Übersetzung für "Long-term fund" in Deutsch
A
long-term
care
Fund
(capital
assessment)
would
not
be
a
stable
Basis
for
SECURING
the
Pflegsystems.
Ein
PflegeFONDS
(Kapital-Veranlagung)
wäre
keine
stabile
Basis
zur
SICHERUNG
des
Pflegsystems.
ParaCrawl v7.1
Triodos
Organic
Growth
Fund
was
launched
in
January
2014
as
a
long-term
'evergreen'
fund.
Der
Triodos
Organic
Growth
Fund
wurde
2014
als
langfristiger
"Evergreen"-Investmentfonds
aufgelegt.
ParaCrawl v7.1
Triodos
Organic
Growth
Fund
was
launched
in
JanuaryÂ
2014
as
a
long-term
'evergreen'
fund.
Der
Triodos
Organic
Growth
Fund
wurde
2014
als
langfristiger
"Evergreen"-Investmentfonds
aufgelegt.
ParaCrawl v7.1
A
long-term
care
Fund
by
some
of
the
privatizations
(as
proposed)
is
not.
Ein
Pflegefonds
durch
einige
Privatisierungen
(wie
vorgeschlagen)
wird
jedoch
keinesfalls
reichen.
ParaCrawl v7.1
Triodos
Organic
Growth
Fund
was
launched
in
January2014
as
a
long-term
‘evergreen’
fund.
Der
Triodos
Organic
Growth
Fund
wurde
2014
als
langfristiger
„Evergreen“-Investmentfonds
aufgelegt.
ParaCrawl v7.1
For
the
further
financing
of
the
care
system,
the
implementation
of
the
much-discussed
long-term
care
Fund
is
in
any
case
inevitable.
Für
die
weitere
Finanzierung
des
Pflegesystems
ist
jedenfalls
die
Umsetzung
des
viel
diskutierten
Pflegefonds
unumgänglich.
ParaCrawl v7.1
But
a
new
long-term
national
cycling
fund
is
needed
if
this
development
is
to
continue.
Allerding
sind
langfristige
Anstrengungen
auf
nationaler
Ebene
nötig,
wenn
diese
Entwicklung
auch
zukünftig
anhalten
soll.
ParaCrawl v7.1
We
should
do
so
by
freezing
the
salaries
and
allowances
of
all
MEPs
and
officials
in
this
place
for
2012,
and
we
should
also
abandon
plans
for
the
House
of
European
History,
which
will
cost
millions
of
euros
to
construct
and
for
which
there
is
no
long-term
plan
to
fund.
Dazu
sollten
wir
die
Gehälter
und
Vergütungen
aller
Abgeordneten
und
Beamten
dieses
Parlaments
für
2012
einfrieren,
und
wir
sollten
auch
die
Pläne
für
das
Haus
der
Europäischen
Geschichte
aufgeben,
dessen
Bau
Millionen
von
Euro
kosten
wird
und
für
das
es
keinen
langfristigen
Finanzierungsplan
gibt.
Europarl v8
The
long-term
care
fund,
which
was
extended
to
2016
with
an
additional
EUR
650
million
and
is
planned
to
be
further
extended
to
2018
with
extra
EUR
700
million,
provides
an
interim
solution
for
the
financing
of
care
services.
Der
Pflegefonds,
der
unter
Bereitstellung
zusätzlicher
Mittel
in
Höhe
von
650
Mio.
EUR
bis
zum
Jahr
2016
verlängert
wurde,
soll
bis
2018
mit
zusätzlichen
Mitteln
in
Höhe
von
700
Mio.
EUR
weiterlaufen
und
bietet
eine
Interimslösung
für
die
Finanzierung
der
Gesundheitsversorgung.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
a
common
approach
to
the
application
of
Regulation
(EU)
2015/760,
it
is
necessary
to
lay
down
provisions
to
specify
the
criteria
for
establishing
the
circumstances
in
which
the
use
of
financial
derivative
instruments
solely
serves
hedging
purposes,
the
circumstances
in
which
the
life
of
a
European
long-term
investment
fund
(‘ELTIF’)
is
considered
sufficient
in
length,
the
criteria
to
be
used
for
certain
elements
of
the
itemised
schedule
for
the
orderly
disposal
of
the
ELTIF
assets
and
the
facilities
available
to
retail
investors.
Um
ein
einheitliches
Vorgehen
bei
der
Anwendung
der
Verordnung
(EU)
2015/760
sicherzustellen,
muss
geregelt
werden,
unter
welchen
Umständen
der
Gebrauch
von
Finanzderivaten
einzig
und
allein
der
Absicherung
dient,
unter
welchen
Umständen
die
Laufzeit
eines
europäischen
langfristigen
Investmentfonds
(im
Folgenden
„ELTIF“)
als
lang
genug
gilt,
welche
Kriterien
auf
bestimmte
Elemente
des
nach
Vermögenswerten
aufgeschlüsselten
Zeitplans
für
die
geordnete
Veräußerung
der
Vermögenswerte
des
ELTIF
anzuwenden
und
welche
Einrichtungen
den
Kleinanlegern
zur
Verfügung
zu
stellen
sind.
DGT v2019
The
circumstances
in
which
the
use
of
financial
derivative
instruments
shall
be
considered
as
solely
serving
the
purpose
of
hedging
the
risks
inherent
to
other
investments
of
the
European
long-term
investment
fund
(‘ELTIF’)
as
referred
to
in
Article
9(2)(d)
of
Regulation
(EU)
2015/760
are
fulfilled
when
they
meet
all
of
the
criteria
set
out
in
paragraphs
2,
3
and
4
of
this
Article.
Die
Umstände,
unter
denen
davon
ausgegangen
wird,
dass
der
Gebrauch
von
Finanzderivaten
im
Sinne
von
Artikel 9
Absatz 2
Buchstabe d
der
Verordnung
(EU)
2015/760
einzig
und
allein
der
Absicherung
der
mit
anderen
Anlagen
des
europäischen
langfristigen
Investmentfonds
(im
Folgenden
„ELTIF“)
verbundenen
Risiken
dient,
liegen
vor,
wenn
alle
in
den
Absätzen 2,
3
und
4
genannten
Kriterien
erfüllt
sind.
DGT v2019
According
to
the
NRP,
the
long-term
care
fund
has
been
extended
until
2016
to
improve
the
strategic
planning,
transparency,
provision
of
care
services
and
to
extend
the
case
and
care
management.
Dem
NRP
zufolge
wurde
der
Pflegefonds
bis
2016
verlängert,
um
die
strategische
Planung
und
Steuerung
sowie
Transparenz
und
Leistungsversorgung
zu
verbessern
und
das
so
genannte
„Case
und
Care-Management“
flächendeckend
auszubauen.
TildeMODEL v2018
Annex
2
of
the
accompanying
impact
assessment
sets
out
in
great
detail
these
inconsistencies
in
long-term
fund
regimes
in
Germany,
UK,
France,
Ireland,
Netherlands,
Italy
and
Luxembourg.
In
Anhang
2
der
beigefügten
Folgenabschätzung
werden
die
Störungen
bei
langfristigen
Fondsregelungen
in
Deutschland,
UK,
Frankreich,
Irland,
den
Niederlanden,
Italien
und
Luxemburg
detailliert
aufgeführt.
TildeMODEL v2018
Such
a
review
should
subject
insurers
that
invest
in
infrastructure
projects
to
a
regulatory
treatment
which
better
reflects
the
true
risk
of
infrastructure
investments,
whether
the
investment
is
performed
directly
by
the
insurer
or
through
a
European
Long
Term
Investment
Fund
(ELTIF)
vehicle.
Mit
Hilfe
dieser
Überprüfung
soll
erreicht
werden,
dass
die
Bestimmungen
für
Versicherer,
die
in
Infrastrukturprojekte
investieren,
das
tatsächliche
Risiko
von
Infrastrukturinvestitionen
besser
widerspiegeln,
ganz
gleich,
ob
die
Investitionen
von
den
Versicherern
selbst
oder
über
einen
europäischen
langfristigen
Investmentfonds
(ELTIF)
getätigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
recently
adopted
European
Long
Term
Investment
Fund
(ELTIF)
Regulation,
which
will
start
applying
from
December
2015,
creates
a
new
cross-border
fund
vehicle
for
such
long
term
projects
(e.g.,
energy,
transport
and
communication
infrastructures;
industrial
and
service
facilities;
and
housing).
Die
kürzlich
verabschiedete
Verordnung
über
europäische
langfristige
Investmentfonds
(ELTIF),
die
ab
Dezember
2015
anwendbar
ist,
schafft
neue
grenzübergreifende
Fonds
für
langfristige
Vorhaben
(wie
Energie-,
Verkehrs-
und
Kommunikationsinfrastruktur,
Industrie-
und
Dienstleistungseinrichtungen
sowie
Wohnraum).
TildeMODEL v2018
The
European
Long-Term
Investment
Fund
is
an
investment
vehicle
that
will
allow
professional
investors
and
individuals
to
invest
long-term
in
European
non-listed
companies
and
in
long-term
assets
such
as
real
estate
and
infrastructure
projects.
Der
europäische
langfristige
Investmentfonds
ist
ein
Investitionsinstrument,
das
professionellen
und
privaten
Anlegern
ermöglicht,
langfristig
in
nicht
börsennotierte
Unternehmen
und
in
langfristige
Vermögenswerte
wie
Immobilien
und
Infrastrukturprojekte
zu
investieren.
TildeMODEL v2018
In
contrast
to
a
budget
established
for
the
long
term,
such
a
fund
would
be
temporary
and
would
provide
early
and
structural
crisis
prevention.
Ein
solcher
Fonds
wäre
anders
als
ein
auf
Dauer
angelegtes
Budget
temporär
und
diente
frühzeitiger
und
struktureller
Krisenprävention.
ParaCrawl v7.1
Establish
short
and
long
term
goals
for
the
Long
Term
Research
Fund
(LTRF)
and
serve
as
the
champions
for
this
fund.
Stellen
Sie
kurz
und
langfristigen
Ziele
für
die
langfristige
Forschungsfonds
(LTRF)
und
als
Vorkämpfer
für
diesen
Fonds
dienen.
CCAligned v1
The
key
product
development
for
2011
is
expected
to
be
the
preparation
of
a
long-term
equity
fund
to
support
established
organic
food
businesses.
Die
wichtigste
Produktenwicklung
wird
2011
voraussichtlich
ein
Fonds,
der
langfristige
Finanzierung
von
etablierten
Bio-Lebensmittelunternehmen
durchführen
wird.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
commodity
investments,
despite
present
tactical
under-exposure,
are
still
on
the
agenda
of
the
medium
to
long-term
fund
manager.
Daher
sind
auch
Rohstoffinvestments,
trotz
gegenwärtiger
taktischer
Untergewichtung,
nach
wie
vor
auf
der
Tagesordnung
mittel-
und
langfristig
denkender
Vermögensverwalter.
ParaCrawl v7.1