Übersetzung für "Long-term solution" in Deutsch
We
should
find
a
long-term
solution
for
this
problem.
Wir
müssen
für
dieses
Problem
eine
langfristige
Lösung
finden.
Europarl v8
We
must
adopt
a
responsible
and
long-term
solution.
Deshalb
müssen
wir
eine
verantwortungsbewusste
und
langfristige
Lösung
übernehmen.
Europarl v8
All
of
this
combined
is
still
a
long
way
from
suggesting
a
long-term
solution.
Das
alles
miteinander
zeigt
noch
lange
keine
langfristige
Lösung
auf.
Europarl v8
We
have
to
look
for
a
long-term
and
permanent
solution.
Wir
müssen
eine
langfristige
und
dauerhafte
Lösung
finden.
Europarl v8
We
consider
this
to
be
a
long-term
solution
and
a
self-evident
basis
for
it.
Wir
halten
dies
für
eine
langfristige
Lösung,
für
eine
selbstverständliche
Grundlage.
Europarl v8
Without
these
critics
of
EULEX,
we
will
not
have
a
long-term
solution.
Ohne
diese
Kritiker
der
EULEX
wird
sich
keine
langfristige
Lösung
erreichen
lassen.
Europarl v8
What
purpose
does
it
serve
in
finding
a
long-term
solution?
Welchem
Zweck
dient
es,
eine
langfristige
Lösung
zu
suchen?
Europarl v8
The
Commission
has
already
stated
that
these
agreements
are
not
a
long-term
solution.
Die
Kommission
hat
bereits
festgestellt,
daß
diese
Abkommen
keine
langfristige
Lösung
sind.
Europarl v8
Trade
can
be
an
important
part
of
a
long-term
economic
solution
for
Pakistan.
Der
Handel
kann
ein
wichtiger
Bestandteil
einer
langfristigen
wirtschaftlichen
Lösung
für
Pakistan
sein.
Europarl v8
We
are
making
a
valuable
contribution
to
a
long-term
solution.
Wir
leisten
einen
wertvollen
Beitrag
zu
einer
langfristigen
Lösung.
Europarl v8
However,
the
need
for
a
long-term
solution
for
future
budget
years
remains.
Hingegen
bedarf
es
für
kommende
Haushaltsjahre
weiterhin
einer
langfristigen
Lösung.
Europarl v8
That
would
be
a
far-sighted
and
long-term
solution.
Dies
könnte
eine
langfristig
angelegte
und
nachhaltige
Lösung
sein.
Europarl v8
Money
on
its
own
cannot
offer
a
structural,
long-term
solution.
Geld
allein
stellt
keine
strukturelle,
langfristige
Lösung
dar.
Europarl v8
I
believe
continued
application
of
EU
pressure
will
help
to
deliver
a
long-term
solution.
Kontinuierlicher
Druck
vonseiten
der
Gemeinschaft
wird
meines
Erachtens
zu
einer
langfristigen
Lösung
beitragen.
Europarl v8
War
would
be
a
short-sighted
and
anything
but
long-term
solution.
Krieg
ist
eine
kurzsichtige
Lösung,
die
alles
andere
als
nachhaltig
ist.
Europarl v8
There
is
no
long-term
military
solution.
Es
wird
keine
langfristige
militärische
Lösung
geben.
Europarl v8
Finally,
the
long-term
solution
to
regional
instability
lies
in
sustainable
development.
Die
langfristige
Lösung
der
regionalen
Instabilität
besteht
schließlich
in
nachhaltiger
Entwicklung.
News-Commentary v14
It
has
yet
to
develop
a
long-term
solution
to
the
migration
and
refugee
crisis.
Sie
muss
eine
langfristige
Lösung
für
die
Migrations-
und
Flüchtlingskrise
finden.
News-Commentary v14
Oil
sand
is
not
a
long-term
solution.
Ölsand
ist
deshalb
keine
Lösung
über
lange
Zeit.
TED2013 v1.1
This
re-balancing
of
modal
shift
appears
to
be
the
only
viable
long
term
solution.
Diese
neue
Gewichtung
der
Verkehrszweige
scheint
die
einzige
langfristig
tragfähige
Lösung
zu
sein.
TildeMODEL v2018
Thus
Finland
has
therefore
been
seeking
to
move
towards
a
long-term
solution.
Finnland
hat
somit
bereits
erste
Maßnahmen
für
eine
langfristige
Lösung
getroffen.
TildeMODEL v2018