.
ParaCrawl v7.1

In the first step, loose and labile parts were stripped away.
Im ersten Schritt wurden die losen und labilen Teile abgetragen.
ParaCrawl v7.1

The loose parts have been fastened and missing mass is added to with restoration mortar.
Die einzelnen Teile sind fest und setzen fehlende Masse wird mit Saniermörtel ergänzt.
ParaCrawl v7.1

The loose parts may be removed from the solution by sieving.
Die losen Teile können aus der Lösung durch Sieben geholt werden.
EuroPat v2

The loose component parts are joined to one another in the geometric welding station.
In der Geo-Schweißstation werden die losen Bauteilkomponenten miteinander gefügt.
EuroPat v2

Subsequently, the previously loose parts are soldered together by means of heat being supplied.
Nachfolgend werden die zuvor losen Teile mittels Wärmezufuhr zusammengelötet.
EuroPat v2

No loose parts are provided which could be misplaced.
Es sind keine losen Teile vorhanden, die verlegt werden könnten.
EuroPat v2

Here you find loose spare parts for the Superfast tracks.
Hier finden Sie lose Einzel- & Ersatzteile für die Superfast Rennbahnen.
CCAligned v1

Easy to clean, all loose parts are dishwasher-proof (except the motor unit)
Leicht zu reinigen, alle Teile spülmaschinengeeignet (außer Motorgehäuse)
ParaCrawl v7.1

The XLS combines reinforced and easily modified side curtains, with no loose parts.
Der XLS kombiniert verstärkte und leicht modifizierte Seitenplanen bei nicht losen Waren.
ParaCrawl v7.1

Easy to clean, all loose parts are dishwasher proof (except motor housing and knives)
Leicht zu reinigen, alle Teile spülmaschinengeeignet (außer Motorgehäuse und Messer)
ParaCrawl v7.1

Each tool in this set can effectively retrieve loose parts with ease.
Jedes Werkzeug in diesem Set kann lose Teile problemlos abrufen.
ParaCrawl v7.1

A low installation depth and pull-out clamping levers facilitate easy mounting, without any loose parts.
Eine geringe Einbautiefe und ausziehbare Klemmhebel ermöglichen eine einfache Montage ohne lose Teile.
ParaCrawl v7.1

Loose metal parts are attracted by the device!!!
Lose Metallteile werden vom Gerät angezogen!!!
ParaCrawl v7.1

There are neither sharp edges nor loose parts.
Es gibt weder scharfe Kanten noch lockere Teile.
ParaCrawl v7.1

With loose parts to be installed on the shore of the Red Sea.
Mit losen Teile auf die Küste des Roten Meeres installiert werden .
ParaCrawl v7.1

The number of loose individual parts from which the as yet unmounted covering rosette is constructed is thereby reduced.
Die Anzahl der die noch nicht montierte Abdeck-Rosette aufbauenden losen Einzelteile wird dadurch reduziert.
EuroPat v2

Check the unit for any cracked, broken, loose or damaged parts.
Überprüfen Sie die Einheit für alle geknackt, gebrochen, lose oder beschädigte Teile.
ParaCrawl v7.1