Übersetzung für "Long-term perspective" in Deutsch

I think a long-term perspective and an adequate strategy are required.
Ich halte eine langfristige Perspektive und eine adäquate Strategie für erforderlich.
Europarl v8

We need to secure stability in a long-term perspective as well as in the short-term perspective.
Wir müssen Stabilität sowohl langfristig als auch kurzfristig gewährleisten.
Europarl v8

Given this long-term perspective, what do we expect in the medium term from Pörtschach?
Was erwarten wir angesichts dieser weitreichenden Perspektive mittelfristig von Pörtschach?
Europarl v8

A long term perspective needs to be encouraged amongst investors.
Die Investoren müssen zu einer langfristigeren Sichtweise ermutigt werden.
Europarl v8

Our vision of Algeria is necessarily part of a long term perspective.
Algerien wird von uns zwangsläufig in einer langfristigen Perspektive gesehen.
Europarl v8

Forward planning and a long-term perspective are essential here.
Ich halte eine langfristige Planung und weitreichende Zielstellungen für notwendig.
Europarl v8

However, this great vision and long-term perspective is not being matched by an adequate financial and budgetary initiative.
Allerdings folgte auf diese großartige Vision und Sichtweise keine angemessene Finanz- und Haushaltsinitiative.
Europarl v8

Furthermore, we should not lose sight of the long-term perspective, particularly now.
Gleichzeitig dürfen wir die langfristige Perspektive jetzt nicht aus den Augen verlieren.
Europarl v8

This is a good springboard for negotiations on the long-term financial perspective.
Das ist eine gute Ausgangsbasis für die Verhandlungen über die langfristige Finanzperspektive.
Europarl v8

As I have said before, this is a long-term perspective.
Wie ich bereits gesagt habe, ist die Perspektive längerfristig.
Europarl v8

Neurological damage, 10 years of rehab, requires a long-term perspective.
Nervlicher Schaden, 10 Jahre Rehabilitation, erfordert eine langfristige Perspektive.
TED2013 v1.1

Instead, world leaders adopted a long-term perspective.
Vielmehr nahmen die politischen Entscheidungsträger der Welt eine langfristige Perspektive ein.
News-Commentary v14

But I want to look at it a little bit from the short-term and the long-term perspective.
Aber ich möchte das Thema sowohl kurzfristig als auch langfristig betrachten.
TED2020 v1

The EESC emphasises the great importance of this long-term perspective.
Auch der EWSA hält diesen langfristigen Zeithorizont für sehr wichtig.
TildeMODEL v2018

The actual implementation of these processes, however, must be seen in a long-term perspective.
Bei der tatsächlichen Realisierung dieser Prozesse ist jedoch eine langfristige Sichtweise unerläßlich.
TildeMODEL v2018

This Strategy sets out a long term perspective for cleaner air in Europe.
Diese Strategie bietet eine langfristige Perspektive für sauberere Luft in Europa.
TildeMODEL v2018

The reintegration strategy is seen from a long-term perspective taking account of both skills shortages and demographic factors.
Diese langfristig ausgerichtete Wiedereingliederungsstrategie berücksichtigt sowohl Qualifikationsengpässe als auch demografische Faktoren.
TildeMODEL v2018

It provides the right balance to combine an immediate stimulus with the long-term perspective needed.
Es bietet das richtige Gleichgewicht zwischen kurzfristigen Anschubmaßnahmen und der erforderlichen langfristigen Perspektive.
TildeMODEL v2018

This should additionally secure the position of the company in the long-term perspective.
Dies sollte die Position des Unternehmens langfristig weiter festigen.
DGT v2019

This long-term perspective acts in a counter-cyclical manner and promotes financial stability;
Diese langfristige Sichtweise wirkt antizyklisch und fördert die Finanzstabilität;
TildeMODEL v2018